share_log

BMEX Gold Announces Closing of Financing

BMEX Gold Announces Closing of Financing

BMEX黃金宣佈融資結束
newsfile ·  08/06 19:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 6, 2024) - BMEX Gold Inc. (TSXV: BMEX) (FSE: 8M0) ("BMEX" or the "Company") announces that it has closed its non-brokered private placement financing which was previously announced on July 26, 2024 for gross proceeds of $1,201,244.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省--(Newsfile corp. - 2024年8月6日) - BMEX Gold Inc. (TSXV: BMEX) (FSE: 8M0) ("BMEX"或"公司")宣佈已完成此前於2024年7月26日宣佈的定向增發融資,募集總額爲$1,201,244。

The Offering consisted of the sale of 2,998,300 non-flow-through units ("NFT Units") at a price of $0.15 per NFT Unit for gross non-flow through proceeds of $449,745, and the sale of 5,009,996 flow-through units ("FT Unit") at $0.15 per FT Unit for gross flow-through proceeds of $751,499. Each NFT Unit and each FT Unit consist of one common share (a "Common Share") of the Company and one full common share purchase warrant ("Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to acquire one additional Common Share at a price of $0.20 per share until August 2, 2026.

本次發行包括出售2,998,300個非流經單位(NFt Units),每個NFt Unit的價格爲$0.15,共募集非流經資金449,745美元,以及出售5,009,996個流經單位(Ft Units),每個Ft Unit的價格爲$0.15,共募集流經資金751,499美元。 每個NFt Unit和每個Ft Unit都包括1個公司的普通股(Common Share)和1張完整的普通股購買權證(Warrant),每張Warrant都有權在2026年8月2日之前以每股0.20美元的價格購買1個額外的Common Share。

The securities issued pursuant to the Offering were issued pursuant to the Listed Issuer Financing Exemption and are not subject to a statutory hold period. In consideration for services provided with respect to the Offering, the Company paid aggregate cash finder's fees of $51,359.68 to certain finders.

本次發行的證券根據上市發行人融資豁免條例發行,不受法定持有期限制。爲籌資活動提供服務,公司向某些中介支付了總計$51,359.68的現金尋找費。

The gross proceeds from the sale of the FT Units will be used to further explore and evaluate the Company's Dunlop Bay project located in Quebec, Canada and proceeds from the sale of the NFT Units will be used for general and administrative expenses for the Company for the next 12 months.

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

關於BMEX Gold Inc。 BMEX Gold Inc.是一家加拿大初創的採礦勘探公司,其主要目標是在加拿大釀造友好的採礦區域——魁北克省獲得、勘探和開發可行的黃金和金屬基地項目。BMEX目前將全部精力投入到其兩個項目中,兩個項目均位於富有成效的阿比蒂比綠巖帶內: 金圖(King Tut)項目由120個毗鄰的權利主張組成,佔地5,206公頃; 鄧洛普灣(Dunlop Bay)項目由76個礦權主張組成,覆蓋4,226公頃。 BMEX普通股在TSX-V交易所上交易,股票代碼爲"BMEX",在法蘭克福交易所上用"8M0"表示。

About BMEX Gold Inc.

關於BMEX Gold Inc。

BMEX Gold Inc. is a junior Canadian mining exploration company with the primary objective to acquire, explore, and develop viable gold and base metal projects in the mining-friendly jurisdiction of Quebec, Canada. BMEX is currently fully focused its 100% interest in its two projects, both located in the prolific Abitibi greenstone belt:

BMEX Gold公司是一家加拿大初創的礦業勘探公司,主要目標是獲取、勘探和開發加拿大魁北克省礦業友好型區域內可行的黃金和基礎金屬項目。BMEX目前將全部注意力放在旗下兩個項目上,均位於著名的阿比提比綠巖帶內,且BMEX擁有100%的權益。

  • King Tut Project consists of 120 contiguous claims on 5,206 hectares
  • Dunlop Bay Project consists of 76 mineral claims that cover 4,226 hectares
  • King Tut項目包括5,206公頃的連續120個索賠區。
  • Dunlop Bay項目由76個礦產申請覆蓋4,226公頃

BMEX common shares trade under the symbol "BMEX" on the TSX-V and under the symbol 8M0 on the Frankfurt Exchange.

BMEX普通股在TSX-V上交易,股票代碼爲"BMEX",在法蘭克福證券交易所上以"8M0"表示。

For further information please contact:

要了解更多信息,請聯繫:

BMEX Gold Inc.
Robert Pryde President and CEO
Tel: +1 (403) 478-6042
Email: info@bmexgold.com

BMEX Gold Inc。
Robert Pryde總裁兼首席執行官 電話:(403)478-6042 電子郵件:info@bmexgold.com
電話:+1 (403) 478-6042
TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange的政策中定義的那樣)不承擔本公告的充分性或準確性。任何證券交易所、證券監管機構或其他監管機構均未覈准或不批准此處所含信息。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

TSX創業公司交易所及其監管服務提供者(如該術語在TSX創業公司交易所的政策中所定義的)不接受對本公告內容的充分性或準確性負責。任何證券交易所、證券監管機構或其他監管機構均未對所含信息進行覈准或否定。

Forward-looking statements:

前瞻性聲明:

This news release contains forward-looking statements. All statements, other than of historical facts, that address activities, events or developments that the Company believes, expects or anticipates will or may occur in the future including, without limitation, the completion of the Offering as described herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are generally identifiable by use of the words "will", "should", "continue", "expect", "anticipate", "estimate", "believe", "intend", "to earn", "to have', "plan" or "project" or the negative of these words or other variations on these words or comparable terminology. Forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties, many of which are beyond the Company's ability to control or predict, that may cause the actual results of the Company to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things, failure to obtain any necessary regulatory approvals, the termination of any agreement governing the Offering, general business and economic conditions, changes in world gold markets, sufficient labour and equipment being available, changes in laws and permitting requirements, unanticipated weather changes, title disputes and claims, environmental risks as well as those risks identified in the Company's annual Management's Discussion and Analysis. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described and accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update these forward-looking statements except as otherwise required by applicable law.

此新聞稿包含前瞻性聲明。公司相信、預期或預計將來的活動、事件或發展,除了歷史事實之外的一切聲明,包括但不限於完成功能如本新聞稿所述的發行,都是前瞻性聲明。前瞻性聲明通常可識別出更多使用"將"、"應當"、"繼續"、"期望"、"預計"、"預測"、"估計"、"相信"、"打算"、"賺取"、"擁有"、"計劃"或"項目"等的詞語或這些詞語的否定形式或這些詞語的其他變體。前瞻性聲明有若干風險和不確定因素,其中許多超出了公司的控制或預測範圍,這些風險和不確定因素可能導致公司的實際結果與前瞻性聲明中討論的結果有所不同。此新聞稿中可能引起實際結果或事件與當前預期不同的因素包括(但不限於)未獲得任何必要的監管批准、終止任何調控發行的協議、一般商業和經濟狀況、世界黃金市場的變化、充足的人力和設備可用、法律和許可要求的變化、意料之外的天氣變化、所有權糾紛和索賠、環境風險,以及該公司年度管理層討論與分析所確定的其他風險。如果其中一個或多個風險或不確定因素的出現,或者前瞻性聲明的假設證明不正確,實際結果可能有所不同,並因此,讀者不應過度依賴前瞻性聲明。雖然公司已盡力識別重要的風險、不確定因素和可能導致實際結果有所不同的因素,但還可能有其他因素導致結果與預期、估計或意圖不一致。公司無意、並不承擔任何責任,除非適用法律另有規定,否則不進行更新前瞻性聲明。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得在美國新聞線上發佈或在美國傳播。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論