share_log

AnorTech Completes 2024 Field Program at Gronne Bjerg Anorthosite Project in Greenland

AnorTech Completes 2024 Field Program at Gronne Bjerg Anorthosite Project in Greenland

AnorTech已在格陵蘭的Gronne Bjerg斜長巖項目中完成了2024年的野外工程計劃。
GlobeNewswire ·  08/27 21:00

VANCOUVER, British Columbia, Aug. 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- ANORTECH INC. ("AnorTech" or the "Company") (TSX Venture Exchange "ANOR"; OTC "HUDRF") is pleased to announce that it has completed its 2024 field activities at the 100% owned Gronne Bjerg anorthosite project which is located on open tide water near Nuuk, the capital of Greenland and adjacent to excellent hydroelectric potential (see NR2023-02).

溫哥華,英屬哥倫比亞,2024年8月27日(環球新聞社) - ANORTECH INC.("AnorTech" 或 "公司")(tsx創業公司交易所 "ANOR"; 場外交易 "HUDRF")很高興宣佈已完成其100%擁有的Gronne Bjerg斑長巖項目在格陵蘭首都努克附近的開放潮汐水域的2024年野外活動,並鄰近出色的水力發電潛力(見NR2023-02)。

The 2024 program included the collection of baseline environmental data as part of the project's environmental impact assessment and the extraction of a 20 tonne bulk sample for ongoing R&D work on the Company's innovative and sustainable technologies based on anorthosite (calcium aluminum silicate).

2024年計劃包括收集基礎環境數據,作爲項目環境影響評估的一部分,並提取20噸大宗樣本,用於公司基於斑長巖(硅酸鈣鋁硅酸鹽)的創新和可持續技術的持續研發工作。

The environmental baseline program was carried out by WSP (Denmark) and included marine and terrestrial sampling and an overview of the ecological conditions in the area supplemented by the collection of data on wildlife and birds in the area. The data collected will be incorporated into the environmental impact assessment (EIA). Two years of baseline environmental data are required in order to complete the EIA. With a completed EIA and project parameters defined, the Company can then submit an application for an exploitation license, which it expects will be ready by 2026.

環境基線計劃由WSP(丹麥)執行,幷包括海洋和陸地取樣以及對該地區生態條件的概述,同時輔以該地區野生動物和鳥類數據的收集。收集的數據將納入環境影響評估(EIA)中。完成EIA需要兩年的基礎環境數據。完成EIA並定義項目參數後,公司隨即可以提交開發許可申請,預計將在2026年準備就緒。

A 20 tonne sample of anorthosite was taken at the base of the Gronne Bjerg project. The rock sample was crushed in Nuuk before being bagged for transport to Canada. The bulk sample material will primarily be used to advance the Company's efforts in commercializing its waste free, sustainable alumina process, with pilot scale testing expected to commence in early 2025. The objective is to carry out the pilot plant work in collaboration with an aluminum industry partner. Some of the material will also be utilized by the Danish Technological Institute to support ongoing testwork on the production of a CO2 free refractory cement product and thermal energy storage system applications.

Gronne Bjerg項目的基岩測量獲得20噸的斑長巖樣本。岩石樣本在努克被粉碎後被裝袋運往加拿大。大宗樣本材料將主要用於推動公司在商業化其無廢,可持續的氧化鋁工藝方面的工作,預計將於2025年初開始進行中試規模測試。目標是與鋁行業合作伙伴一起進行中試廠工作。一部分材料還將被丹麥技術研究所利用,支持其在生產無CO2耐火水泥產品和熱能儲存系統軟件應用方面的持續測試工作。

Jim Cambon, President, commented: We continue to advance the development of sustainable anorthosite technologies from our Gronne Bjerg project. The extraction of this bulk sample is an important step in our goal to commercialize a smelter grade alumina product from our anorthosite. Initiating the baseline environmental work also gets the Company a step closer to being able to submit an application for an exploitation license at Gronne Bjerg. Our R&D programs on a sustainable waste free alumina and CO2 free refractory cement are progressing very well with updates expected in the coming months.

Jim Cambon,總裁,評論道:我們繼續推進Gronne Bjerg項目的可持續長石技術的開發。提取這個大樣本是我們商業化從長石中生產出冶煉級氧化鋁產品的目標中的一個重要步驟。啓動基準環境工作也使得公司更接近在Gronne Bjerg提交開採許可證申請。我們的可持續無廢料氧化鋁和無CO2耐火水泥的研發計劃正在取得很好的進展,預計在未來幾個月會有更新。

AnorTech has over 10 years' experience in creating sustainable products from anorthosite which have the potential to revolutionize several global markets. Our plan is to utilize results from our 2024 R&D programs to attract global partners in key industries to further advance the applications to commercialization as quickly as possible.

AnorTech在從長石中創造可持續產品方面擁有超過10年的經驗,這些產品有潛力徹底改變幾個全球市場。我們的計劃是利用2024年的研發計劃的結果,吸引全球關鍵行業的合作伙伴,儘快將這些應用推向商業化。

Smelter grade alumina made from anorthosite is a revolutionary zero waste product that minimizes the environmental impact traditionally associated with alumina production from bauxite. Bauxite produces almost four tonnes of caustic tailings waste product for every tonne of aluminum produced making our technology very attractive to aluminum producers. The Company is aiming to provide the aluminum industry with a cost competitive alumina feed product that is not only high-quality but also zero waste with the added benefit of saleable by-products of calcium silicate and amorphous silica.

由長石製成的冶煉級氧化鋁是一種革命性的零廢料產品,最大程度地減少了傳統從鋁土礦生產氧化鋁所帶來的環境影響。鋁土礦每生產一噸鋁就會產生將近四噸腐蝕性尾礦廢料,我們的技術對鋁生產企業非常有吸引力。公司的目標是爲鋁行業提供一種具有成本競爭力且不僅高質量而且零廢料的氧化鋁供料產品,並且還有可銷售的硅酸鈣和無定形硅灰等附加的益處。

The CO2 free cement made from anorthosite eliminates the requirement for clinker, which releases over 800kg of CO2 for every tonne of cement produced. Testwork to date has successfully demonstrated that a white refractory (heat resistant) cement can be produced which we believe would be a premium cement product.

由長石製成的無CO2耐火水泥消除了對熟料的需求,每生產一噸水泥就會釋放800千克的CO2。迄今爲止的測試工作已成功證明可以生產出白色耐火(耐高溫)水泥,我們相信它將是一種高級水泥產品。

The Company has a 5% carried interest in the advanced Sarfartoq rare earth element project in Western Greenland which was sold to Neo Performance Materials in 2022 (see NR2022-02). A significant field program, including drilling, was undertaken on the Sarfartoq project in 2023 and further field work was undertaken in 2024 to advance the critical mineral project.

公司在格陵蘭島西部的先進Sarfartoq稀土元素項目中有5%的攜帶利益,該項目於2022年被出售給小蟻新材料(見NR2022-02)。在2023年對Sarfartoq項目進行了重要的現場工作,包括鑽探,並在2024年進行了進一步的現場工作以推進該關鍵礦產項目。

AnorTech is well funded with approximately $3 million cash on hand.

安諾科技擁有約300萬美元的資金儲備。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

董事會代表

"Jim Cambon"

「吉姆·坎伯恩」

President and Director

總裁兼董事

For further information:
Ph: 778-373-2164

進一步了解:
電話:778-373-2164

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論