share_log

Stoke Therapeutics Appoints Eric Olson, MS, MBA as Chief Business Officer

Stoke Therapeutics Appoints Eric Olson, MS, MBA as Chief Business Officer

stoke therapeutics任命Eric Olson先生爲首席業務官
Stoke Therapeutics ·  09/04 12:00

– Mr. Olson brings two decades of successful corporate business development experience with an emphasis on rare diseases and RNA therapeutics –

奧爾森先生擁有二十年成功的公司業務發展經驗,重點關注罕見疾病和RNA治療。

BEDFORD, Mass.--(BUSINESS WIRE)--Sep. 4, 2024--Stoke Therapeutics, Inc. (Nasdaq: STOK), a biotechnology company dedicated to restoring protein expression by harnessing the body's potential with RNA medicine, today announced the appointment of Eric Olson as Chief Business Officer. Mr. Olson has two decades of experience in life sciences business development and strategy with a track record of success, completing numerous transactions to maximize value for company pipelines across a variety of therapeutic areas, including rare genetic diseases, neurology and ophthalmology. In his new role, Mr. Olson will be responsible for leading and executing the Company's global corporate strategy and business development.

馬薩諸塞州貝德福德--(BUSINESS WIRE)--2024年9月4日--致力於利用RNA藥物發揮人體潛力以恢復蛋白表達的生物技術公司Stoke Therapeutics, Inc. (納斯達克股票代碼: STOK) 今日宣佈任命Eric Olson爲首席業務官。奧爾森先生在生命科學業務發展和策略方面擁有二十年經驗,取得了成功的記錄,完成了多項交易以最大化公司在各種治療領域的價值,包括罕見遺傳疾病、神經學和眼科醫療。在他的新角色中,奧爾森先生將負責領導和執行公司的全球業務戰略和業務拓展。

"We see a significant opportunity to expand the potential of Stoke's first-in-class, disease-modifying approach to the treatment of many genetic diseases by upregulating protein expression with RNA based medicines," said Edward M. Kaye, M.D., Chief Executive Officer of Stoke Therapeutics. "Eric's deep experience leading global business development and corporate strategy teams, and in particular his most recent experience working for the foremost leader in RNA medicine, will make him instrumental in driving Stoke's next phase of growth. With Eric and other recent executive hires, we are building a world-class leadership team with the expertise and commitment to Stoke's mission of delivering new medicines to people living with severe diseases."

「我們看到擴大Stoke首創的疾病修飾方法的潛力,通過RNA藥物上調蛋白表達,治療許多遺傳疾病的機會」--Stoke Therapeutics首席執行官Edward m. Kaye萬.D.說道。「Eric在全球業務發展和公司戰略團隊方面擁有豐富經驗,尤其是最近與RNA藥物領域的領軍企業合作的經驗,將使他成爲推動Stoke下一個增長階段的關鍵人物。與Eric和最近其他高管的僱用,我們正在打造一個專業化的領導團隊,擁有專業知識和對Stoke使命的承諾,即爲患有嚴重疾病的人群提供新藥。」

"I've had the opportunity to work on significant advances in RNA therapeutics and rare diseases and look forward to working with the leadership team at Stoke by contributing my experience and commitment to patients to fully realize the potential of the TANGO platform," said Mr. Olson. "The landmark data announced earlier this year have generated a lot of excitement and made clear the opportunity zorevunersen presents to change the way Dravet syndrome is treated. Just as exciting to me is the opportunity to play a role in helping the team expand this unique approach to upregulating protein expression to the treatment of other severe diseases of the central nervous system and the eye."

「我有機會參與RNA治療和罕見疾病的重大進展,並期待通過提供我的經驗和承諾來與Stoke的領導團隊合作,充分發揮TANGO平台的潛力」奧爾森先生說。「今年早些時候宣佈的里程碑數據引發了很多興奮,也清楚了zorevunersen對改變Dravet綜合徵治療方式的機會,讓我感到激動的還有機會在幫助團隊將這種獨特的上調蛋白表達方法拓展到治療其他中樞神經系統和眼睛的嚴重疾病。」

Throughout his career, Mr. Olson has led and supported more than $15 billion in transaction value for premiere biopharma companies. Prior to joining Stoke, Mr. Olson served as Vice President, Head of Business Development at Alnylam Pharmaceuticals, where he led the Company's business development strategy, which included overseeing multiple strategic partnerships. Before joining Alnylam Pharmaceuticals, Mr. Olson was Vice President, Head of Rare Disease and Immunology Global Business Development at Takeda where he led two newly-created global business development therapeutic areas subsequent to the acquisition of Shire. Mr. Olson held head and director level roles in business development at Shire, AGCT and Genzyme, and began his professional career in investment banking as well as academic research. Mr. Olson holds a MBA from the University of Virginia Darden School of Business, an MS in Cellular & Molecular Biology from New York University, and a BA in Zoology from Connecticut College.

奧爾森先生在他的職業生涯中,爲重要的生物製藥公司領導和支持了超過150億美元的交易價值。在加入Stoke之前,奧爾森先生曾在阿里拉姆製藥公司擔任副總裁,負責業務拓展,他領導了該公司的業務拓展策略,包括監督多個戰略合作伙伴關係。在加入阿里拉姆製藥公司之前,奧爾森先生曾在武田製藥公司擔任罕見病與免疫全球業務拓展負責人,他領導了該公司在收購夏爾公司後新設立的兩個全球業務拓展治療領域。奧爾森先生曾在夏爾、AGCt和Genzyme等公司擔任業務拓展主管和董事級職位,並在投資銀行和學術研究領域開始了他的職業生涯。奧爾森先生擁有弗吉尼亞大學達頓商學院的MBA學位,紐約大學的細胞與分子生物學碩士學位,以及康涅狄格學院的動物學學士學位。

About Stoke Therapeutics
Stoke Therapeutics (Nasdaq: STOK), is a biotechnology company dedicated to restoring protein expression by harnessing the body's potential with RNA medicine. Using Stoke's proprietary TANGO (Targeted Augmentation of Nuclear Gene Output) approach, Stoke is developing antisense oligonucleotides (ASOs) to selectively restore protein levels. Stoke's first compound, zorevunersen (STK-001), is in clinical testing for the treatment of Dravet syndrome, a severe and progressive genetic epilepsy. Dravet syndrome is one of many diseases caused by a haploinsufficiency, in which a loss of ~50% of normal protein levels leads to disease. Stoke is pursuing the development of STK-002 for the treatment of autosomal dominant optic atrophy (ADOA), the most common inherited optic nerve disorder. Stoke's initial focus is haploinsufficiencies and diseases of the central nervous system and the eye, although proof of concept has been demonstrated in other organs, tissues, and systems, supporting its belief in the broad potential for its proprietary approach. Stoke is headquartered in Bedford, Massachusetts with offices in Cambridge, Massachusetts. For more information, visit .

關於Stoke Therapeutics
Stoke Therapeutics是一家生物技術公司,專注於利用RNA藥物發揮身體潛能以恢復蛋白質表達。利用Stoke專有的TANGO(核基因輸出的有針對性增強)方法,Stoke正在開發反義寡核苷酸(ASO)以選擇性地恢復蛋白質水平。Stoke的首個複合物STk-001(zorevunersen)正在臨床測試,用於治療一種嚴重的、漸進性的遺傳性癲癇病Dravet綜合症。Dravet綜合症是由半等基因缺失引起的衆多疾病之一,其中正常蛋白質水平的50%喪失會導致疾病的發生。Stoke正在開發STk-002用於治療常染色體顯性視神經萎縮(ADOA),這是最常見的遺傳性視神經病變。Stoke最初專注於中樞神經系統和眼部的半等基因缺失和疾病,儘管已經在其他器官、組織和系統中證明了概念的可行性,支持其對其專有方法的廣泛潛力的信念。Stoke總部位於馬薩諸塞州的貝德福德,並在馬薩諸塞州的劍橋設有辦事處。欲了解更多信息,請訪問。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including, but not limited to, the ability of zorevunersen to treat the underlying cause of Dravet syndrome, the timing and expected progress of clinical trials, regulatory decisions and successful development of zorevunersen and other product candidates, and the Company's ability to design medicines to increase protein production and the expected benefits thereof. Statements including words such as "will," "expect," "plan," and "potential" and statements in the future tense are forward-looking statements. These forward-looking statements involve risks and uncertainties, as well as assumptions, which, if they prove incorrect or do not fully materialize, could cause results to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements, including, but not limited to, risks and uncertainties related to: the Company's ability to advance, obtain regulatory approval of, and ultimately commercialize its product candidates, including STK-001; positive results in a clinical trial may not be replicated in subsequent trials; successes in early stage trials may not be predictive of results in later stage trials; the Company's ability to fund development activities and achieve development goals; and other risks and uncertainties described under the heading "Risk Factors" in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, its quarterly reports on Form 10-Q, and the other documents it files from time to time with the Securities and Exchange Commission. These forward-looking statements speak only as of the date of this press release, and the Company undertakes no obligation to revise or update any forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date hereof.

關於前瞻性聲明的謹慎說明
本新聞稿包含根據1995年私人證券訴訟改革法案的"安全港"規定的前瞻性陳述,包括但不限於 zorevunersen 對 Dravet 綜合徵的治療能力、臨床試驗的預期進展與時機、監管決策以及 zorevunersen 和其他產品候選藥的成功開發,以及公司設計增加蛋白質產生並預期帶來的益處的能力。包括"將"、"預計"、"計劃"和"潛在"等詞語,以及使用未來時態的陳述均屬前瞻性陳述。這些前瞻性陳述涉及風險和不確定性,以及假設,如果這些假設被證明不正確或未完全實現,可能會導致結果與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果有實質性差異,包括但不限於與公司產品候選藥(包括 STk-001)的推進、獲得監管批准和最終商業化相關的風險和不確定性;在臨床試驗中取得的正面結果可能無法在後續試驗中得到複製;早期試驗的成功可能無法預示後期試驗的結果;公司資金支持開發活動並實現開發目標的能力;以及在公司截至2023年12月31日的年度報告Form 10-k、季度報告Form 10-Q和公司不時提交的其他文件的"風險因素"一節中所描述的其他風險和不確定性。這些前瞻性陳述只能在本新聞稿發佈之日有效,並且公司沒有義務修訂或更新任何前瞻性陳述,以反映此後發生的事件或情況。

View source version on businesswire.com:

請查看商業線(businesswire.com)的源版本。

Stoke Media & Investor Contacts:
Dawn Kalmar
Chief Communications Officer
dkalmar@stoketherapeutics.com
781-303-8302

Stoke媒體與投資者聯繫方式:
唐.卡爾馬
首席通訊官
dkalmar@stoketherapeutics.com
781-303-8302

Doug Snow
Director, Communications & Investor Relations
IR@stoketherapeutics.com
508-642-6485

Doug Snow
董事,通信-半導體和投資者關係
IR@stoketherapeutics.com
508-642-6485

Source: Stoke Therapeutics, Inc.

資料來源:Stoke Therapeutics,Inc。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論