CHEMTRADE LOGISTICS INCOME FUND ANNOUNCES PRICING OF A $250 MILLION SENIOR UNSECURED NOTE OFFERING BY ITS WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY, CHEMTRADE LOGISTICS INC.
CHEMTRADE LOGISTICS INCOME FUND ANNOUNCES PRICING OF A $250 MILLION SENIOR UNSECURED NOTE OFFERING BY ITS WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY, CHEMTRADE LOGISTICS INC.
/Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States./
不得在美國新聞線服務或在美國傳播。
TORONTO, Aug. 21, 2024 /CNW/ - Chemtrade Logistics Income Fund (the "Fund") (TSX: CHE.UN) announced today that its wholly-owned subsidiary, Chemtrade Logistics Inc. (the "Company" and together with the Fund, "Chemtrade") has entered into an underwriting agreement to sell $250 million principal amount of Senior Unsecured Notes due 2029 of the Company (the "Notes") pursuant to a private placement offering (the "Offering"), at a price of $1,000 per $1,000 principal amount of Notes, with an interest rate of 6.375% per annum, payable semi-annually in arrears on February 28 and August 28, commencing on February 28, 2025. The Notes will be guaranteed by the Fund and certain of its subsidiaries.
2024年8月21日,Chemtrade Logistics Income Fund (基金) (TSX: CHE.UN)宣佈,其全資子公司Chemtrade Logistics Inc. (公司)與基金共同爲Chemtrade等達成承銷協議,以售出公司的首席無擔保票據,票面總額爲25000萬美元,到期日爲2029年,private placement (定向增發),售價爲每1000美元票據面額對應的1000美元,年利率爲6.375%,半年度償還,償還日爲2月28日和8月28日,從2025年2月28日開始。這些票據將由基金及其某些子公司提供擔保。
The net proceeds of the Offering are intended to be used to reduce indebtedness under the Company's credit agreement and for general corporate purposes.
本次定向增發的淨收益擬用於減少公司信貸協議下的債務以及一般企業用途。
"Over the last few years, Chemtrade has experienced substantial growth and a positive step-change in its business, resulting in robust cash flow generation and a strong balance sheet, and which has positioned us to successfully complete our inaugural offering of non-convertible debt in the Canadian debt capital markets," said Rohit Bhardwaj, Chemtrade's Chief Financial Officer. "Together with our previously announced substantial issuer bid and our recent notice of redemption for our outstanding 2025 debentures, this Offering reflects a further optimization of our capital structure as we move away from dilutive capital. This is a further step towards the execution of our long-term value creation strategies for unitholders. Once the 2025 debentures have been redeemed, we will have reduced the amount of convertible debentures outstanding by approximately 34% over the past two years."
Chemtrade首席財務官Rohit Bhardwaj表示:「在過去幾年裏, Chemtrade 的業務經歷了快速增長和積極變革,這導致了強勁的現金流和堅實的資產負債表,爲我們順利完成在加拿大債務資本市場首次發行不可轉換債務奠定了基礎。與此前宣佈的大規模回購計劃和最近宣佈的2025年債券贖回通知相結合,本次定向增發反映了我們在資本結構優化方面的進一步努力,同時我們也在遠離稀釋性資本的道路上向前邁出了一步。這是實現我們爲受託人創造長期價值戰略的進一步舉措。一旦2025年債券得到贖回,我們將在過去兩年時間裏削減約34%的可轉換債券金額。」
The Offering is being made through a syndicate of underwriters led by National Bank Financial Markets and BMO Capital Markets.
本次定向增發由National Bank Financial Markets 和BMO Capital Markets帶頭的承銷商聯合組成的辛迪加進行。
The Notes will be offered for sale in Canada on a private placement basis and may also be offered to qualified institutional buyers pursuant to Rule 144A in the United States. The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any offer, solicitation or sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
這些票據將在加拿大以定向增發方式銷售,並可能根據美國144A規則向合格機構買家銷售。所提供的證券未根據美國1933年修訂版證券法註冊,不得在未進行註冊或符合法律規定豁免的情況下在美國銷售。本新聞稿不構成在美國銷售或邀請購買證券的要約,也不得在任何違反法律規定的司法轄區進行銷售邀請或出售證券。
Subject to customary closing conditions, the Offering is expected to close on or about August 28, 2024.
預計於2024年8月28日或前後,交易預計將在習慣的交割條件下結束。
About Chemtrade
關於Chemtrade
Chemtrade operates a diversified business providing industrial chemicals and services to customers in North America and around the world. Chemtrade is one of North America's largest suppliers of sulphuric acid, regen acid processing services, inorganic coagulants for water treatment, sodium chlorate, sodium nitrite and sodium hydrosulphite. Chemtrade is also the largest producer of high purity sulphuric acid for the semiconductor industry in North America. Chemtrade is a leading regional supplier of sulphur and chlor-alkali products. Additionally, Chemtrade provides industrial services such as processing by-products and waste streams.
Chemtrade經營多元化業務,爲北美和全球客戶提供工業化學品和服務。Chemtrade是北美最大的硫酸、再生酸加工服務、無機混凝劑水處理、次氯酸鈉、亞硝酸鈉和硫代硫酸鈉供應商之一。Chemtrade同時還是北美半導體行業高純度硫酸最大的生產商。Chemtrade是硫磺和氯鹼產品的主要區域供應商。此外,Chemtrade提供諸如加工副產品和廢水的工業服務。
Caution Regarding Forward-Looking Statements
前瞻性聲明的警告 - 本新聞稿包含某些前瞻性聲明,包括有關私募定向增發收益使用的聲明。這些聲明受許多風險和不確定性的影響。實際結果可能與前瞻性聲明所預期的結果有所不同。在依賴前瞻性聲明作出決策時,投資者和其他人應認真考慮前述因素和其他不確定性,並不應過度依賴此類前瞻性聲明。除適用法律規定外,該公司不承諾更新任何其自身或代表其進行的口頭或書面的前瞻性聲明。
Certain statements contained in this news release constitute forward-looking information within the meaning of certain securities laws, including the Securities Act (Ontario). Forward-looking information can be generally identified by the use of words such as "anticipate", "continue", "estimate", "expect", "expected", "intend", "may", "will", "project", "plan", "should", "believe" and similar expressions. Specifically, forward-looking information in this news release include statements respecting certain future expectations about: the Company's ability to close the Offering; the anticipated closing date of the Offering; and the expected use of proceeds of the Offering. Forward-looking statements in this news release describe the expectations of the Fund and its subsidiaries as of the date hereof. These statements are based on assumptions and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements for a variety of reasons, including without limitation the risks and uncertainties detailed under the "Risk Factors" section of the Fund's latest Annual Information Form and the "Risks and Uncertainties" section of the Fund's most recent Management's Discussion & Analysis.
本新聞發佈中包含的某些聲明構成根據某些證券法的前瞻信息,包括《證券法》(安大略省)的意思。前瞻性信息通常可以通過使用諸如"預計","持續","估計","期望","預期","打算","可能","將","項目","計劃","應該","相信"等詞語來進行一般性識別。具體而言,這個新聞發佈中的前瞻性信息包括關於以下某些未來預期的聲明:公司完成募集的能力;募集的預期結束日期;以及募集所得款項的預期用途。本新聞發佈中的前瞻性陳述描述了基金及其子公司截至本次日期的期望。這些聲明是基於假設,並涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能因種種原因導致實際結果或事件與此類前瞻性聲明所預期的差異,包括但不限於有關基金最新年度信息表的"風險因素"部分和基金最新管理層討論(MDA)中的"風險和不確定性"部分的風險和不確定性。
Although the Fund believes the expectations reflected in these forward-looking statements and the assumptions upon which they are based are reasonable, no assurance can be given that actual results will be consistent with such forward-looking statements, and they should not be unduly relied upon. With respect to the forward-looking statements contained in this news release, the Fund has made assumptions regarding there being no significant disruptions affecting the operations of Chemtrade and its subsidiaries and global economic performance.
儘管基金認爲這些前瞻性聲明所反映的預期以及其所基礎的假設是合理的,但不能保證實際結果與此類前瞻性聲明一致,且不應過分依賴。就本新聞稿中包含的前瞻性聲明而言,基金已經做出假設,即不存在影響化工貿易及其子公司運營以及全球經濟表現的重大中斷。
Except as required by law, the Fund does not undertake to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or for any other reason. The forward-looking information contained herein are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement.
除非法律要求,基金不承諾更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是基於新信息、未來事件或任何其他原因。此處包含的前瞻性信息已完全受到本警告性聲明的明確限制。
Further information can be found in the disclosure documents filed by the Fund with the securities regulatory authorities, available at .
有關更多信息,可在基金向證券監管機構提交的披露文件中找到,詳見。
SOURCE Chemtrade Logistics Income Fund
來源 化工貿易物流收益基金
譯文內容由第三人軟體翻譯。