Offer for Trinity Exploration & Production Plc Waiver of Condition and Offer Declared Final
Offer for Trinity Exploration & Production Plc Waiver of Condition and Offer Declared Final
NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION IN WHOLE OR IN PART IN, INTO OR FROM ANY JURISDICTION WHERE TO DO SO WOULD CONSTITUTE A VIOLATION OF THE RELEVANT LAWS OR REGULATIONS OF SUCH JURISDICTION
本資料不得在或從違反相關司法管轄區的法律或法規的情況下全部或部分分發、公開或分發。
THIS ANNOUNCEMENT CONTAINS INSIDE INFORMATION
本公告包含內幕信息
ALL SHARE OFFER for Trinity Exploration & Production Plc ("Trinity") by Touchstone Exploration Inc. ("Touchstone")
Touchstone Exploration Inc.("Touchstone")對Trinity Exploration & Production Plc("Trinity")的全股份要約
Waiver of Condition and Offer Declared Final
豁免條件並宣佈要約最終
CALGARY, AB / ACCESSWIRE / August 21, 2024 / The board of directors of Touchstone (the "Touchstone Board") announces that, further to Touchstone's announcement on 5 August 2024:
加拿大卡爾加里/ACCESSWIRE/2024年8月21日/Touchstone的董事會("Touchstone董事會")宣佈,根據Touchstone於2024年8月5日公告:
the Touchstone Board has waived Condition 2.3 (ii) of Part A of Part Three of the Touchstone Scheme Document (as defined below); and
the terms of Touchstone's offer for Trinity announced under Rule 2.7 of the Code on 1 May 2024 (the "Touchstone Offer") are final, and the Touchstone Offer will not be increased.
Touchstone董事會已經豁免Touchstone方案文件(以下定義)第三部分A部分的條件2.3(ii);和
根據規則2.7,Touchstone於2024年5月1日根據規則2.7宣佈對Trinity的要約("Touchstone要約")已經最終確定,Touchstone要約將不會增加。
The Touchstone Board notes that the Irrevocable Undertakings provided to Touchstone by Trinity Shareholders in respect of a total of 15,083,344 Trinity Shares representing, in aggregate, approximately 38.9 percent of Trinity's ordinary share capital in issue (excluding any Trinity Shares held in treasury) continue to remain binding.
Touchstone董事會注意到,Trinity股東對Touchstone提供的不可撤銷承諾,共計1,508,334,400 Trinity股份,佔Trinity已發行普通股本的約38.9%(不包括任何在財務管理中的Trinity股份),這些承諾仍然具有約束力。
When taken together with a letter of intent provided by a Trinity Shareholder, the total number of Trinity Shares subject to Irrevocable Undertakings and the letter of intent are 16,023,344 Trinity Shares, representing approximately 41.29 per cent. of the ordinary share capital of Trinity in issue on 20 August 2024 (being the latest practicable date prior to this announcement and excluding any Trinity Shares held in treasury).
當與一位Trinity股東提供的意向書合併時,不可撤銷承諾和意向書涉及的Trinity股份總數爲1,602,334,400股,佔2024年8月20日(即本公告之前的最新實際日期,不包括任何在財務管理中的Trinity股份)已發行Trinity普通股本的約41.29%。
Touchstone notes that the terms of the Irrevocable Undertakings oblige those Trinity Shareholders and Trinity Directors who gave Irrevocable Undertakings to vote against the recommended offer by Lease Operators Limited for the entire issued and to be issued share capital of Trinity (the "Lease Operators Offer"), which is intended to be implemented by way of a Court-sanctioned scheme of arrangement pursuant to Part 26 of the Companies Act (the "Lease Operators Scheme"). As long as the Irrevocable Undertakings remain binding, the statutory majorities required for shareholder approval of the Lease Operators Scheme would not be capable of being met and the Lease Operators Scheme would not, therefore, be capable of becoming effective.
Touchstone注意到,不可撤銷承諾的條款要求對租賃運營商有限公司全面要約收購Trinity的全部已發行和待發行股本(即「租賃運營商要約」)的那些Trinity股東和Trinity董事投反對票。租賃運營商方案旨在通過公司法第26條所規定的法庭批准的安排方式來實施。只要不可撤銷承諾仍然具有約束力,股東批准租賃運營商方案所需的法定多數將無法達成,因此租賃運營商方案將無法生效。
The terms of the Irrevocable Undertakings (including the circumstances in which they would cease to be binding) were summarised in both the announcement on 1 May 2024 and the shareholder circular relating to the Touchstone Scheme published by Trinity on 24 May 2024 (the "Touchstone Scheme Document"), and that summary is reproduced in full in the Annex to this announcement. The Irrevocable Undertakings themselves are available online at: .
不可撤銷承諾的條款(包括不受約束的情況)在2024年5月1日的公告和Trinity於2024年5月24日發佈的Touchstone方案股東通函(即「Touchstone方案文件」)中進行了總結,該總結已在本公告的附件中全部複製。不可撤銷承諾本身可在網上獲取:。
Touchstone continues to recommend that Trinity Shareholders to take no action in response to the Lease Operators Offer. A further announcement will be made by Touchstone in connection with the Touchstone Offer in due course, as and when appropriate.
Touchstone繼續建議Trinity股東對租賃運營商要約不採取任何行動。Touchstone將根據需要及時就Touchstone要約發佈進一步的公告。
Paul Baay, President and Chief Executive Officer of Touchstone, commented:
Touchstone的總裁兼首席執行官Paul Baay評論道:
"We continue to believe that the Touchstone Offer represents an attractive opportunity to materially enhance value for both Trinity's and Touchstone's shareholders, and we have therefore decided not to allow the Touchstone Offer to lapse at this juncture. The Touchstone Board maintains strong strategic and financial discipline with all corporate activity and continues to believe that the Touchstone Offer represents very attractive value to Trinity Shareholders; therefore, notwithstanding the Lease Operators Offer, Touchstone does not intend to increase its previously communicated offer.
「我們仍然相信Touchstone的報價對Trinity的股東和Touchstone的股東來說都是一個有吸引力的機會,因此我們決定在這個關鍵時刻不讓Touchstone的報價過期。Touchstone董事會在所有企業活動中都保持着強大的戰略和財務紀律,並繼續認爲Touchstone的報價對Trinity股東來說是非常有吸引力的價值,因此,儘管Lease Operators的報價,Touchstone不打算增加之前通知過的報價。」
Separately, within the constraints of the offer process, we will continue to keep our shareholders regularly updated on operational and strategic developments as we progress towards initial production from our Cascadura-2ST1 and Cascadura-3ST1 wells, and drill two additional development wells at our Cascadura B site in the fourth quarter of 2024, as previously announced on 13 August 2024."
此外,在報價過程的限制下,我們將繼續定期向股東們更新我們在向我們Cascadura-2ST1和Cascadura-3ST1井實現初始生產以及在2024年第四季度在Cascadura b地區鑽探兩口附加開發井方面的運營和戰略發展,正如之前在2024年8月13日宣佈的那樣。”
Capitalised terms used but not defined in this announcement have the meanings given to them in the Touchstone Scheme Document.
本公告中使用的大寫單詞但未進行定義的含義按照「Touchstone Scheme Document」中的定義進行解釋。
Enquiries:
查詢:
Touchstone Exploration Inc.
Paul Baay, President and Chief Executive Officer Tel: +1 (403) 750-4487
Scott Budau, Chief Financial Officer
Brian Hollingshead, Vice President Engineering and Business Development
Touchstone Exploration Inc.爲總部位於阿爾伯塔省卡爾加里的公司,從事收購石油和天然氣權益、勘探開發、生產及銷售石油和天然氣的業務。Touchstone目前在特立尼達和多巴哥共和國的陸地產權活躍。該公司的普通股在多倫多證券交易所和倫敦證券交易所的AIM市場上交易,股票代碼爲「TSX」。
Paul Baay,總裁兼首席執行官電話:+1(403)750-4487
Scott Budau,首席財務官
Brian Hollingshead,工程和業務拓展副總裁
Shore Capital (Lead Financial Adviser, Nominated Advisor and Joint Broker)
Daniel Bush / Toby Gibbs / Tom Knibbs Tel: +44 (0) 207 408 4090
Shore Capital (首席財務顧問,提名顧問和聯席經紀人)
Daniel Bush / Toby Gibbs / Tom Knibbs電話:+44(0)207 408 4090
Canaccord Genuity(聯席財務顧問和聯席經紀人)
Adam James / Charlie Hammond電話:+44(0)207 523 8000
Canaccord Genuity (Co-Financial Adviser and Joint Broker)
Adam James / Charlie Hammond Tel: +44 (0) 207 523 8000
Canaccord Genuity(共同金融顧問與聯席經紀商)
英國金融行爲監管局授權並監管的Shore Capital & Corporate有限公司和Shore Capital Stockbrokers有限公司(單獨或集體稱爲「Shore Capital」),僅在本公告涉及的事項上充當Touchstone的首席財務顧問和聯合公司經紀人,不爲此公告的任何其他人提供Shore Capital客戶享有的保護措施,或就本公告中提及的任何事項提供諮詢。Shore Capital & Corporate有限公司和Shore Capital Stockbrokers有限公司及其附屬公司或關聯公司均不向任何非Shore Capital客戶承擔任何責任、義務或責任(無論直接或間接,無論是按照合同、侵權、根據法令或其他方式)與本公告、本公告中所含聲明或其他任何事項相關。
Important notices
Canaccord Genuity有限公司(「Canaccord Genuity」)是由英國金融行爲監管局授權並監管的聯合財務顧問和聯合公司經紀人,僅在本公告涉及的事項上爲Touchstone提供上述客戶享有的保護措施,而不是其他人,並提供與本公告所涉及的內容或本公告中涉及的任何其他事項有關的建議。Canaccord Genuity及其關聯公司不向任何非Canaccord Genuity客戶承擔任何責任、義務或責任(無論直接還是間接,無論是按照合同、侵權、根據法令或其他方式)與本公告、本公告中所含聲明或其他任何事項相關。
Shore Capital & Corporate Limited and Shore Capital Stockbrokers Limited (either individually or collectively "Shore Capital") which are authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, are acting exclusively as lead financial adviser and joint corporate broker for Touchstone and for no-one else in connection with the subject matter of this announcement and will not be responsible to anyone other than Touchstone for providing the protections afforded to clients of Shore Capital, or for providing advice in relation to the Acquisition or any other matter referred to herein. Neither Shore Capital & Corporate Limited nor Shore Capital Stockbrokers Limited, nor any of their subsidiaries or affiliates owes or accepts any duty, liability or responsibility whatsoever (whether direct or indirect, whether in contract, in tort, under statute or otherwise) to any person who is not a client of Shore Capital in connection with this announcement, any statement contained herein or otherwise.
本公告僅供信息之用,不構成任何要約或邀請,也不構成任何證券的購買、另外獲得、認購、銷售或者處理的要約或邀請,或者有關此次收購或議案的任何其他方面的任何投票或批准,也不涉及任何非法的賭博。任何非英格蘭和威爾士法律和規定下的任何司法管轄權內的法律法規下的非法要約、邀請或遊說,本公告僅供參考。
Canaccord Genuity Limited ("Canaccord Genuity"), which is authorised and regulated in the UK by the FCA, is acting as co-financial adviser and joint corporate broker to Touchstone and no one else in connection with the matters set out in this announcement and will not be responsible to anyone other than Touchstone for providing the protections afforded to clients of Canaccord Genuity or for providing advice in relation to contents of this announcement or any other matters referred to in this announcement. Neither Canaccord Genuity nor any of its affiliates owes or accepts any duty, liability or responsibility whatsoever (whether direct or indirect, whether in contract, in tort, under statute or otherwise) to any person who is not a client of Canaccord Genuity in connection with this announcement, any statement contained herein or otherwise.
本公告是爲了遵守英格蘭和威爾士的法律和規定以及代碼而編制的,並且披露的信息可能與如果按照英格蘭和威爾士以外司法管轄權內的法律進行編制時披露的信息不同。
Further information
進一步了解
This announcement is for information purposes only and is not intended to and does not constitute, or form part of, any offer or invitation to purchase, otherwise acquire, subscribe for, sell or otherwise dispose of, any securities or the solicitation of any vote or approval in relation to the Acquisition or the Scheme or otherwise, in any jurisdiction in which such offer, invitation or solicitation is unlawful.
本公告不應作爲其他目的的依據。
This announcement has been prepared for the purpose of complying with the laws of England and Wales and the Code and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this announcement had been prepared in accordance with the laws of jurisdictions outside of England and Wales. Nothing in this announcement should be relied on for any other purpose. Touchstone urges Trinity Shareholders to read the Touchstone Scheme Document because it contains important information relating to the Acquisition. This announcement does not constitute a prospectus or prospectus exempted document.
本公告是爲了遵守英格蘭和威爾士法律和規定而準備的,披露的信息可能與根據英格蘭和威爾士法律以外的其他司法管轄區準備的公告不同。本公告的任何內容不應用於其他目的。Touchstone敦促Trinity股東閱讀Touchstone方案文件,因爲其中包含與收購相關的重要信息。本公告不構成招股說明書或例外招股說明書。
Overseas Shareholders
境外股東
The availability of the Acquisition to Trinity Shareholders who are not resident in the United Kingdom may be affected by the laws of the relevant jurisdictions in which they are resident. Any person outside the United Kingdom or who are subject to the laws and/regulations of another jurisdiction should inform themselves of, and should observe, any applicable legal and/or regulatory requirements.
在Touchstone或根據代碼所要求和適用的法律法規所允許的情況下,若直接或間接在任何受限制的司法管轄權內(這可能違反該司法管轄權的法律),則不會提供收購,任何人也不得以任何形式(包括但不限於傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式、電報或電話)在受限是司法管轄權或任何其他司法管轄權內投票支持收購。因此,本公告、Touchstone Scheme Document以及與收購相關的所有文件的副本均不會被直接或間接地寄送或以其他方式轉發、分發或發送至任何違反該司法管轄權的法律的受限制司法管轄權,並且接收本通知和收購文件的人(包括代管人、代表人和受託人)必須遵守這些限制,並且不得將其郵寄或以其他方式分發或發送至不宜該司法管轄權或法律下違反該司法管轄權的地方。做此操作可能導致任何稱爲收購的投票無效。
The release, publication or distribution of this announcement in or into or from jurisdictions other than the United Kingdom may be restricted by law and therefore any persons who are subject to the laws of any jurisdiction other than the United Kingdom should inform themselves about, and observe, such restrictions. Any failure to comply with the applicable restrictions may constitute a violation of the securities laws of such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies and persons involved in the Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violation of such restrictions by any person.
根據適用法律的最大程度,參與收購的公司和個人免除因任何違反該司法管轄權的法律的人而造成的責任或責任。
Unless otherwise determined by Touchstone or required by the Code and permitted by applicable law and regulation, the Acquisition will not be made available, directly or indirectly, in, into or from a Restricted Jurisdiction where to do so would violate the laws in that jurisdiction and no person may vote in favour of the Acquisition by any such use, means, instrumentality or form (including, without limitation, facsimile, email or other electronic transmission, telex or telephone) within any Restricted Jurisdiction or any other jurisdiction if to do so would constitute a violation of the laws of that jurisdiction. Accordingly, copies of this announcement, the Touchstone Scheme Document and all documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, directly or indirectly, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from a Restricted Jurisdiction where to do so would violate the laws in that jurisdiction, and persons receiving this document and all documents relating to the Acquisition (including custodians, nominees and trustees) must observe these restrictions and must not mail or otherwise distribute or send them in, into or from such jurisdictions where to do so would violate the laws in that jurisdiction. Doing so may render invalid any purported vote in respect of the Acquisition.
除非Touchstone確定或受到代碼所要求的並可適用的法律法規,否則在任何受限制司法管轄權內,收購將不會直接或間接地提供,使其違反該司法管轄權的法律。任何人不得以任何形式(包括但不限於傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式、電報或電話)在受限是司法管轄權或任何其他司法管轄權內投票支持收購。相應地,任何與該司法管轄權違反法律的人收到本文件和與收購有關的所有文件的副本(包括保管人、代名人和受託人)都必須遵守這些限制,不得將其郵寄或以其他方式轉發、分發或發送至任何違反該司法管轄權的法律的地方。否則,可能導致任何所謂的投票無效。
Publication on Website
網站上發佈
In accordance with Rule 26.1 of the Code a copy of this announcement will be available free of charge, subject to certain restrictions relating to persons resident in Restricted Jurisdictions, on the investor relations section of Touchstone's website at by no later than 12.00 noon (London time) on the business day immediately following this announcement. The content of the website referred to in this announcement is not incorporated into and does not form part of this announcement.
根據《規則》第26.1條規定,本公告的副本將免費提供,但對定居在受限制司法管轄區的人士存在某些限制,將於本公告後的下一個營業日的午夜12:00(倫敦時間)或之前,在Touchstone公司網站的投資者關係部分免費提供。本公告涉及的網站內容不納入本公告,也不構成本公告的一部分。
Annex - Irrevocable Undertakings summary extracted from the Touchstone Scheme Document
附件——Touchstone方案文件中提取的不可撤銷承諾摘要
The Touchstone Scheme Document contained the following summary of the Irrevocable Undertakings:
Touchstone方案文件包含以下不可撤銷承諾摘要:
Trinity Director irrevocable undertakings in respect of Trinity Shares
Trinity董事就Trinity股份作出的不可撤銷承諾
The following holders or controllers of Trinity Shares have given irrevocable undertakings to vote in favour of the Scheme at the Court Meeting and the Resolution to be proposed at the General Meeting and, if Touchstone exercises its right to implement the Acquisition by way of a Takeover Offer, to accept or procure acceptance of such offer:
下列Trinity股權持有人或控制人已發出不可撤銷承諾,同意在法院會議上投贊成票,並同意在股東大會上通過對所提議的決議投贊成票。如果Touchstone行使其按拍賣出價的方式實施收購的權利,則同意接受或協助接受此類出價:
Name of Trinity Director |
Number of Trinity Shares in respect of which undertaking is given |
Percentage of Trinity issued share capital (excluding Trinity Shares held in treasury) as at 30 April 2024 |
Jeremy Bridglalsingh |
319,463 |
0.8% |
James Menzies |
115,000 |
0.3% |
Nicholas Clayton |
30,000 |
0.1% |
TOTAL |
464,463 |
1.2% |
Trinity董事姓名 |
向Trinity股份做出承諾的股份數量 |
截至2024年4月30日的Trinity已發行股票總數所佔百分比(不包括Trinity股份) |
Jeremy Bridglalsingh |
319,463 |
0.8% |
James Menzies |
115,000 |
0.3% |
Nicholas Clayton |
30,000 |
0.1% |
TOTAL |
464,463 |
1.2% |
These irrevocable undertakings also extend to any shares acquired by the Trinity Directors as a result of the vesting of awards or the exercise of options under the Trinity Share Plan. The obligations of the Trinity Directors under the irrevocable undertakings shall lapse and cease to have effect on and from the following occurrences:
這些不可撤銷承諾還包括由Trinity董事因Trinity股票計劃下股權或期權行權而收到的任何股票。Trinity董事根據不可撤銷承諾的義務將在以下情況下終止並失效:
the Panel consents to Touchstone not proceeding with the Acquisition;
the Acquisition lapses or is withdrawn or does not become effective by the Long-stop Date, provided that this shall not apply where the Acquisition is withdrawn as a result of Touchstone exercising its right to implement the Acquisition by way of a Takeover Offer rather than by way of Scheme and such Takeover Offer has not lapsed or been withdrawn); or
any competing offer for the entire issued and to be issued share capital of Trinity is declared unconditional or, if proceeding by way of a scheme of arrangement, becomes effective.
The irrevocable undertakings therefore remain binding in the event an alternate or higher competing possible offer or offer is made for Trinity.
因此,如果Trinity獲得其他競爭性或更高的可能出價或提議,則不可撤銷承諾仍然具有約束力。
Additional Shareholder irrevocable undertakings in respect of Trinity Shares
其他股東就Trinity股份作出的不可撤銷承諾
The following persons have given irrevocable undertakings which include undertakings to vote, or procure a vote, in favour of the Scheme at the Court Meeting and the Resolution relating to the Acquisition at the General Meeting, or, in the event that the Acquisition is implemented by way of a Takeover Offer, to accept or procure the acceptance of such Takeover Offer, in respect of the following Trinity Shares:
下列人士已發出不可撤銷承諾,承諾向法院會議和關於收購的股東大會投贊成票,或在通過拍賣出價方式實施收購的情況下接受或促成接受拍賣出價,關於以下Trinity股份的事宜:
Name of Trinity Shareholder giving undertaking |
Number of Trinity Shares in respect of which undertaking is given |
Percentage of Trinity issued share capital (excluding Trinity Shares held in treasury as at 30 April 2024 |
---|---|---|
Angus Winther |
3,113,299 |
8.0% |
Gavin White |
2,914,748 |
7.5% |
CS Living Trust |
1,985,414 |
5.1% |
David A. Segel Trust |
1,985,414 |
5.1% |
Jan-Dirk Lueders |
1,498,855 |
3.9% |
Bruce Dingwall Trust |
1,464,374 |
3.8% |
Scott Casto |
1,463,374 |
3.8% |
CMT Investments LLC* |
111,460 |
0.3% |
Segel Children's Trust |
81,943 |
0.2% |
TOTAL |
14,618,881 |
37.7% |
提供承諾的Trinity股東姓名 |
向Trinity股份做出承諾的股份數量 |
Trinity發行股本的百分比(截至2024年4月30日,不包括Trinity庫藏股) |
---|---|---|
安古斯·溫瑟 |
3,113,299 |
8.0% |
加文·懷特 |
2,914,748 |
7.5% |
CS Living Trust |
1,985,414 |
5.1% |
David A. Segel Trust |
1,985,414 |
5.1% |
Jan-Dirk Lueders |
1,498,855 |
3.9% |
Bruce Dingwall Trust |
1,464,374 |
3.8% |
斯科特·卡斯托 |
1,463,374 |
3.8% |
CMt投資有限責任公司* |
111,460 |
0.3% |
塞格爾兒童信託 |
81,943 |
0.2% |
TOTAL |
14,618,881 |
37.7% |
*Held jointly by Jan-Dirk Lueders and Scott Casto through CMT Investments LLC
*由Jan-Dirk Lueders和Scott Casto通過CMt Investments LLC聯合持有
The irrevocable undertakings shall lapse and cease to have effect if:
如果出現以下情況,不可撤銷的承諾將失效:
the Panel consents to Touchstone not proceeding with the Acquisition;
the Acquisition lapses or is withdrawn or does not become effective by the Long-stop Date, provided that this shall not apply where the Acquisition is withdrawn as a result of Touchstone exercising its right to implement the Acquisition by way of a Takeover Offer rather than by way of Scheme and such Takeover Offer has not lapsed or been withdrawn); or
-
any person other than Touchstone (or any person acting in concert with Touchstone) announces either:
a competing offer for the entire issued and to be issued share capital of Trinity which is wholly in cash in an amount which is equal to or more than the value of the Acquisition; or
a competing offer for the entire issued and to be issued share capital of Trinity, if not wholly in cash, on terms which represents (in the reasonable opinion of Shore Capital) an improvement of 20 per cent. or more on the value of the Acquisition, in each case prior to the date of the Court Meeting and the General Meeting; or
any competing offer for the entire issued and to be issued share capital of Trinity is declared unconditional or, if proceeding by way of a scheme of arrangement, becomes effective.
SOURCE: Touchstone Exploration, Inc.
來源:Touchstone Exploration,Inc。
譯文內容由第三人軟體翻譯。