CBLT Samples up to 25.7 G/t Au at Past Producer Falcon Gold, Sudbury, Ontario
CBLT Samples up to 25.7 G/t Au at Past Producer Falcon Gold, Sudbury, Ontario
Burlington, Ontario--(Newsfile Corp. - July 31, 2024) - CBLT Inc. (TSXV: CBLT) ("CBLT") is pleased to report on its successful Phase 1 reconnaissance prospecting program completed on the past producing Falcon Gold Property (the "Property"). The Property is located on patented mining claims in Sudbury, Ontario, which were recently purchased from Kinross Gold Corp. (see news release dated June 5, 2023). It is contiguous to CBLT's Copper Prince property.
安大略省伯灵顿--(Newsfile Corp.,2024年7月31日)——cBLT Inc.(多伦多证券交易所股票代码:CBLT)(“CBLT”)欣然报告其对过去生产的猎鹰黄金地产(“财产”)成功完成的第一阶段侦察勘探计划。该物业位于安大略省萨德伯里的专利采矿权上,该地产最近从金罗斯黄金公司收购(见2023年6月5日的新闻稿)。它毗邻CBLT的铜王子财产。
Peter M. Clausi, CEO of CBLT comments, "This successful initial work program confirms the presence of high-grade gold mineralization as reported by previous operators. Further work is ongoing including additional sampling and mapping ahead of a mechanized stripping program that will allow for a better understanding of the geological controls at Falcon Gold."
CbLT首席执行官彼得·克劳西评论说:“这项成功的初步工作计划证实了以前运营商报告的高品位金矿化的存在。进一步的工作正在进行中,包括在机械化剥离计划之前进行额外的采样和测绘,这将使人们更好地了解Falcon Gold的地质控制。”
Gold mineralization on the Property was initially discovered in 1890. During the same year, a shaft was sunk to a depth of 46 ft followed by 59 ft of crosscutting. In 1935, the shaft was dewatered and deepened to 215 ft with levels established at 100 and 200 ft. No records are known to exist regarding production from the Falcon Gold Mine.
该地产的金矿化最初是在1890年发现的。同年,一根竖井沉入了46英尺的深度,随后进行了59英尺的横向切割。1935 年,竖井进行了脱水并加深至 215 英尺,水位定在 100 和 200 英尺。目前尚无关于猎鹰金矿产量的记录。
In 1947, Falconbridge Ltd. acquired the Property and completed several phases of exploration on the Property. In 1988, Falconbridge completed a 24-hole, 14,951 ft drill program and calculated resources at 59,400 tons grading 0.226 oz/ton (Bailey, 1994). (The mineral resource estimate is a historical estimate as defined by National Instrument 43-101. The historical resource estimate contains categories that are not consistent with current CIM definitions. A qualified person has not done sufficient work to classify the historical estimate as current mineral resources or mineral reserves. No attempt was made to reconcile the historical resource estimate. CBLT is not treating the historical resource estimate as a current mineral resource or mineral reserve.)
1947 年,Falconbridge Ltd. 收购了该物业并完成了对该物业的几个阶段的勘探。1988年,法尔康布里奇完成了一项24孔、14,951英尺的钻探计划,计算出的资源量为59,400吨,品位为0.226盎司/吨(Bailey,1994年)。(根据国家仪器43-101的定义,矿产资源估算是历史估计。历史资源估算值包含与当前 CiM 定义不一致的类别。合格人员在将历史估计值归类为当前矿产资源或矿产储量方面做得不够。没有试图核对历史资源估计数。CbLT并未将历史资源估计值视为当前的矿产资源或矿产储量。)
In 1994, G. Bailey collected five grab samples from near the former mine shaft. Two pyrite-rich surface samples assayed 50.47 and 53.21 g/t Au whereas three pyrite-rich dump samples assayed 33.60 g/t Au, 38.33 g/t Au, and 40.46 g/t Au.
1994年,G. Bailey从前矿井附近收集了五份采集样本。两个富含黄铁矿的表面样本测定了50.47和53.21 g/t Au,而三个富含黄铁矿的堆放样本测定了33.60克/吨金、38.33克/吨金和40.46 g/t金。
To follow up on Bailey's work and the historical resource estimate, during May, 2024 CBLT completed an initial 3-day prospecting program with the purpose of locating historical features on the Property, verifying mineralization described by previous operators at the past-producing Falcon Gold Mine site, and completing regional traverses.
为了跟进Bailey的工作和历史资源估算,CbLT在2024年5月完成了为期3天的初步勘探计划,目的是定位该物业的历史特征,验证先前运营商在过去生产的猎鹰金矿场上描述的矿化情况,并完成区域穿越。
A total of 23 grab samples were collected from outcrop and loose material near the historical Falcon Gold Mine site. Results range from <0.005 g/t Au to 25.70 g/t Au. Out of the 23 grab samples, 7 samples returned grades greater than 2 g/t Au, with a highlight of 25.7 g/t Au (Figure 1, Table 1). Gold mineralization is associated within a pyrite-rich carbonate-actinolite-chlorite-talc shear zone which strikes approximately 110° and dips 65° to 70° to the southwest, and cross cuts underlying Paleoproterozoic sedimentary rocks of the Bruce, Espanola, Serpent of the Quirk Lake Group, and the Mississagi Formation of the Hough Lake Group, belonging to the Huronian Supergroup. The easterly striking Garson Fault and northwest striking Bailey Corners Fault project through the Falcon Gold Property.
从历史悠久的猎鹰金矿遗址附近的露头和松散物中共采集了23份采集样本。结果范围从
Figure 1: Grab Sample Locations, Falcon Gold Property
图 1:抓取样本地点,猎鹰黄金地产
Table 1: Selected Results
表 1:选定结果
Sample | Easting | Northing | Au (g/t) |
864865 | 519937 | 5157078 | 25.70 |
864876 | 519945 | 5157083 | 8.96 |
864867 | 519934 | 5157076 | 4.80 |
864873 | 519929 | 5157077 | 4.38 |
864866 | 519936 | 5157081 | 4.06 |
864877 | 519933 | 5157074 | 3.81 |
864872 | 519926 | 5157077 | 2.42 |
864878 | 519924 | 5157081 | 1.63 |
示例 | 东方 | 北方 | 金 (g/t) |
864865 | 519937 | 5157078 | 25.70 |
864876 | 519945 | 5157083 | 8.96 |
864867 | 519934 | 5157076 | 4.80 |
864873 | 519929 | 5157077 | 4.38 |
864866 | 519936 | 5157081 | 4.06 |
864877 | 519933 | 5157074 | 3.81 |
864872 | 519926 | 5157077 | 2.42 |
864878 | 519924 | 5157081 | 1.63 |
Grab samples are selective in nature, and the above reported assay results may not be representative of the mineralization on the Property.
采集样本质上是选择性的,上述报告的化验结果可能无法代表该物业的矿化情况。
QA/QC Program
质量保证/质量控制计划
Grab samples were collected from the field and inserted into labeled bags, sealed, and delivered by representatives of CBLT to Activation Laboratories Ltd. in North Bay, Ontario. Activation Laboratories Ltd. is an ISO 17025:2005 accredited testing laboratory.
采集样本是从野外采集的,放入贴有标签的袋子里,密封,然后由CbLT的代表交付给位于安大略省北湾的Activation Laboratories Ltd.活化实验室有限公司是经ISO 17025:2005 认证的测试实验室。
Samples were analyzed by fire assay using the 1A2 package with a gravimetric finish (1A3 package) for samples that returned greater than 5,000 ppb Au. CBLT inserted standards and blanks as part of its QA/QC program. Activation Laboratories also performs an internal QA/QC program which includes the insertion of CRM's, blanks, sample repeats, and duplicate samples.
对于返回金含量大于5,000 ppb的样品,使用具有重量法表面处理的1A2封装(1A3包装)通过火法分析样品。CbLT 在其 QA/QC 计划中加入了标准和空白。Activation Laboratories还执行内部质量保证/质量控制计划,包括插入CRM、空白、重复样本和重复样本。
Qualified Person
合格人士
The technical information presented in this news release has been reviewed and approved Joerg Kleinboeck, P. Geo, a qualified person as defined by National Instrument 43-101, Standards of Disclosure for Mineral Projects.
本新闻稿中提供的技术信息已经过审查和批准,Joerg Kleinboeck, P. Geo是美国国家仪器43-101《矿业项目披露标准》所定义的合格人员。
CONTACT INFORMATION
联系信息
Peter M. Clausi
CEO and Director
1 416 890 1232
pclausi@cbltinc.com
@ClausiPeter
彼得 M. Clausi
首席执行官兼董事
1 416 890 1232
pclausi@cbltinc.com
@ClausiPeter
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
This news may contain certain statements that constitute forward-looking statements as they relate to CBLT and its management. Forward-looking statements are not historical facts but represent management's current expectation of future events, and can be identified by words such as "believe", "expects", "will", "intends", "plans", "projects", "anticipates", "estimates", "should", "continues" and similar expressions. Although management believes that the expectations represented in such forward-looking statements are reasonable, there can be no assurance that they will prove to be correct or will come to pass.
该新闻可能包含某些构成前瞻性陈述的陈述,因为它们与CbLT及其管理层有关。前瞻性陈述不是历史事实,但代表管理层当前对未来事件的预期,可以用 “相信”、“期望”、“将”、“打算”、“计划”、“项目”、“预期”、“估计”、“应该”、“继续” 等词语和类似的表述来识别。尽管管理层认为此类前瞻性陈述中所表达的预期是合理的,但无法保证这些预期会被证明是正确的或会成真。
By their nature, forward-looking statements include assumptions and are subject to inherent risks and uncertainties that could cause actual future results, conditions, actions or events to differ materially from those in the forward-looking statements. If and when forward-looking statements are set out in this new release, CBLT will also set out the material risk factors or assumptions used to develop the forward-looking statements. Except as expressly required by applicable securities laws, CBLT assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements. The future outcomes that relate to forward-looking statements may be influenced by many factors, including but not limited to; SARS-CoV-2; reliance on key personnel; the performance of the leadership team; shareholder and regulatory approvals; the ability of Powerstone's leadership team to explore and develop the optioned Chilton Cobalt property in Quebec; First Nations and other local communities; jurisdictional risk; risks of future legal proceedings; income tax matters; availability and terms of financing; distribution of securities; commodities pricing; environmental issues; forest fires and other natural phenomena; rising costs related to inflation; effect of market interest on price of securities; failing to identify an economically viable mineral deposit; and, potential dilution.
就其性质而言,前瞻性陈述包括假设,并受固有的风险和不确定性的影响,这些风险和不确定性可能导致未来的实际业绩、状况、行动或事件与前瞻性陈述中存在重大差异。如果以及何时在本新闻稿中列出前瞻性陈述,cBLT还将列出用于制定前瞻性陈述的重大风险因素或假设。除非适用的证券法明确要求,否则CbLT没有义务更新或修改任何前瞻性陈述。与前瞻性陈述相关的未来结果可能会受到许多因素的影响,包括但不限于:SARS-CoV-2;对关键人员的依赖;领导团队的绩效;股东和监管部门的批准;Powerstone领导团队在魁北克探索和开发可选Chilton Cobalt房产的能力;原住民和其他当地社区;管辖风险;未来法律诉讼的风险;所得税问题;融资的可用性和条款;证券分销; 商品定价;环境问题;森林火灾和其他自然现象;与通货膨胀有关的成本上涨;市场利益对证券价格的影响;未能确定经济上可行的矿床;以及潜在的稀释。
CBLT's operations could be significantly adversely affected by the effects of a widespread global outbreak of a contagious disease, including the recent outbreak of illness caused by COVID-19. It is not possible to accurately predict the impact COVID-19 will have on operations and the ability of others to meet their obligations, including uncertainties relating to the ultimate geographic spread of the virus, the severity of the disease, the duration of the outbreak, and the length of travel and quarantine restrictions imposed by governments of affected countries. In addition, a significant outbreak of contagious diseases in the human population could result in a widespread health crisis that could adversely affect the economies and financial markets of many countries, resulting in an economic downturn that could further affect operations and the ability to finance its operations.
CBLT的运营可能会受到全球大规模传染病疫情的严重不利影响,包括最近由 COVID-19 引发的疾病疫情。无法准确预测 COVID-19 将对运营和其他人履行义务的能力产生的影响,包括与病毒的最终地理传播、疾病的严重程度、疫情持续时间以及受影响国家政府实施的旅行和检疫限制的时间长短相关的不确定性。此外,人口中大规模爆发的传染病可能导致广泛的健康危机,可能对许多国家的经济和金融市场产生不利影响,从而导致经济衰退,从而进一步影响其业务及其筹资能力。
译文内容由第三方软件翻译。