share_log

Green Rise Approves and Completes Issue of $1.2 Million Non-Convertible Secured Notes

Green Rise Approves and Completes Issue of $1.2 Million Non-Convertible Secured Notes

Green Rise批准並完成發行120萬美元的非可轉換有擔保債券。
newsfile ·  08/30 04:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 29, 2024) - Green Rise Foods Inc. (TSXV: GRF) ("Green Rise" or the "Corporation") today announced that the Corporation issued to three directors of the Corporation, Messrs. Vincent Narang, Enrico Paolone and Stanley Thomas, or family corporations controlled by them or with which they have a relationship (each a "Lender" and collectively, the "Lenders"), an aggregate of $1.2 million of non-convertible promissory notes (each a "Note" and collectively, the "Notes") evidencing separate loans to such persons in the principal amount of $400,000 each (each a "Loan" and collectively the "Loans").

2024年8月29日,加拿大TSXV: GRF綠色崛起食品公司(以下簡稱綠色崛起或公司)宣佈,公司向董事文森特·納蘭、恩里科·帕洛內和斯坦利·托馬斯,或者由他們控制或與其有關係的家族公司(每家爲一名貸方,共同爲貸方)發行了總計120萬加元的不可轉換票據(每張票據爲一張,共同爲票據),以每張40萬加元的本金向這些人發放了分別的貸款(每筆貸款爲一筆,共同爲貸款)。

Loans will be secured by separate general security agreements charging personal property of the Corporation (each a "GSA" and collectively the "GSAs"). There will be no equity securities, warrants, finder fees, loan bonuses or commissions issued in association with this issue of the Notes. The security under the Notes will, however, be subordinated in priority to prior security interests held by senior creditors, including the Royal Bank of Canada ("RBC") and the indebtedness under the Notes will be postponed to indebtedness under the RBC loans.

貸款將由公司的個別一般財產擔保協議(每種協議爲一項,共同爲協議)提供擔保。本次票據發行不附帶股權證券、認購權、尋找費、貸款獎金或佣金。然而,票據所提供的擔保權益將優先於包括加拿大皇家銀行(以下簡稱RBC)在內的優先債權人持有的先前擔保權益,並且根據票據的債務將優先於RBC貸款債務的還款順位。

The Loans, for which the principal amounts were advanced by the Lenders prior to August 1, 2024, will bear interest at 8.31% per annum from the date of advance calculated and paid monthly, provided the Corporation is in compliance with its Banking agreements and obligations, with the principal to be paid at maturity on June 30, 2026, provided that such payment of principal is no longer subject to postponement in favor of RBC, or the latter has consented to such payment. The Corporation, if and when authorized by RBC, would also have the option, from time to time, to repay any principal amount owing under the Notes and any unpaid interest thereon on or before maturity.

這些貸款的本金金額在2024年8月1日之前由貸方提前支付,將按8.31%的年利率計算並每月支付利息,前提是公司遵守其銀行協議和義務。本金將於2026年6月30日到期時支付,前提是此本金支付已不再受RBC支持的推遲,或者後者已同意此支付。在皇家銀行授權情況下,公司還有權利隨時在到期之前對票據的本金及其未支付的利息進行償還。

Since the transactions are "related party transactions" under Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holder's in Special Transactions ("MI 61-101") or because a director participating in the transaction is otherwise interested in the transaction pertaining to him, the Board of Directors had previously authorized the remaining independent directors who are not interested in the transactions and do not have a conflict of interest (the "Independent Committee"), to review and assess the Loans and related documentation and next steps. However, participation by the related parties in the transactions will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements under applicable Canadian securities laws.

由於這些交易屬於《多邊工具61-101 - 少數股東在特別交易中的保護措施》(以下簡稱MI 61-101)下的"關聯方交易",或者參與交易的董事對與其有關的交易有興趣,董事會曾事先授權其餘與交易無利害關係、無利益衝突的獨立董事(以下簡稱獨立委員會)審查和評估這些貸款及相關文件以及後續步驟。然而,相對方在交易中的參與將免除適用的加拿大證券法下的正式估值和少數股東批准要求。

Notice was given to the TSX-V and it has formally provided notice to the Corporation that it does not object to the transactions.

已向tsxv發出通知,並正式向公司提出通知,不反對交易。

The Independent Committee today formally authorized, ratified and approved, on behalf of the Board and the Corporation, the transactions, including the Notes, the GSAs, a RBC Consent to the transactions, Postponements pertaining to each of the Loans and related documents, and all disinterested members of the Board of Directors have separately ratified and approved the Loans of others.

獨立委員會今天代表董事會和公司正式授權、批准和認可了交易,包括票據、GSA、加拿大皇家銀行對交易的同意、有關貸款的延期及相關文件,董事會的所有不相關成員已分別批准和認可了其他貸款。

The issue of the Notes is exempt from the prospectus requirements of applicable securities laws in reliance upon the "accredited investor" exemption of National Instrument 45-106 ("NI 45-106"). The Notes will be subject to a four-month hold period in accordance with applicable securities laws and the rules of the TSX-V but, in any event, are not assignable without the consent of the Corporation (and are thereby effectively non-tradable).

根據相關證券法規的"合格投資者"豁免規定,票據的發行不受適用法規的招股要求的限制。票據將根據適用證券法和tsxv的規定進行爲期四個月的持有期限,但無論如何,未經公司同意不得轉讓(因此實際上不可交易)。

The proceeds of the Notes will be used in the ordinary course to reduce indebtedness under the RBC operating line.

票據的收益將用於正常業務,用於減少加拿大皇家銀行操作額度下的負債。

Contact Information
For further information, please contact:

聯繫信息
如需更多信息,請聯繫:

George Hatzoglou. Chief Financial Officer
Phone: 1-416-551-5015
E-mail: info@greenrisefoods.ca

George Hatzoglou。致富金融(臨時代碼) 審計長
電話: 1-416-551-5015
電子郵件:info@greenrisefoods.ca

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX創業公司交易所及其監管服務提供者(如TSX創業公司政策所定義)均不承擔本發佈信息充分性或準確性的責任。

Forward-Looking Statements
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws. Any such forward-looking statements may be identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "projects", "plans" and similar expressions. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Actual results and developments may differ materially from those contemplated by these statements depending on, among other things, the risks that the parties will not proceed with the transactions, that the ultimate terms of the transactions will differ from those that currently are contemplated, and that the transactions will not be successfully completed for any reason (including the failure to obtain the required approvals or clearances from regulatory authorities). The statements in this news release are made as of the date of this release. Green Rise undertakes no obligation to update any such forward-looking statements if circumstances or management's estimates or opinions should change except as required by applicable securities laws. The reader is cautioned not to place undue reliance on any such forward-looking statements. Green Rise undertakes no obligation to comment on analyses, expectations or statements made by third parties in respect of Green Rise or its financial or operating results or (as applicable), its securities.

前瞻性聲明
本新聞發佈包含適用證券法律下的「前瞻性信息」。任何此類前瞻性聲明均可通過諸如「預計」、「預測」、「相信」、「計劃」和類似表達進行識別。讀者務必注意不要過度依賴前瞻性聲明。根據這些聲明,實際結果和發展可能與目前所考慮的情況存在實質性差異,這取決於(包括未能獲得監管機構的必要批准或許可)交易方是否會進行、交易的最終條款是否與目前所考慮的不同以及出於任何原因交易是否能夠成功完成。本新聞發佈的聲明均爲發佈之日起。Green Rise除了適用證券法律的規定外,不承擔更新此類前瞻性聲明的任何義務,即使情況或管理層的估計或意見發生變化。請讀者注意不要過度依賴此類前瞻性聲明。Green Rise對於第三方在Green Rise或其財務或運營結果或(符合情況)其證券方面所作的分析、預期或聲明不承擔任何評論義務。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論