Alimentation Couche-Tard Considers Enhanced Offer For Seven & I
Alimentation Couche-Tard Considers Enhanced Offer For Seven & I
Canada's Alimentation Couche-Tard is considering how much it could increase its bid to acquire Japan's Seven & i Holdings, according to Bloomberg News on Thursday. The report, which cites unnamed sources familiar with Couche-Tard's internal discussions, reveals that the company is contemplating a significantly higher offer following Seven & i's rejection of its initial $38.5 billion proposal.
據彭博社週四報道,加拿大的薩切塔樂集團正在考慮提高收購日本的七-11控股公司的出價。報道援引了熟悉薩切塔樂公司內部討論的匿名消息人士的話,透露該公司正考慮提出一份大幅度提高的報價,此前七-11控股公司拒絕了其首次385億美元的提議。
Despite this setback, Couche-Tard has expressed its willingness to continue negotiations, although it remains uncertain whether the suitor will submit a new proposal. Couche-Tard has assured that it is confident in securing the necessary financing for the deal, which would mark the largest-ever foreign takeover of a Japanese company.
儘管遭遇挫折,薩切塔樂表示願意繼續談判,但尚不確定是否會提交新的提議。薩切塔樂表示自信能夠爲交易獲得必要的融資,這將成爲日本公司歷史上最大的外國收購案。
Meanwhile, Seven & i has enlisted Nomura to advise its board as it prepares for a potential takeover battle with Couche-Tard. In response to the takeover discussions, shares in Seven & i had increased by more than 4 per cent by the end of morning trading on Thursday.
與此同時,七-11控股已經聘請野村證券擔任顧問,爲與薩切塔樂的潛在收購戰作準備。對於收購討論,七-11控股的股價在週四上午交易結束時上漲了4%以上。
Seven & i had previously stated that the deal might not serve the best interests of its shareholders and could encounter antitrust challenges in the U.S., where the combined entity would become the largest convenience store operator by a significant margin.
七-11控股此前表示,該交易可能不符合其股東的最佳利益,並可能在美國遇到反壟斷挑戰,因爲合併後的實體將成爲美國規模最大的便利店運營商。
Source: Reuters
資料來源:路透社
譯文內容由第三人軟體翻譯。