Lotus Venture: Update on Proposal Transaction
Lotus Venture: Update on Proposal Transaction
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 12, 2024) - Lotus Ventures Inc. (CSE: J) ("Lotus" or the "Company") wishes to provide an update on the transaction previously announced on May 17, 2024 (the "Transaction").
溫哥華,不列顛哥倫比亞州--(新聞稿公司-2024年8月12日)-蓮花企業股份有限公司(CSE:J)("蓮花"或"公司")希望就於2024年5月17日以前公佈的交易("交易")進行更新。
On July 29, 2024, the Company obtained a partial revocation order issued by the British Columbia Securities Commission (the "Partial Revocation Order") relating to the cease trade order issued to the Company on April 4, 2024 for failure to file certain outstanding continuous disclosure documents (the "CTO"). The Partial Revocation Order partially revokes the CTO to allow for the completion of the Transaction. The CTO continues to apply in all other respects.
2024年7月29日,公司獲得了由不列顛哥倫比亞省證券委員會("部分撤銷令")頒發的部分撤銷令,與於2024年4月4日向公司發佈的爲提交某些未決的連續披露文件("CTO")未遵守而頒發的停止交易令("CTO")相關。部分撤銷令部分撤銷了CTO以便完成交易。CTO在其他方面仍然適用。
In addition, as previously noted, the Transaction under the Company's proposal to its creditors, as amended (the "Proposal"), and the subscription agreement dated May 3, 2024 with 5008679 Ontario Limited, as amended and restated on June 4, 2024 and further amended on July 15, 2024, are to be completed in accordance with its terms, and the provisions of a reverse-vesting order (the "RVO") to be granted by the Supreme Court of British Columbia In Bankruptcy and Insolvency. On June 14, 2024, the Company obtained the RVO.
此外,按照公司提交給其債權人的建議("建議")及其與5008679 Ontario Limited於2024年5月3日簽署、於2024年6月4日重新修訂並於2024年7月15日再次修訂的認購協議的條款,以及反向歸屬令("RVO")的規定,這些交易將按照其條款完成,並由不列顛哥倫比亞省破產和無力償付能力的最高法院頒發的反向歸屬令("RVO")的規定。2024年6月14日,公司獲得了RVO。
The Company intends to proceed with the Transaction, which is expected to close in July or August 2024 (the "Closing"). The Closing is still subject to closing conditions.
公司打算繼續進行交易,預計將於2024年7月或8月完成("交割")。交割仍然需要符合交割條件。
Further information regarding the Proposal and the Agreement, including copies thereof, can be accessed through the website hosted by MNP Ltd., in its capacity of proposal trustee of Lotus in the Proposal proceedings, at: Lotus Ventures Inc | MNP LTD (mnpdebt.ca).
有關建議和協議的進一步信息,包括副本,可以訪問由MNP Ltd.託管的網站,作爲建議程序中Lotus的建議受託管理人,在此處:Lotus Ventures Inc | MNP LTD(mnpdebt.ca)。
ON BEHALF OF LOTUS VENTURES INC:
Lotus Ventures Inc.
"Dale McClanaghan"
Dale McClanaghan, President and CEO
代表蓮花企業股份有限公司:
蓮花企業股份有限公司。
"Dale McClanaghan"
Dale McClanaghan,總裁兼首席執行官。
About Lotus Ventures Inc.
Lotus Ventures Inc. is a BC based licensed cannabis producer. Lotus grows premium cannabis which is carried in retail locations across BC and Ontario.
關於蓮花企業股份有限公司。
蓮花企業股份有限公司是總部位於BC的持牌大麻生產商。蓮花種植優質大麻,其產品銷售於BC和安大略省的零售店。
Lotus Ventures Inc. is listed on the Canadian Securities Exchange (CSE: J) and on the OTC Markets (OTC Pink: LTTSF).
蓮花企業股份有限公司在加拿大證券交易所(CSE:J)和場外交易市場(OTC Pink:LTTSF)上市。
For More Information:
更多信息:
President & CEO
Dale McClanaghan dalemcclanaghan@gmail.com
(604) 644-9844
總裁兼首席執行官
Dale McClanaghan dalemcclanaghan@gmail.com
(604)644-9844
Investor Relations
investors@lotuscannabis.ca
投資者關係
investors@lotuscannabis.ca
Forward-Looking Information:
This document includes certain statements that are not descriptions of historical facts but are forward-looking statements. Such statements include, among others, those concerning the completion of the Transaction, and the timing thereof, our expected financial performance and strategic and operational plans, our future operating results, our expectations regarding the market for medical and recreational cannabis products, our expectations regarding the continued growth of the medical and recreational cannabis market, as well as all assumptions, expectations, predictions, intentions, or beliefs about future events. Users are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future performance and that a number of risks and uncertainties could cause our actual results to differ materially from those anticipated, expressed or implied in the forward-looking statements. These risks and uncertainties have not been documented or mentioned in this document nor other communications made by the company. The words "believe," "expect," "anticipate," "project," "targets," "optimistic," "intend," "aim," "will" or similar expressions are intended to identify forward-looking statements. All statements other than statements of historical fact are statements that could be deemed forward-looking statements. The Company assumes no obligation and does not intend to update any forward-looking statements, except as required by law.
前瞻性信息:
本文件中包括某些不是歷史事實的陳述,但它們是前瞻性陳述。此類陳述包括有關交易及其完成時間、我們的預期財務業績和戰略和操作計劃、我們未來的營業結果、我們對醫療和休閒大麻產品市場的預期、我們對醫療和休閒大麻市場持續增長的預期,以及關於未來事件的所有假設、預期、預測、意圖或信仰。用戶應注意,任何此類前瞻性陳述都不能保證未來業績,並且許多風險和不確定性可能導致我們的實際結果與預期、表述或暗示的結果有所不同。這些風險和不確定性未在此文件中或公司發佈的其他任何通信中記載或提及。"相信"、"期望"、"預計"、"項目"、"目標"、"樂觀"、"打算"、"意圖"、"將"或類似表述旨在識別前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,所有其它陳述均可視爲前瞻性陳述。公司不承擔義務,也無意更新任何前瞻性陳述,除非法律要求。
The Canadian Securities Exchange does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所不對本公告的充分性或準確性負責。
譯文內容由第三人軟體翻譯。