NextDecade Provides Second Quarter 2024 Business Update
NextDecade Provides Second Quarter 2024 Business Update
HOUSTON--(BUSINESS WIRE)--Aug. 14, 2024--NextDecade Corporation (NextDecade or the Company) (NASDAQ: NEXT) today provided an update on developmental and strategic activities for the second quarter and early third quarter 2024.
休斯頓--(美國商業資訊)--2024年8月14日--NextDecade公司(NextDecade或公司)(納斯達克股票代碼:NEXT)今天提供了2024年第二季度和第三季度初的最新發展和戰略活動。
CEO Commentary
首席執行官評論
"NextDecade has recently made excellent strides toward achieving its dual goals of constructing Phase 1 at the Rio Grande LNG Facility safely, on schedule, and on budget, and progressing Train 4 expansion capacity toward a positive Final Investment Decision (FID)," said Matt Schatzman, NextDecade's Chairman and Chief Executive Officer. "We do not agree with the D.C. Circuit Court's recent decision to vacate the Federal Energy Regulatory Commission's (FERC) remand authorization of the Rio Grande LNG Facility. We are committed to taking any and all available legal and regulatory actions to ensure that Phase 1 will be delivered on time and on budget and that FID of Trains 4 and 5 will not be unduly delayed. The decision reached by the D.C. Circuit Court has far-reaching implications. If the ruling stands, the precedent that would be set by the Court's action has the potential to impact viability of all federally permitted infrastructure projects because it will be difficult for these projects to attract capital investments until they receive final unappealable permits."
NextDecade董事長兼首席執行官馬特·沙茨曼表示:「NextDecade最近在實現其雙重目標方面取得了長足的進步,即安全、按計劃和按預算在里奧格蘭德液化天然氣設施建設第一階段,以及將4號列車擴建產能推向積極的最終投資決定(FID)。」「我們不同意哥倫比亞特區巡迴法院最近決定撤銷聯邦能源監管委員會(FERC)對里奧格蘭德液化天然氣設施的還押授權。我們承諾採取一切可用的法律和監管行動,確保第一階段按時按預算交付,並確保4號和5號列車的外國直接投資不會被不當延誤。哥倫比亞特區巡迴法院做出的裁決具有深遠的影響。如果裁決成立,法院的行動將開創的先例有可能影響所有聯邦許可的基礎設施項目的可行性,因爲這些項目在獲得最終不可上訴的許可證之前,很難吸引資本投資。」
"During the second quarter, we made excellent commercial progress for Train 4. We entered into a 20-year LNG sale and purchase agreement (SPA) with ADNOC, under which they agreed to purchase 1.9 MTPA of LNG from Train 4. We also entered into a non-binding heads of agreement (HoA) with Aramco for 1.2 MTPA of LNG, which we expect to convert into a binding SPA. These developments, alongside our expectation that TotalEnergies will exercise its LNG purchase option for 1.5 MTPA, lead us to believe that we will soon reach the necessary contracted capacity to commercially support Train 4. More recently, we finalized our negotiations with Bechtel and executed the EPC contract for Train 4 and related infrastructure with a contract price of approximately $4.3 billion, which concludes one of the final pieces of work required before commencing the financing process for Train 4."
「在第二季度,我們在4號列車上取得了良好的商業進展。我們與ADNOC簽訂了爲期20年的液化天然氣買賣協議(SPA),根據該協議,他們同意從4號列車購買每年190萬噸的液化天然氣。我們還與阿美石油公司簽訂了每年120萬噸液化天然氣的不具約束力的協議(HoA),我們預計該協議將轉換爲具有約束力的SPA。這些事態發展,加上我們對TotalEnergies將以每年150萬噸的價格行使液化天然氣購買選擇權的預期,使我們相信,我們將很快達到必要的合同產能,爲4號列車提供商業支持。最近,我們完成了與Bechtel的談判,並執行了4號列車和相關基礎設施的EPC合同,合同價格約爲43億美元,這完成了在開始4號列車融資程序之前所需的最後一項工作。」
"Construction of Phase 1 at the Rio Grande LNG Facility continues to progress very positively. We are committed to working with Bechtel to ensure a safe and timely delivery of Phase 1. As we work through the impacts of the recent Court decision, we are committed to continuing construction on Phase 1 and progressing the development of Train 4 by securing financing and ultimately reaching a positive FID, once necessary regulatory resolution is in place."
「里奧格蘭德液化天然氣設施第一階段的建設繼續取得積極進展。我們致力於與Bechtel合作,確保第一階段的安全及時交付。在我們努力應對最近法院裁決的影響時,我們致力於繼續進行第一階段的建設,通過確保融資來推進4號列車的開發,並在必要的監管決議出臺後最終達成積極的外國直接投資。」
Significant Recent Developments
近期重大進展
Construction
施工
- Under the EPC contracts with Bechtel Energy Inc. (Bechtel), Phase 1 progress is tracked for Train 1, Train 2, and the common facilities on a combined basis and Train 3 on a separate basis. As of June 2024:
- The overall project completion percentage for Trains 1 and 2 and the common facilities of the Rio Grande LNG Facility was 24.1%, which is in line with the schedule under the EPC contract. Within this project completion percentage, engineering was 66.4% complete, procurement was 45.4% complete, and construction was 3.5% complete.
- The overall project completion percentage for Train 3 of the Rio Grande LNG Facility was 7.8%, which is also in line with the schedule under the EPC contract. Within this project completion percentage, engineering was 8.4% complete, procurement was 18.4% complete, and construction was 0.1% complete.
- 根據與Bechtel Energy Inc.(Bechtel)簽訂的EPC合同,將合併跟蹤1號火車、2號列車和公共設施的第一階段進展情況,並單獨跟蹤3號列車的進度。截至 2024 年 6 月:
- 1號和2號列車以及里奧格蘭德液化天然氣設施公用設施的總體項目完成率爲24.1%,符合EPC合同規定的時間表。在該項目完成百分比中,工程完成了66.4%,採購完成了45.4%,施工完成了3.5%。
- 里奧格蘭德液化天然氣設施3號列車的總體項目完成率爲7.8%,這也符合EPC合同規定的時間表。在該項目完成百分比中,工程完成了8.4%,採購完成了18.4%,施工完成了0.1%。
Strategic and Commercial
戰略和商業
- In May 2024, the Company entered into a 20-year LNG SPA with ADNOC, pursuant to which ADNOC will purchase 1.9 MTPA of LNG from Train 4 at the Rio Grande LNG Facility for 20 years, on a free on board (FOB) basis at a price indexed to Henry Hub, subject to a positive FID on Train 4.
- In June 2024, the Company entered into a non-binding HoA with Aramco for a 20-year LNG SPA for offtake from Train 4 at the Rio Grande LNG Facility. Under the terms of the HoA, Aramco expects to purchase 1.2 MTPA of LNG for 20 years, on an FOB basis at a price indexed to Henry Hub. Aramco and NextDecade are in the process of negotiating a binding LNG SPA, and once executed, the SPA will be subject to a positive FID on Train 4.
- In August 2024, the Company entered into an EPC contract with Bechtel for Train 4 and related infrastructure with a contract price of approximately $4.3 billion. Price validity under the EPC contract for Train 4 and related infrastructure extends through December 31, 2024.
- In July 2024, the Company appointed Tarik Skeik as Chief Operating Officer. Mr. Skeik has over 20 years of experience delivering complex global mega projects in LNG, oil, and petrochemicals across North America, the Middle East, and Asia. He led the completion and start-up of six greenfield assets, and his experience includes the planning and execution through initial operation of projects including the Huizhou Chemicals Complex in China, Gulf Coast Growth Ventures in the U.S., Banyu Urip in Indonesia, Kearl Expansion in Canada, and QatarGas 2 in Qatar.
- 2024年5月,該公司與ADNOC簽訂了爲期20年的液化天然氣協議,根據該協議,ADNOC將在里奧格蘭德液化天然氣設施的4號列車購買爲期20年的每年190萬噸液化天然氣,在船上免費(FOB)的基礎上,價格與亨利樞紐掛鉤,前提是4號列車的外國直接投資爲正。
- 2024年6月,該公司與阿美石油公司簽訂了不具約束力的HoA,爲期20年,從里奧格蘭德液化天然氣設施的4號列車承購LNG。根據HoA的條款,阿美石油公司預計將在20年內按離岸價格購買每年120萬噸的液化天然氣,價格與Henry Hub掛鉤。阿美石油公司和NextDecade正在就一項具有約束力的液化天然氣協議進行談判,一旦執行,該協議將受到4號列車的積極外國直接投資的約束。
- 2024年8月,該公司與Bechtel簽訂了4號列車及相關基礎設施的總承包合同,合同價格約爲43億美元。根據4號列車和相關基礎設施的EPC合同,價格有效期至2024年12月31日。
- 2024年7月,公司任命塔裏克·斯凱克爲首席運營官。Skeik先生在北美、中東和亞洲交付液化天然氣、石油和石化領域複雜的全球大型項目方面擁有20多年的經驗。他領導了六項新建資產的建成和啓動,他的經驗包括規劃和執行項目的初始運營,包括中國的惠州化工綜合體、美國的墨西哥灣沿岸增長風險投資公司、印度尼西亞的Banyu Urip、加拿大的Kearl Expansion和卡塔爾的QatarGas 2。
Financial
金融
- In June 2024, the Company's subsidiary Rio Grande LNG, LLC (Rio Grande) issued $1.115 billion of senior secured notes in a private placement, and net proceeds were utilized to reduce outstanding borrowings and commitments under existing Rio Grande term loan facilities. These senior secured notes will be amortized over a period of 18 years beginning in September 2029, with a final maturity in September 2047. The senior secured notes bear interest at a fixed rate of 6.58% and rank pari passu to Rio Grande's existing senior secured financings. Including this transaction, the Company has now refinanced a total of over $1.85 billion of the original $11.1 billion Rio Grande term loan facilities since a positive FID was reached on Phase 1 at the Rio Grande LNG Facility in July 2023.
- 2024年6月,該公司的子公司里奧格蘭德液化天然氣有限責任公司(里奧格蘭德)以私募方式發行了11.15億美元的優先擔保票據,淨收益用於減少現有里奧格蘭德定期貸款機制下的未償借款和承付款。這些優先有擔保票據將從2029年9月起的18年期內攤銷,最終到期日爲2047年9月。優先擔保票據的利息固定利率爲6.58%,與里奧格蘭德現有的優先擔保融資持平。包括這筆交易在內,自2023年7月里奧格蘭德液化天然氣設施第一階段達成積極的外國直接投資以來,該公司現已爲最初的111億美元里奧格蘭德定期貸款融資中總額超過18.5億美元進行了再融資。
Regulatory
監管
- In August 2024, the U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit (Court) issued an order vacating FERC's remand authorization of the Rio Grande LNG Facility on the grounds that the FERC should have issued a supplemental Environmental Impact Statement (EIS) during its remand process. The Court's decision will not be effective until the court has issued its mandate, which is not expected to occur until the appeals process has been completed.
- At this time, construction continues on the first three liquefaction trains and related infrastructure (Phase 1) at the Rio Grande LNG Facility.
- The Company is disappointed in the Court's unprecedented decision and disagrees with its conclusions. The Company is reviewing the Court's decision and assessing all of its options, together with the key project constituencies, including its equity partners and lenders. The Company expects to take all available legal and regulatory actions, including but not limited to, appellate actions and other strategies, to ensure that construction on Phase 1 will continue and that necessary regulatory approvals will be maintained to enable the future construction of Trains 4 and 5 at the Rio Grande LNG Facility.
- 2024年8月,美國哥倫比亞特區巡迴上訴法院(法院)發佈命令,撤銷FERC對里奧格蘭德液化天然氣設施的還押授權,理由是FERC本應在還押過程中發佈補充環境影響聲明(EIS)。法院的裁決要等到法院下達任務後才能生效,預計要等到上訴程序完成後才能生效。
- 目前,里奧格蘭德液化天然氣設施的前三列液化列車和相關基礎設施(第一階段)的建設仍在繼續。
- 該公司對法院前所未有的裁決感到失望,並不同意其結論。該公司正在審查法院的裁決並評估其所有選擇,以及包括其股權合夥人和貸款人在內的關鍵項目群體。該公司預計將採取所有可用的法律和監管行動,包括但不限於上訴行動和其他戰略,以確保第一階段的施工將繼續進行,並保持必要的監管批准,以便將來能夠在里奧格蘭德液化天然氣設施建造4號和5號列車。
Rio Grande LNG Facility
里奧格蘭德液化天然氣設施
NextDecade is constructing and developing the Rio Grande LNG Facility on the north shore of the Brownsville Ship Channel in south Texas. The site is located on 984 acres of land which has been leased long-term and includes 15,000 feet of frontage on the Brownsville Ship Channel.
NextDecade正在德克薩斯州南部布朗斯維爾船舶航道北岸建造和開發里奧格蘭德液化天然氣設施。該場地位於984英畝的土地上,該土地已長期租用,包括布朗斯維爾船舶航道的臨街面積 15,000 英尺。
Phase 1 (Trains 1-3)
第 1 階段(列車 1-3)
Phase 1 at the Rio Grande LNG Facility is under construction. Phase 1 includes three liquefaction trains with a total nameplate capacity of 17.61 MTPA of LNG production, two 180,000 cubic meter full containment LNG storage tanks, and two jetty berthing structures designed to load LNG carriers up to 216,000 cubic meters in capacity. Phase 1 also includes associated site infrastructure and common facilities including feed gas pretreatment facilities, electric and water utilities, two totally enclosed ground flares for the LNG tanks and marine facilities, two ground flares for the liquefaction trains, roads, levees surrounding the entire site, and warehouses, administrative, operations control room, and maintenance buildings.
里奧格蘭德液化天然氣設施的第一階段正在建設中。第一階段包括三列液化列車,總標稱容量爲每年17.61萬噸的液化天然氣產量,兩個18萬立方米的全封閉液化天然氣儲罐,以及兩個設計用於裝載容量高達21.6萬立方米的液化天然氣運輸船的碼頭停泊結構。第一階段還包括相關的場地基礎設施和公用設施,包括原氣預處理設施、電力和供水設施、兩個用於液化天然氣儲罐和海事設施的全封閉地照明彈、用於液化列車的兩個地面照明彈、道路、整個場地周圍的堤壩,以及倉庫、行政、運營控制室和維護大樓。
As of June 2024, progress on Trains 1 through 3 is in line with the schedule under the EPC contracts. Train 1 deep soil mixing has been completed and foundation pours are underway, including refrigeration compressor foundations. Additionally, steel erection for Train 1 is in process, and the first pipework has been placed in the Train 1 cryogenic rack. Train 2 deep soil mixing is in process, and delivery of key materials such as large bore above-ground pipe and structural steel has continued. LNG tank progress has been strong, with excavation, pile leveling, and rebar installation for Tank 1 underway and Tank 2 piling completed. The permanent water supply for the site has been fully constructed and is operational.
截至2024年6月,1號至3號列車的進展符合EPC合同規定的時間表。第 1 號列車深層土壤混合已經完成,地基澆注正在進行中,包括製冷壓縮機地基。此外,1號列車的鋼結構安裝正在進行中,第一條管道已放置在1號列車的低溫機架中。2號列車深層土壤攪拌正在進行中,大口徑地上管道和結構鋼等關鍵材料的交付仍在繼續。液化天然氣儲罐進展強勁,1號儲罐的挖掘、平整和鋼筋安裝正在進行中,儲罐2的打樁工作已經完成。該場地的永久供水系統已經建成並投入使用。
Bechtel has continued to make meaningful progress on procurement for Phase 1, with a focus on completing purchase orders for critical and high-value items early in the construction process. As of June 2024, Bechtel has issued approximately 92% of the total purchase orders for Trains 1 and 2 and approximately 88% of the total purchase orders for Train 3.
Bechtel繼續在第一階段的採購方面取得有意義的進展,重點是在施工過程的早期完成關鍵和高價值物品的採購訂單。截至2024年6月,Bechtel已簽發了1號和2號列車總採購訂單的約92%,約佔3號列車總採購訂單的88%。
NextDecade holds equity interests in the Phase 1 joint venture that entitle it to receive up to 20.8% of the distributions of available cash during operations.
NextDecade持有第一階段合資企業的股權,這使其有權在運營期間獲得高達20.8%的可用現金分配。
Final Investment Decision on Train 4 and Train 5
火車4和5號列車的最終投資決定
Achieving a positive FID on Trains 4 and 5 at the Rio Grande LNG Facility will be subject to, among other things, maintaining requisite governmental approvals, finalizing and entering into EPC contracts, entering into appropriate commercial arrangements, and obtaining adequate financing to construct each train and related infrastructure.
在里奧格蘭德液化天然氣設施實現4號和5號列車的積極外國直接投資將取決於維持必要的政府批准、敲定和簽訂EPC合同、簽訂適當的商業安排以及獲得足夠的資金來建造每列列列車和相關基礎設施。
The Company has finalized an EPC contract with Bechtel for Train 4 and related infrastructure.
該公司已經與Bechtel敲定了4號列車及相關基礎設施的EPC合同。
The Company continues to advance commercial discussions with multiple potential counterparties and expects to finalize commercial arrangements for Train 4 in the coming months to commercially support an FID on Train 4. The Company entered into an LNG SPA with ADNOC for the sale of 1.9 MTPA of LNG from Train 4, as well as a non-binding HoA with Aramco for the sale of 1.2 MTPA of LNG from Train 4. The Company is working with Aramco to finalize a binding SPA. Additionally, the Company expects TotalEnergies to exercise its LNG purchase option for 1.5 MTPA of LNG from Train 4.
該公司繼續推進與多個潛在交易對手的商業討論,並預計將在未來幾個月內敲定4號列車的商業安排,爲4號列車的外國直接投資提供商業支持。該公司與ADNOC簽訂了液化天然氣協議,以出售來自4號列車的每年190萬噸液化天然氣,並與阿美石油公司簽訂了不具約束力的HoA,出售來自4號列車的120萬噸液化天然氣。該公司正在與阿美合作敲定一項具有約束力的SPA。此外,該公司預計TotalEnergies將行使液化天然氣購買期權,從4號列車購買每年150萬噸液化天然氣。
The Company expects to finance construction of Train 4 utilizing a combination of debt and equity funding. The Company expects to enter into bank facilities for the debt portion of the funding. In connection with consummating the Rio Grande Phase 1 equity joint venture, the Company's equity partners each have options to invest in Train 4 equity, which, if exercised, would provide approximately 60% of the equity funding required for Train 4. Inclusive of these options, NextDecade currently expects to fund 40% of the equity commitments for Train 4 and to have an initial economic interest of 40% in Train 4, increasing to 60% after its equity partners achieve certain returns on their investments in Train 4. The Company expects to take FID on Train 4 after commercial and financing arrangements are finalized.
該公司預計將利用債務和股權融資相結合的方式,爲4號列車的建設提供資金。該公司預計將爲融資的債務部分提供銀行貸款。在完善里奧格蘭德第一階段股權合資企業方面,該公司的股權合夥人均可選擇投資4號列車的股權,如果行使該股權,將提供4號列車所需股權資金的約60%。包括這些期權在內,NextDecade目前預計將爲4號列車的40%的股權承諾提供資金,並在4號列車中擁有40%的初始經濟利益,在其股權合作伙伴對4號列車的投資獲得一定回報後,將增加到60%。該公司預計將在商業和融資安排最終確定後在4號列車上使用外國直接投資。
The Company expects to progress the development of Train 5 after a positive FID on Train 4. TotalEnergies also holds an LNG purchase option for 1.5 MTPA for Train 5, and the Rio Grande Phase 1 equity partners have options to invest in Train 5 equity which are materially equivalent to their options to participate in Train 4 equity.
在對4號列車進行積極的FID之後,該公司預計將推進5號列車的開發。TotalEnergies還持有5號列車每年150萬噸的液化天然氣購買期權,而里奧格蘭德州第一階段的股權合作伙伴可以選擇投資5號列車股權,這與他們參與4號列車股權的期權基本等同。
Investor Presentation
投資者演講
NextDecade has posted an updated investor presentation to its website concurrently with this release. A copy of this release and the investor presentation can be found on its website at .
NextDecade已在本新聞稿的同時在其網站上發佈了最新的投資者演示文稿。本新聞稿和投資者演示文稿的副本可在其網站上找到,網址爲。
About NextDecade Corporation
關於 nextDecade
NextDecade Corporation is an energy company accelerating the path to a net-zero future. Leading innovation in more sustainable LNG and carbon capture solutions, NextDecade is committed to providing the world access to cleaner energy. Through our subsidiaries Rio Grande LNG and NEXT Carbon Solutions, we are developing a 27 MTPA LNG export facility in South Texas along with one of the largest carbon capture and storage projects in North America. We are also working with third-party customers around the world to deploy our proprietary processes to lower the cost of carbon capture and storage and reduce CO2 emissions at their industrial-scale facilities. NextDecade's common stock is listed on the Nasdaq Stock Market under the symbol "NEXT." NextDecade is headquartered in Houston, Texas. For more information, please visit .
NextDecade Corporation是一家能源公司,正在加速通往淨零未來的道路。NextDecade引領更可持續的液化天然氣和碳捕集解決方案的創新,致力於爲世界提供更清潔的能源。通過我們的子公司里奧格蘭德液化天然氣和NeXt Carbon Solutions,我們正在南德克薩斯州開發一個每年2700萬噸的液化天然氣出口設施,以及北美最大的碳捕集和儲存項目之一。我們還與世界各地的第三方客戶合作,部署我們的專有工藝,以降低碳捕集和封存的成本,減少其工業規模設施的二氧化碳排放。NextDecade的普通股在納斯達克股票市場上市,股票代碼爲 「NeXT」。NextDecade 總部位於德克薩斯州休斯敦。欲了解更多信息,請訪問。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This press release contains forward-looking statements within the meaning of U.S. federal securities laws. The words "anticipate," "contemplate," "estimate," "expect," "project," "plan," "intend," "believe," "may," "might," "will," "would," "could," "should," "can have," "likely," "continue," "design," "assume," "budget," "guidance," "forecast," and "target," and other words and terms of similar expressions are intended to identify forward-looking statements, and these statements may relate to the business of NextDecade and its subsidiaries. These statements have been based on assumptions and analysis made by NextDecade in light of current expectations, perceptions of historical trends, current conditions and projections about future events and trends and involve a number of known and unknown risks, which may cause actual results to differ materially from expectations expressed or implied in the forward-looking statements. Although NextDecade believes that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, it can give no assurance that the expectations will prove to be correct. NextDecade's actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements as a result of a variety of factors, including those discussed in NextDecade's periodic reports that are filed with and available from the Securities and Exchange Commission. Additionally, any development of subsequent trains at the Rio Grande LNG Facility or CCS projects remains contingent upon maintaining requisite government approvals, execution of definitive commercial and financing agreements, securing all financing commitments and potential tax incentives, achieving other customary conditions and making a final investment decision to proceed. The forward-looking statements in this press release speak as of the date of this release. NextDecade may from time to time voluntarily update its prior forward-looking statements, however, it disclaims any commitment to do so except as required by securities laws.
本新聞稿包含美國聯邦證券法所指的前瞻性陳述。「預測」、「考慮」、「估計」、「期望」、「項目」、「計劃」、「打算」、「相信」、「可能」、「將」、「可能」、「應該」、「可以有」、「可能」、「繼續」、「設計」、「假設」、「預算」、「指導」、「預測」 和 「目標」 等詞語,” 以及其他類似表述的詞彙和術語旨在識別前瞻性陳述,這些陳述可能與NextDecade及其子公司的業務有關。這些陳述基於NextDecade根據當前的預期、對歷史趨勢的看法、當前狀況以及對未來事件和趨勢的預測做出的假設和分析,涉及許多已知和未知的風險,這可能導致實際結果與前瞻性陳述中表達或暗示的預期存在重大差異。儘管NextDecade認爲這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但它無法保證預期會被證明是正確的。由於多種因素,NextDecade的實際業績可能與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異,包括向美國證券交易委員會提交併可從中獲得的NextDecade定期報告中討論的因素。此外,里奧格蘭德液化天然氣設施或CCS項目後續列車的任何開發仍取決於維持必要的政府批准、最終商業和融資協議的執行、獲得所有融資承諾和潛在的稅收優惠、滿足其他慣例條件以及做出繼續進行的最終投資決定。本新聞稿中的前瞻性陳述截至本新聞稿發佈之日。NextDecade可能會不時自願更新其先前的前瞻性陳述,但是,除非證券法要求,否則它不做任何這樣做的承諾。
View source version on businesswire.com:
在 businesswire.com 上查看源版本:
Investors
Megan Light
mlight@next-decade.com
832-981-6583
投資者
梅根·萊特
mlight@next-decade.com
832-981-6583
Media
Susan Richardson
srichardson@next-decade.com
832-413-6400
媒體
蘇珊·理查森
srichardson@next-decade.com
832-413-6400
Source: NextDecade Corporation
來源:NextDecade 公司
譯文內容由第三人軟體翻譯。