share_log

Walmart's Stock Mirrors Its Late 90s Explosion With A Recent 46% Year-to-Date Surge Unveiling New Highs And Promising Breakthroughs Beyond $100

Walmart's Stock Mirrors Its Late 90s Explosion With A Recent 46% Year-to-Date Surge Unveiling New Highs And Promising Breakthroughs Beyond $100

沃爾瑪的股票與上世紀90年代末的爆發相呼應,今年截至目前已飆升46%,創下新高,並展示了超過100美元的前景和有希望的突破。
Benzinga ·  09/10 21:38
  • Walmart has re-emerged as a major force in the stock market, reminiscent of its solid 600% increase in the late 90s.
  • With the stock nearly surpassing its September 3 all-time high of $77 and up 46% year to date, Walmart is eyeing the $100 mark.
  • 沃爾瑪已重新崛起爲股市的主要力量,讓人想起90年代末600%的穩步增長。
  • 隨着該股幾乎超過9月3日的歷史新高77美元,今年迄今已上漲46%,沃爾瑪正着眼於100美元大關。

Walmart Inc (NYSE:WMT) has recently become a significant player in the stock market, reminiscent of its 600% surge in the late 90s. After a big rally, their shares went through a long consolidation phase, with prices ranging between $13 and $23 from 1999 to 2012.

沃爾瑪公司(紐約證券交易所代碼:WMT)最近已成爲股市的重要參與者,這讓人想起90年代末的600%飆升。在大幅上漲之後,他們的股票經歷了漫長的整合階段,從1999年到2012年,價格在13美元至23美元之間。

Since breaking out of this range, Walmart's stock has risen impressively by 230%. However, this journey hasn't been without challenges.

自突破這一區間以來,沃爾瑪的股價已大幅上漲了230%。但是,這段旅程並非沒有挑戰。

The upward trend has experienced volatility, with substantial declines and long periods of stagnation, testing investors' patience.

上升趨勢經歷了波動,大幅下跌和長期停滯,考驗了投資者的耐心。

This gradual upward movement illustrates the cyclical nature of stock market investments, where significant gains are often preceded by long periods of inactivity or loss.

這種逐漸上升的走勢說明了股票市場投資的週期性質,在股票市場投資的顯著收益之前,通常會出現長期的不活躍或虧損。

The dynamics started shifting significantly early this year. In February, a key moment occurred when Walmart's stock price surpassed the 2023 high, reaching $56.

今年年初,動態開始發生重大變化。2月,沃爾瑪的股價突破了2023年高點,達到56美元,這是一個關鍵時刻。

This breakout indicated a change in market sentiment, leading to increased momentum with fewer and smaller corrections.

這次突破錶明市場情緒發生了變化,隨着修正的減少和縮小,勢頭增強。

The company's recent earnings releases have boosted the bullish momentum. In May, an earnings announcement pushed the stock up by 7% in a single day.

該公司最近發佈的業績增強了看漲勢頭。5月,一份業績公告使該股在一天之內上漲了7%。

Similarly, the August earnings release led to a 6% increase in stock value. The stock has since held onto a 6% gain from its price following the August earnings.

同樣,8月份的業績使股票價值增長了6%。繼8月業績公佈後,該股一直保持了6%的漲幅。

2024-09-10_11-19-20.jpg

Walmart's stock is close to breaking its September 3 all-time high of $77. So far this year, the stock has gained 46%.

沃爾瑪的股票即將突破9月3日的77美元的歷史新高。今年到目前爲止,該股已上漲46%。

Their next big goal is reaching $100, a key psychological barrier. With current momentum and market conditions, Walmart has the potential to keep rising and aim for new highs beyond $100.

他們的下一個重大目標是達到100美元,這是一個關鍵的心理障礙。在當前的勢頭和市場條件下,沃爾瑪有可能繼續上漲,目標是突破100美元的新高。

After the closing bell on Monday, September 9, the stock closed at $77.34, trading down by 0.91%.

在9月9日星期一收盤後,該股收於77.34美元,下跌0.91%。

This article is from an unpaid external contributor. It does not represent Benzinga's reporting and has not been edited for content or accuracy.

本文來自一位未付費的外部撰稿人。它不代表 Benzinga 的舉報,也未就內容或準確性進行過編輯。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論