share_log

Acuity Brands Appoints Sach Sankpal to Lead Lighting Business

Acuity Brands Appoints Sach Sankpal to Lead Lighting Business

Acuity Brands任命Sach Sankpal領導照明業務
Acuity Brands ·  07/30 12:00

Accelerating Growth and Driving Productivity

加速增長,推動生產力

ATLANTA, July 30, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Acuity Brands, Inc. (NYSE: AYI) ("Acuity"), a market-leading industrial technology company, announced that Sach Sankpal, SVP and Chief Growth and Transformation Officer, has been appointed as President of Acuity Brands Lighting and Lighting Controls ("ABL").

2024年7月30日,亞特蘭大(環球新聞社) - 工業科技領先企業Acuity Brands,Inc.(NYSE:AYI)(“Acuity”)宣佈Sach Sankpal,高級副總裁和首席增長和轉型官已被任命爲Acuity Brands Lighting and Lighting Controls(“ABL”)的總裁。

"Since joining Acuity two years ago, Sach has been a positive influence on our performance and our culture," stated Neil Ashe, Chairman, President and CEO of Acuity Brands, Inc. "He brings over 30 years of experience accelerating transformation, driving innovation and positioning global industrial technology organizations for future growth."

"自兩年前加入Acuity以來,Sach 就對我們的業績和企業文化產生了積極的影響," Acuity Brands, Inc.的董事長、總裁兼首席執行官Neil Ashe表示。"他帶來了30多年的經驗,加速了轉型,推動了創新,併爲未來的增長定位了全球工業技術組織。

Trevor Palmer, the current President of the ABL business, has made many positive contributions to the business, leading ABL through several years of transformation that positions us for future success. He will be leaving the Company after a successful tenure.

ABL業務的現任總裁Trevor Palmer爲企業做出了許多積極貢獻,領導ABL度過了數年的轉型,爲我們未來的成功奠定了基礎。他將在任期成功後離開公司。

"We are taking Acuity to places that it has never been by doing things differently than they've been done in the past," Neil Ashe continued. "Creating a single lighting organization under the leadership of Sach will enable us to connect our processes more effectively end-to-end to accelerate growth and drive productivity. We thank Trevor for his many contributions and look forward to the future with confidence."

“我們正在通過不同於過去的方式使Acuity進入它從未到達過的地方,”Neil Ashe繼續說道。“在Sach的領導下,打造一個單一的照明組織將使我們能夠更有效地連接我們的端到端流程,加速增長並推動生產力。我們感謝Trevor的衆多貢獻,並充滿信心地期待未來。”

About Acuity Brands

關於Acuity Brands

Acuity Brands, Inc. (NYSE: AYI) is a market-leading industrial technology company. We use technology to solve problems in spaces, light, and more things to come. Through our two business segments, Acuity Brands Lighting and Lighting Controls (ABL) and the Intelligent Spaces Group (ISG), we design, manufacture, and bring to market products and services that make a valuable difference in people's lives.

Acuity Brands, Inc.(NYSE:AYI)是一家市場領先的工業技術公司。我們利用科技解決空間、光線等問題,併爲人們的生活帶來更多可能。通過我們的兩個業務部門:Acuity Brands Lighting and Lighting Controls(ABL)和 Intelligent Spaces Group(ISG),我們設計、製造和推出能夠在人們的生活中產生有價值差異的產品和服務。

We achieve growth through the development of innovative new products and services, including lighting, lighting controls, building management solutions, and location-aware applications. We achieve customer-focused efficiencies that allow us to increase market share and deliver superior returns. We look to aggressively deploy capital to grow the business and to enter attractive new verticals.

我們通過開發創新的新產品和服務(包括照明、照明控制、建築管理解決方案和定位感知應用)實現增長。我們通過客戶爲中心的效率提高來增加市場份額和提供更好的回報率。我們尋求積極地運用資本來增長業務並進入有吸引力的新垂直領域。

Brands, Inc. is based in Atlanta, Georgia, with operations across North America, Europe, and Asia. The Company is powered by approximately 12,000 dedicated and talented associates. Visit us at

Acuity Brands, Inc.總部位於美國亞特蘭大,業務遍及北美、歐洲和亞洲。公司由約12,000名忠誠、才華橫溢的員工驅動。請訪問我們的網站:

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (the "Act"). Forward-looking statements use words such as "expect," "believe," "intend," "anticipate," "indicative," "projection," "predict," "plan," "may," "could," "should," "would," "potential," and words of similar meaning, as well as other words or expressions referencing future events, conditions, or circumstances. We intend these forward-looking statements to be covered by the safe harbor provisions for forward-looking statements contained in the Act. Statements that describe or relate to the Company's plans, goals, intentions, strategies, or financial outlook, and statements that do not relate to historical or current fact, are examples of forward-looking statements. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. Our forward-looking statements are based on our current beliefs, expectations, and assumptions, which may not prove to be accurate, and are subject to known and unknown risks and uncertainties, many of which are outside of our control. These risks and uncertainties could cause actual results to differ materially from our historical experience and management's present expectations or projections. These risks and uncertainties are discussed in our filings with the U.S. Securities and Exchange Commission, including our most recent annual report on Form 10-K (including, but not limited to, Part I, Item 1A Risk Factors), quarterly reports on Form 10-Q, and current reports on Form 8-K. Any forward-looking statement speaks only as of the date on which it is made. You are cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements. Except as required by law, we undertake no obligation to publicly update or release any revisions to these forward-looking statements to reflect any events or circumstances after the date of this press release or to reflect the occurrence of unanticipated events, whether as a result of new information, future events, or otherwise.

本新聞稿包括"前瞻性聲明",根據1933年修訂版證券法第27A條和1934年修訂版證券交易法第21E條,在1995年《私人證券訴訟改革法》("Act")的安全港規定下。"前瞻性聲明"使用諸如"預期"、"相信"、"打算"、"預計"、"指示"、"投射"、"預測"、"計劃"、"可能"、"可以"、"應該"、"願望"、"潛力"以及其他具有類似意義的詞語或表達方式,以及其他引用未來事件、情況或環境的詞語或表達方式。我們打算在"Act"的安全港規定下,讓這些前瞻性聲明受到保護。那些描述或關聯於公司的計劃、目標、意圖、策略或財務展望的聲明,以及與歷史或現有事實無關的聲明,都是"前瞻性聲明"的範例。"前瞻性聲明"並不是未來績效的保證。我們的"前瞻性聲明"基於我們當前的信念、期望和假設,這些信念、期望和假設可能不會被證明是準確的,並且會受到衆所周知和未知的風險和不確定性的影響,其中許多風險和不確定性超出了我們的控制範圍。這些風險和不確定性可能會導致實際結果與我們的歷史經驗和管理層的現有期望或預測產生差異。這些風險和不確定性在我們向美國證券交易委員會提交的文件中進行了討論,其中包括我們最新的10-K年度報告(包括但不限於第I部分第1A條風險因素)、10-Q季度報告和8-K現行報告。任何前瞻性聲明僅在其發表的日期有效。請注意,您應謹慎對待任何前瞻性聲明,不應對任何前瞻性聲明產生過度依賴。我們沒有義務就此次新聞稿日期之後的任何事件或情況以及不可預見的事件進行公開更新或發佈有關此類前瞻性聲明的修訂。

Media Contact:
April Appling
Vice President, Corporate Communications
corporatecommunications@acuitybrands.com

媒體聯繫人:
April Appling
企業通信副總裁
corporatecommunications@acuitybrands.com

Investor Contact:
Charlotte McLaughlin
Vice President, Investor Relations
(404) 853-1456
investorrelations@acuitybrands.com

投資者聯繫人:
Charlotte McLaughlin
投資者關係副總裁
企業通訊和活動副總裁(404)853-1456
投資者關係:investorrelations@acuitybrands.com

A photo accompanying this announcement is available at

此公告附帶的照片


big

Sach Sankpal
Sach Sankpal
big
Sach Sankpal, President, Acuity Brands Lighting and Lighting Controls
Acuity Brands Lighting and Lighting Controls總裁Sach Sankpal

Source: Acuity Brands, Inc.

來源: Acuity Brands Inc.

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論