Rivalry to Report Second Quarter 2024 Results on August 29, Announces Management Change
Rivalry to Report Second Quarter 2024 Results on August 29, Announces Management Change
TORONTO, Aug. 16, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Rivalry Corp. (the "Company" or "Rivalry") (TSXV: RVLY) (OTCQX: RVLCF) (FSE: 9VK), the leading sportsbook and iGaming operator for Gen Z, today announced details of its planned release of second quarter 2024 financial results.
致富金融(臨時代碼)領先的體育博彩和iGaming運營商Rivalry Corp. (以下簡稱「公司」或「Rivalry」) (tsxv: RVLY) (otcqx: RVLCF) (FSE: 9VK)於2024年8月16日發佈了其2024年第二季度財務業績的計劃。
The Company expects to file its Q2 2024 results the morning of Thursday, August 29, 2024 prior to the commencement of trading on the TSX Venture Exchange. Management plans to host an investor conference call that same day at 10:00 am EDT to discuss the results.
公司計劃於2024年8月29日星期四上午10:00 (美國東部時間)在tsxv交易所開始交易前公佈其2024年Q2業績。管理層計劃於當天上午10:00 (美國東部時間)主持投資者電話會議,討論此次業績。
Conference Call Details | |
Timing: |
Thursday, August 29, 2024 at 10:00 am EDT |
Dial-in: |
1-800-717-1738 (toll free) or (+1) 289-514-5100 (local or international calls) |
Webcast: |
A live webcast can be accessed from the Events section of the Company's website at or at this link. |
A replay of the webcast will be archived on the Company's website for one year. |
電話會議詳情 | |
時間: |
2024年8月29日星期四上午10:00(美國東部時間) |
電話接入: |
撥打免費電話1-800-717-1738 或當地或國際電話號碼(+1) 289-514-5100 |
網絡直播: |
可從公司網站的「活動」部分或此鏈接中訪問直播網絡。或在此鏈接. |
網絡直播的回放將歸檔在公司的網站上一年。 |
Company Announces CFO Change
公司宣佈首席財務官變更
Rivalry has also announced that Demi Abidogun-Benson will assume the role of Interim Chief Financial Officer effective August 16, 2024, replacing Kejda Qorri in the role.
Rivalry宣佈Demi Abidogun-Benson將於2024年8月16日正式接任臨時首席財務官一職,接替Kejda Qorri的職務。
Demi is a financial leader with over a decade of experience in corporate reporting, auditing, and strategic planning. Prior to joining Rivalry in February 2022, Demi was the Director of Finance at Swash Digital and spent more than ten years with Deloitte Canada working across the UK, Southeast Europe, and Canada.
Demi是一位擁有十年以上企業報告、審計和戰略規劃經驗的金融領袖。在2022年2月加入Rivalry之前,Demi曾擔任Swash Digital的財務總監,並在Deloitte Canada工作了十多年,負責跨英國、東南歐洲和加拿大的工作。
"Kejda has been an integral member of our team since day one, leading the charge on our financial management strategy, public listing, and many other key initiatives across the Company," said Steven Salz, Rivalry Co-founder and CEO. "We deeply respect her decision to transition out of her role in order to spend time with family, and on behalf of the entire team, we wish Kejda all the best in her future endeavors. I'm also very excited to have Demi, a long-standing and key member of our finance team, step in as Interim CFO where I'm confident she will succeed."
「Kejda從一開始就是我們團隊的重要成員,領導了我們的財務管理策略、公共上市以及公司的許多其他重要舉措。」 Rivalry聯合創始人兼首席執行官Steven Salz說道,「我們非常尊重她決定退出職務與家人共度更多時間,代表整個團隊,祝願Kejda在未來的努力中一切順利。我也非常高興看到Demi擔任臨時首席財務官,她是我們財務團隊的一位長期而重要的成員,並深信她會成功地承擔這個角色。」
"It has been a pleasure to serve as Rivalry's CFO and work alongside one of the most talented teams in the gambling industry," said Kejda Qorri. "I have a tremendous amount of confidence in the brand, its leadership team, and look forward to watching them grow. I also want to congratulate Demi who will be stepping in as Interim CFO. Demi is a natural leader with a deep understanding of Rivalry's business, and I'm positive she will continue her track record of achievement in this new role."
「作爲Rivalry的首席財務官並與賭博行業最有才華的團隊之一共事是一種樂趣,」 Kejda Qorri說道,「我對這個品牌、其領導團隊有非常大的信心,並期待着看到他們的發展。我還要祝賀Demi將擔任臨時首席財務官。Demi是一位天生的領導者,深刻理解Rivalry的業務,我相信她將繼續在新職位上保持她的成就記錄。」
About Rivalry
Rivalry Corp. wholly owns and operates Rivalry Limited, a leading sport betting and media company offering fully regulated online wagering on esports, traditional sports, and casino for the next generation of players. Based in Toronto, Rivalry operates a global team in more than 20 countries and growing. Rivalry Limited has held an Isle of Man license since 2018, considered one of the premier online gambling jurisdictions. Rivalry also holds an internet gaming registration in Ontario, and is currently in the process of obtaining additional country licenses. Rivalry's sportsbook is built on a proprietary tech stack and features a variety of originally developed products geared for Millennial and Gen Z fans including Same Game Combos, an esports parlay product, original casino games, and an interactive casino platform, Casino.exe.
關於Rivalry
Rivalry Corp.全資擁有並運營Rivalry Limited,這是一家領先的體育博彩和媒體公司,爲下一代玩家提供完全受監管的電競、傳統體育和賭場在線博彩。總部位於多倫多的Rivalry在20多個國家擁有全球團隊,並在不斷增長。自2018年以來,Rivalry Limited一直擁有馬恩島許可證,被認爲是最重要的在線博彩管轄區之一。Rivalry還持有安大略省的互聯網博彩許可證,並正在獲取其他國家的許可證。Rivalry的體育博彩平台採用專有技術堆棧,具有一系列原創開發的產品,適用於千禧一代和Z一代的粉絲,包括同場比賽組合、電子競技連串賭注產品、原始賭場遊戲和交互式賭場平台
No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein. Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.
沒有證券交易所、證券監管機構或其他監管機構對此處包含的信息進行了批准或不批准。TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange政策中所定義的那樣)均不承擔本新聞稿的充分性或準確性。
Company Contact:
Steven Salz, Co-founder & CEO
ss@rivalry.com
416-565-4713
公司聯繫人:
Steven Salz,共同創始人和首席執行官
ss@rivalry.com
416-565-4713
Investor Contact:
Oakstrom Advisors
Jeff Codispodi
investors@rivalry.com
投資者聯繫人:
Oakstrom Advisors
Jeff Codispodi
investors@rivalry.com
Media Contact:
Cody Luongo, PR & Communications
cody@rivalry.com
203-947-1936
媒體聯繫人:
Cody Luongo,公關及傳播
cody@rivalry.com
203-947-1936
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information and Statements
關於引言中的前瞻性信息和聲明的注意事項
This news release contains certain forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws ("forward-looking statements"). All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "project" and similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes or that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions.
本新聞發佈包含適用於加拿大證券法的某些前瞻性信息(「前瞻性陳述」)。除陳述現時事實或歷史事實外,所有陳述均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常通過使用諸如「預計」、「達成」、「可能」、「相信」、「計劃」、「打算」、「目標」、「持續」、「持續進行」、「估計」、「展望」、「預期」、「項目」及類似詞語,包括其否定詞,暗示未來結果,或表明某些事件或情況「可能」或「將」發生。這些陳述僅是預測。
Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management of the Company at the date the statements are made based on information then available to the Company. Various factors and assumptions are applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to and involve a number of known and unknown, variables, risks and uncertainties, many of which are beyond the control of the Company, which may cause the Company's actual performance and results to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors, among other things, include regulatory or political change such as changes in applicable laws and regulations; the ability to obtain and maintain required licenses; the esports and sports betting industry being a heavily regulated industry; the complex and evolving regulatory environment for the online gaming and online gambling industry; the success of esports and other betting products are not guaranteed; changes in public perception of the esports and online gambling industry; failure to retain or add customers; the Company having a limited operating history; negative cash flow from operations; operational risks; cybersecurity risks; reliance on management; reliance on third parties and third-party networks; exchange rate risks; risks related to cryptocurrency transactions; risk of intellectual property infringement or invalid claims; the effect of capital market conditions and other factors on capital availability; competition, including from more established or better financed competitors; and general economic, market and business conditions. For additional risks, please see the Company's annual information form for the year ended December 31, 2022 and other disclosure documents available on the Company's SEDAR+ profile at .
前瞻性陳述基於公司管理層當時掌握的信息,根據各種因素和假設得出結論或做出預測或預測。前瞻性陳述受到並涉及一系列已知和未知、變量、風險和不確定性,其中許多超出公司的控制範圍,這可能會導致公司的實際執行和結果與任何未來執行或結果的預測在金融性能上存在實質性差異或結果,而此類首長或暗示在前瞻性陳述中被表達。這些因素包括政策或政治變化,例如法律和法規的變化;獲得和保持所需許可證的能力;電子競技和體育博彩行業是一種嚴格管制的行業;在線遊戲和在線賭博行業的複雜和不斷變化的監管環境;電子競技和其他投注產品的成功不能得到保證;公衆對電子競技和在線賭博行業看法的變化;未能保留或增加客戶;公司具有有限的運營歷史;經營風險;網絡安全風險;依賴管理層;依賴第三方和第三方網絡;匯率風險;與加密貨幣交易相關的風險;知識產權侵權或無效索賠的風險;資本市場狀況及其對資本可用性的影響等等。有關更多風險,請參閱公司2020年12月31日年度信息表和其他可在公司的SEDAR+檔案配置文件上獲得的披露文件。.
No assurance can be given that the expectations reflected in forward-looking statements will prove to be correct. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes, or believed at the time, to be reasonable assumptions, the Company cannot assure shareholders that actual results will be consistent with such forward-looking statements, as there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. Readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. The forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release, and the Company does not undertake to update any forward-looking information and/or forward-looking statements that are contained or referenced herein, except in accordance with applicable securities laws.
無法保證前瞻性聲明中反映的期望結果是正確的。雖然本新聞稿中包含的前瞻性聲明基於公司管理層認爲或在當時所作出的合理假設,但公司無法保證股東實際結果將與這些前瞻性聲明一致,因爲可能會有其他因素導致結果不如既定預期、估計或意圖。讀者不應過度依賴本新聞稿中包含的前瞻性聲明和信息。本新聞發佈日本新聞稿中所含的前瞻性信息和前瞻性聲明是截至發佈日之後製作的,對於本新聞稿中包含或引用的任何前瞻性信息和/或前瞻性聲明,公司不承擔更新的責任,除非按適用的證券法律要求。
Source: Rivalry Corp.
來源:Rivalry corp.
譯文內容由第三人軟體翻譯。