China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's retail sales of consumer goods went up 2.7 percent year on year to nearly 3.78 trillion yuan (about 528.82 billion U.S. dollars) in July, the National Bureau of Statistics (NBS) said Thursday.
國家統計局週四表示,7月份中國消費品零售額同比增長2.7%,達到近3.78萬億元人民幣(約5288.2億美元)的水平。
The growth rate was 0.7 percentage points higher than that posted in June.
增長率比6月份提高了0.7個百分點。
Last month, retail sales in urban areas came in at about 3.27 trillion yuan, up 2.4 percent year on year, with the corresponding figure for rural areas reaching 506.6 billion yuan, up 4.6 percent year on year, the NBS said.
國家統計局稱,上個月城市零售額約爲3.27萬億元,同比增長2.4%,農村地區的對應數字達到5066億元,同比增長4.6%。
The country's total catering revenue reached 440.3 billion yuan in July, increasing 3 percent year on year.
全國餐飲業營業收入於7月份達4403億元,同比增長3%。
During the first seven months, retail sales rose 3.5 percent year on year to over 27.37 trillion yuan.
前7個月,零售額同比增長3.5%,達到27.37萬億元。
Boosted by sales promotions and new e-commerce models, China's online retail sales went up 9.5 percent year on year during the first seven months, sustaining a relatively fast growth.
受銷售促銷和新電子商務模式的推動,中國網上零售額在前7個月同比增長9.5%,保持相對快速增長。
Online sales of physical goods increased 8.7 percent from a year ago, accounting for 25.6 percent of total retail sales during the period.
實物商品在線銷售同比增長8.7%,佔同期總零售額的25.6%。
Services consumption stood out as a bright spot, with retail sales of services expanding 7.2 percent from a year ago in the first seven months, according to the NBS.
服務消費是亮點之一,國家統計局數據顯示,前7個月服務業零售額同比增長7.2%。
Thursday's data also showed that China's industrial output expanded 5.9 percent year on year in the first seven months, and fixed-asset investment increased 3.6 percent from a year ago
週四發佈的數據還顯示,前7個月中國工業產出同比增長5.9%,固定資產投資同比增長3.6%。
譯文內容由第三人軟體翻譯。