Rubicon Organics Announces Debt Settlement Agreement
Rubicon Organics Announces Debt Settlement Agreement
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA
不得向美國新聞社提供,或在美國境內傳播。
VANCOUVER, British Columbia, July 30, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Rubicon Organics Inc. (TSXV: ROMJ) (OTCQX: ROMJF) ("Rubicon Organics" or the "Company"), is pleased to announce that it has entered into a debt settlement agreement (the "Debt Settlement Agreement") as of July 15, 2024 with one director of the Company (the "Creditor") to settle $25,400 of director fees (the "Debt") in consideration for the issuance of 59,764 fully paid common shares (the "Debt Shares") in the capital of the Company (the "Common Shares") with an assigned issue price of $0.42 per Common Share (collectively, the "Shares for Debt Transaction"). The Debt comprises the outstanding balance owed by the Company to the Creditor.
2024年7月30日,加拿大溫哥華(GLOBE NEWSWIRE)——Rubicon Organics Inc.(TSXV:ROMJ)(OTCQX:ROMJF)(以下簡稱“Rubicon Organics”或“公司”)很高興地宣佈,已於2024年7月15日與公司一名董事(以下簡稱“債權人”)簽署債務結算協議(以下簡稱“債務結算協議”),以換髮公司資本下的59,764股完全支付普通股(以下簡稱“債務股票”)來償還債務,總計$25,400元袍金用(以下簡稱“債務”),已分配價格爲每股0.42美元(以下簡稱“債務交易股票”),共實現債務交易。債務是公司欠債權人的未償清餘額。
Pursuant to the Debt Settlement Agreement, the Debt Shares are being issued at a price equal to the closing market price of the Common Shares on the TSX Venture Exchange (the "TSXV") on July 15, 2024, in accordance with the policies of the TSXV. No new control person of the Company will be created pursuant to the Shares for Debt Transaction.
根據債務結算協議,債務股票的發行價格等於2024年7月15日TSX Venture Exchange上的普通股收盤價,符合TSX Venture Exchange的規定。因此,債務交易不會形成公司的新控制人。
The insider Debt Shares are exempt from the valuation and minority shareholder approval requirements of Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101") by virtue of the exemptions contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 in that the fair market value of the consideration for the Common Shares to be issued to insiders does not exceed 25% of its market capitalization.
多邊手段61-101("MI 61-101")規定的評估和少數股東批准要求不適用於內部債務股票,因爲發給內部人的普通股代價的公允市場價值不超過其市值的25%。
Closing of the Shares For Debt Transaction is subject to customary closing conditions and intends to close as soon as practicable. The Debt Shares will be issued pursuant to a prospectus exemption. Final approval of the Shares for Debt Transactions remains subject to approval of the TSXV.
債務股票交易的完成受常規交易條件的限制,公司打算儘快完成。債務股票將根據招股書豁免條款發行。債務股票交易的最終批准仍需獲得TSX Venture Exchange的批准。
ABOUT RUBICON ORGANICS INC.
關於Rubicon Organics Inc.:Rubicon Organics Inc.是高端有機大麻產品的全球品牌領導者。該公司通過其全資子公司Rubicon Holdings Corp垂直整合生產。Rubicon Organics致力於通過其優質大麻煙花、產品創新和品牌組合管理,包括其旗艦超級高端品牌Simply Bare™ Organic,其高端花和哈希品牌1964 Supply Co.™、其高端濃縮品牌Lab Theory™以及其普及品牌Homestead Cannabis Supply™實現行業領先的盈利能力。公司通過其位於加拿大不列顛哥倫比亞省三角洲的玻璃屋頂工廠種植、加工、品牌和銷售有機認證、可持續生產、超級高端大麻產品,以確保其供應鏈的質量。
Rubicon Organics Inc. is the global brand leader in premium organic cannabis products. The Company is vertically integrated through its wholly owned subsidiary Rubicon Holdings Corp, a licensed producer. Rubicon Organics is focused on achieving industry leading profitability through its premium cannabis flower, product innovation and brand portfolio management, including three flagship brands: its super-premium brand Simply Bare Organic, its premium brand 1964 Supply Co., its cannabis wellness brand Wildflower in addition to the Company's mainstream brand Homestead Cannabis Supply and its premium concentrate brand Lab Theory.
Rubicon Organics Inc.是高檔有機大麻產品的全球品牌領導者。公司通過其全部擁有的子公司Rubicon Holdings Corp走垂直一體化生產模式。Rubicon Organics專注於通過其高檔大麻花、產品創新和品牌組合管理實現行業領先的盈利能力,該組合包括其三款主打品牌:超級高檔品牌Simply Bare Organic、高檔品牌1964 Supply Co.、大麻健康品牌Wildflower,以及公司的主流品牌Homestead Cannabis Supply和高檔濃縮品牌Lab Theory。
The Company ensures the quality of its supply chain by cultivating, processing, branding and selling organic certified, sustainably produced, super-premium cannabis products from its state-of-the-art glass roofed facility located in Delta, BC, Canada.
公司通過其位於加拿大不列顛哥倫比亞省Delta的玻璃屋頂設施,培育、加工、品牌定位和銷售有機認證的、可持續生產的超級高檔大麻產品,以保證供應鏈的質量。
CONTACT INFORMATION
聯繫信息
Margaret Brodie
CEO
Phone: +1 (437) 929-1964
Email: ir@rubiconorganics.com
瑪格麗特·布羅迪
CEO
電話:+1 (437) 929-1964
電子郵件:ir@rubiconorganics.com
The TSX Venture Exchange, its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange的政策所定義)不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Statement Regarding Forward Looking Information
有關前瞻性信息的警示聲明
This press release contains forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. All statements that are not historical facts, including without limitation, statements regarding future estimates, plans, programs, forecasts, projections, objectives, assumptions, expectations or beliefs of future performance are "forward-looking statements". Forward-looking information can be identified by the use of words such as "will" or variations of such word or statements that certain actions, events or results "will" be taken, occur or be achieved. More particularly and without limitation, this press release contains forward looking statements and information concerning: acceptance of the TSXV of the Shares for Debt Transaction and the timing of completion of the Shares for Debt Transaction
本新聞稿包含根據適用證券法的前瞻性信息。所有不屬於歷史事實的說法、包括但不限於關於未來估計、計劃、程序、預測、投影、目標、假設、預期或未來業績的言論均屬於“前瞻性陳述”。前瞻性信息可以通過使用“將”等詞或該類詞的變體,或者陳述特定行動、事件或結果“將”被採取、發生或實現。更具體地,無論有無限制,本新聞稿都包含了關於接受TSXV的債務股票交易,並進行完成債務股票交易的時間表的前瞻性陳述和信息。
Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, events or developments to be materially different from any future results, events or developments expressed or implied by such forward looking statements. The forward-looking information in this press release is based upon certain assumptions that management considers reasonable in the circumstances. Risks and uncertainties associated with the forward looking information in this press release include, among others, dependence on obtaining and maintaining regulatory approvals; regulatory or political change such as changes in applicable laws and regulations; any other factors or developments which may hinder market growth; Rubicon Organics' limited operating history and lack of historical profits; reliance on management; and the effect of capital market conditions and other factors on capital availability; competition, including from more established or better financed competitors; and the need to secure and maintain corporate alliances and partnerships, including with customers and suppliers; and those factors identified under the heading "Risk Factors" in Rubicon Organic's annual information form dated March 27, 2024 filed with Canadian provincial securities regulatory authorities.
此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能導致任何未來結果、事件或發展與此類前瞻性陳述所表達的前瞻性業績有實質區別。本新聞稿中的前瞻性信息基於管理層在合理情況下考慮到的某些假設。本新聞稿中的前瞻性信息涉及的風險和不確定因素包括但不限於取得和保持監管批准的依賴性;可適用的法律法規的變更;市場增長受到任何其他因素或因素的影響;Rubicon Organics的有限經營歷史和缺乏歷史利潤;依靠管理層等因素以及資本市場狀況和其他因素對資本可用性的影響;來自更爲成熟或資金更充裕的競爭對手的競爭,以及需要確保和維持與客戶和供應商等的企業聯盟和夥伴關係;以及在Rubicon Organics於2024年3月27日提交給加拿大省證券監管機構的年度信息表格(Annual Information Form)的“風險因素”一章中確定的因素。
These factors should be considered carefully, and readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. Although Rubicon Organics has attempted to identify important risk factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other risk factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in forward-looking statements. Rubicon Organics assumes no obligation to update any forward-looking statement, even if new information becomes available as a result of future events, new information or for any other reason except as required by law.
應認真考慮這些因素,並警告讀者不要過度依賴此類前瞻性陳述。儘管Rubicon Organics已嘗試識別可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述所描述的行動、事件或結果有實質性不同的重要風險因素,但可能有其他風險因素導致行動、事件或結果與預計、估計或預期的行動、事件或結果有所不同。不能保證前瞻性陳述將證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能會與前瞻性陳述的預期有實質性不同。Rubicon Organics不承擔更新所有前瞻性聲明的義務,即使未來事件、新信息或由於任何其他原因更新所有前瞻性聲明,也都要遵循法律規定的要求。
We have made numerous assumptions about the forward-looking statements and information contained herein, including the timely receipt of all required TSXV and regulatory approvals. Even though the management of Rubicon Organics believes that the assumptions made, and the expectations represented by such statements or information are reasonable, there can be no assurance that the forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in forward-looking statements. Investors are cautioned against undue reliance on forward-looking statements or information. Forward-looking statements and information are designed to help readers understand management's current views of our near and longer term prospects and may not be appropriate for other purposes. Rubicon Organics assumes no obligation to update any forward-looking statement, even if new information becomes available as a result of future events, changes in assumptions, new information or for any other reason except as required by law.
我們對此處包含的前瞻性陳述和信息進行了大量的假設,包括及時收到所有必需的TSXV和監管機構批准。儘管Rubicon Organics的管理層認爲做出的假設和所述或信息所代表的期望是合理的,但並不能保證前瞻性信息將證明準確,因爲實際結果和未來事件可能會與前瞻性陳述所預期的有所不同。對前瞻性陳述或信息的過度依賴應受到投資者的警惕。前瞻性陳述和信息旨在幫助讀者了解管理層對我們的近期和長期前景的看法,可能不適合其他目的。Rubicon Organics假定無需法律規定除外,將不會更新任何前瞻性陳述,即使由於未來事件、假設的變更、新信息或其他原因而產生新信息。
THIS PRESS RELEASE, REQUIRED BY APPLICABLE CANADIAN LAWS, IS NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES, AND DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL OR A SOLICITATION OF AN OFFER TO SELL ANY OF THE SECURITIES DESCRIBED HEREIN IN THE UNITED STATES. THESE SECURITIES HAVE NOT BEEN, AND WILL NOT BE, REGISTERED UNDER THE UNITED STATES SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED, OR ANY STATE SECURITIES LAWS, AND MAY NOT BE OFFERED OR SOLD IN THE UNITED STATES OR TO U.S. PERSONS UNLESS REGISTERED OR EXEMPT THEREFROM.
根據適用加拿大法律規定,本新聞稿不得向美國新聞媒體提供或在美國境內傳播,且不構成出售或銷售在此處所述的任何證券的要約。這些證券還未經過1933年美國證券法(經修改)或任何州證券法進行登記,也不可能被提供或出售給美國或美國人,除非在註冊或豁免情況下。
This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities in any jurisdiction.
本新聞稿不構成任何證券在任何司法管轄區內出售或購買的要約。
譯文內容由第三人軟體翻譯。