share_log

Talisker Increases Private Placement to up to $2.3 Million

Talisker Increases Private Placement to up to $2.3 Million

Talisker將定向增發規模提高至高達230萬美元。
GlobeNewswire ·  08/09 19:00

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES
OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得向美國新聞社提供
不得發佈於美國新聞機構或在美國傳播。

TORONTO, Aug. 09, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Talisker Resources Ltd. ("Talisker" or the "Company") (TSX:TSK | OTCQX:TSKFF) is pleased to announce that further to its press release of July 29, 2024 in connection with a non-brokered private placement (the "Offering") to raise up to $2 million in gross proceeds, the Company has received additional interest and is increasing the Offering to up to $2.3 million (the "Upsized Offering").

TORONTO,2024年8月9日(全球新聞通訊社) - Talisker Resources Ltd.(「Talisker」或「公司」)(TSX:TSk | OTCQX:TSKFF)很高興地宣佈,根據其7月29日的新聞稿,關於定向增發(「發行」)募集最高200萬美元的總募集款項,該公司已收到其他利益相關方的興趣,並將募集最高230萬美元(「擴大規模的發行」)。

The Upsized Offering will comprise of up to 5,750,000 units of the Company (each a "Unit") at a price of $0.40 per Unit (the "Issue Price") for gross proceeds of up to approximately $2.3 million. Each Unit will consist of one common share of the Company (each, a "Common Share") and one-half of one common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder thereof to acquire one Common Share at an exercise price of $0.60 for a period of 24 months after the closing of the Upsized Offering.

擴大規模的發行將由最多5,750,000個公司股票(每個單位爲一個「單位」)組成,發行價格爲每股0.40美元(「發行價格」),總募得款項最高約爲230萬美元。每個單位將包括公司的一個普通股(每個股份是一個「普通股」)和半個認股權證(每個完整認股權證爲一個「認股證」)。每個認股證將授權持有人在擴大規模的發行結束後的24個月內以0.60美元的行使價格購買一個普通股。

The Upsized Offering is scheduled to close on or about August 12, 2024, and is subject to customary conditions, including the receipt of all necessary regulatory approvals (including the approval of the Toronto Stock Exchange).

擴大規模的發行預計於2024年8月12日前後結束,並受慣常條件的限制,包括獲得所有必要的監管批准(包括多倫多證券交易所的批准)。

In consideration for their services, the Company has agreed to pay certain finders a cash fee equal to 6.0% of the gross proceeds from the Upsized Offering and to issue the finders non-transferable warrants ("Finder's Warrants") equal to 6.0% of the aggregate number of Units issued under the Upsized Offering. Each Finder's Warrant will be exercisable into a Common Share at a price of $0.46 per Common Share for a period of 24 months from the closing of the Upsized Offering.

作爲對其服務的對價,該公司已同意支付某些發現人承銷所募集款項總額6.0%的現金費用,併發行對這些所發行的擴大規模證券數量6.0%的不可轉讓認股權證(「發現人的認股權證」)。每個發現人的認股權證將以每股0.46美元的價格行使並在擴大規模的發行結束後的24個月內購買一隻普通股。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

關於BMEX Gold Inc。 BMEX Gold Inc.是一家加拿大初創的採礦勘探公司,其主要目標是在加拿大釀造友好的採礦區域——魁北克省獲得、勘探和開發可行的黃金和金屬基地項目。BMEX目前將全部精力投入到其兩個項目中,兩個項目均位於富有成效的阿比蒂比綠巖帶內: 金圖(King Tut)項目由120個毗鄰的權利主張組成,佔地5,206公頃; 鄧洛普灣(Dunlop Bay)項目由76個礦權主張組成,覆蓋4,226公頃。 BMEX普通股在TSX-V交易所上交易,股票代碼爲"BMEX",在法蘭克福交易所上用"8M0"表示。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Terry Harbort
President and CEO
terry.harbort@taliskerresources.com
+1 416 357 0227
Matt Filgate
Vice President, Corporate Development
matt.filgate@taliskerresources.com
+1 778 679 3579
Terry Harbort
總裁和首席執行官
terry.harbort@taliskerresources.com
+1 416 357 0227
Matt Filgate
企業發展副總裁
matt.filgate@taliskerresources.com
+1 778 679 3579

About Talisker Resources Ltd.

關於Talisker Resources Ltd.

Talisker (taliskerresources.com) is a junior resource company involved in the exploration and development of gold projects in British Columbia, Canada. Talisker's flagship asset is the high-grade, fully permitted Bralorne Gold Project where the Company is currently transitioning into underground production at the Mustang Mine. Talisker projects also include the Ladner Gold Project, an advanced stage project with significant exploration potential from an historical high-grade producing gold mine and the Spences Bridge Project where the Company holds ~85% of the emerging Spences Bridge Gold Belt, and several other early-stage Greenfields projects.

Talisker(taliskerresources.com)是一家初級資源公司,涉足加拿大不列顛哥倫比亞省的黃金項目的勘探和開發。Talisker的旗艦資產是高品位的,經過完全許可的BralorneGoldProject,在那裏公司正在轉型MustangMine,進入地下生產階段。Talisker項目還包括LadnerGoldProject,這是一個高階段項目,具有顯着的勘探潛力,是一個歷史上生產高品位黃金礦山的地區,以及SpencesBridgeProject,該公司在新興的Spences Bridge GoldBelt擁有約85%的份額,以及其他早期Greenfields項目。

Caution Regarding Forward Looking Statements

關於前瞻性聲明的警告

Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on Talisker's current belief or assumptions as to the outcome and timing of such future events. In particular, this press release contains forward-looking information relating to, among other things, the Upsized Offering and intended use of proceeds, approval of the Toronto Stock Exchange and the closing date of the Upsized Offering. Various assumptions or factors are typically applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking information. Those assumptions and factors are based on information currently available to Talisker. Although such statements are based on reasonable assumptions of Talisker's management, there can be no assurance that any conclusions or forecasts will prove to be accurate.

本新聞稿中包含的某些聲明構成前瞻性信息。這些聲明涉及未來事件或未來業績。使用諸如「可能」、「打算」、「預計」、「相信」、「將」、「預計」、「估計」等表達方式以及與非歷史事實相關的陳述,這些陳述旨在確定前瞻性信息,並基於Talisker當前的信念或假設,如未來事件的結果和時間等。特別地,本新聞稿包含與擴大規模的發行和擬使用的收益、多倫多證券交易所的批准和擴大規模的發行結束日期等有關的前瞻性信息。在得出前瞻性信息的結論或預測時,通常應用各種假設或因素。這些假設和因素基於Talisker目前可用的信息。儘管此類聲明基於Talisker管理層的合理假設,但無法保證任何結論或預測將證明準確。

Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance, or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include risks inherent in the exploration and development of mineral deposits, including risks relating to changes in project parameters as plans continue to be redefined, risks relating to variations in grade or recovery rates, risks relating to changes in mineral prices and the worldwide demand for and supply of minerals, risks related to increased competition and current global financial conditions, access and supply risks, reliance on key personnel, operational risks regulatory risks, including risks relating to the acquisition of the necessary licenses and permits, financing, capitalization and liquidity risks, title and environmental risks and risks relating to the failure to receive all requisite shareholder and regulatory approvals.

前瞻性信息包括已知和未知的風險,不確定性和其他因素,這些因素可能導致前瞻性信息的實際結果,表現或實現與前瞻性信息所表達或暗示的未來結果,表現或實現大不相同。這些因素包括與勘探和開發礦產礦牀相關的風險,包括與隨着計劃的不斷重新定義而發生變化的項目參數相關的風險,與品位或回收率的變化相關的風險,與礦物價格變化和全球礦物需求和供應有關的風險,與加劇的競爭和當前的全球金融情況有關的風險,訪問和供應風險,依賴關鍵人員,運營風險,監管風險,包括與獲得必要許可證和批准有關的風險,融資,資本金和流動性風險,題目和環境風險以及未獲得所有必要的股東和監管批准風險。

The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and Talisker is not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.

本發行的前瞻性信息是自此發佈之日起開始發揮作用的,Talisker無義務更新或修訂任何前瞻性信息,無論是由於新信息,未來事件或其他原因,除非適用證券法律規定。由於本區、不確定性和假設,投資者不應過度依賴前瞻性信息,而應謹慎決策。上述聲明明確限制了任何前瞻性信息中含有的信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論