share_log

Lion One Announces Closing of Financings

Lion One Announces Closing of Financings

Lion One宣佈融資關閉
newsfile ·  07/27 00:14

North Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 26, 2024) - Lion One Metals Limited (TSXV: LIO) (ASX: LLO) (OTCQX: LOMLF) ("Lion One" or the "Company"), is pleased to announce that the Company has closed the fully-subscribed upsized brokered private placement financing (the "LIFE Offering") previously announced on July 18, 2024 and July 19, 2024 by issuing 27,027,027 units of the Company (the "Units") at a price of C$0.37 per Unit (the "Offering Price") for aggregate gross proceeds of C$10,000,000, pursuant to the listed issuer financing exemption available under National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions (the "LIFE Exemption") in each of the Provinces of Canada other than Quebec, pursuant to the terms of the agency agreement (the "Agency Agreement") dated as of July 26, 2024, among the Company, Eight Capital, and Canaccord Genuity Corp. (collectively, the "Agents").

Lion One Metals Limited (TSXV:LIO) (ASX:LLO) (OTCQX:LOMLF) 公司很高興宣佈,公司已經完成了全額認購的、更大規模的經紀人私募定向增發(“LIFE Offering”),該增發在2024年7月18日和2024年7月19日期間宣佈。該公司向加拿大各省(但魁北克省除外)根據 NR 45-106《說明書豁免》(“LIFE Exemption”)進行認購,按照單位(“Units”)的價格爲0.37加元發行了27,027,027個單位,籌集了1,000萬加元的總收入。此次增發依據2024年7月26日之間的代理協議(“Agency Agreement”)與Eight Capital和Canaccord Genuity Corp.(統稱“Agents”)進行。

Each Unit consists of one common share (a "Common Share") in the capital of the Company and one common share purchase warrant (a "Warrant") of the Company. Each Warrant shall be exercisable to acquire one Common Share (a "Warrant Share") at a price per Warrant Share of C$0.50 for a period of 36 months from the closing date of the LIFE Offering.

每個單位包括公司股權1股(common share)和1個公司權證(warrant)。每個權證可以行使購買一股公司股票,行使價格爲0.50加元/股(warrant share),期限爲LIFE Offering結束後的36個月。

Concurrently with the LIFE Offering, the Company completed, a non-brokered private placement of 4,458,352 Units on the same terms as the LIFE Offering, for gross proceeds of C$1,649,590.24 (the "Sidecar Private Placement", and together with the LIFE Offering, the "Offering") pursuant to applicable exemptions under NI 45-106 other than the listed issuer financing exemption. In aggregate, under the Offering the Company issued 31,485,379 Units for gross proceeds of C$11,649,590.24.

與LIFE Offering同步,公司完成了4,458,352個單位的非經紀人私募定向增發(名稱爲“Sidecar Private Placement”),且其認購條件與LIFE Offering相同,籌集了C$1,649,590.24的總收入。在Offering下,公司共發行了31,485,379個單位,籌集了C$11,649,590.24的總收入(包括LIFE Offering 和Sidecar Private Placement) 。

In connection with the LIFE Offering, the Company (i) paid to the Agents a cash commission of C$700,000, which was equal to 7.0% of the gross proceeds from the LIFE Offering; and (ii) issued an aggregate of 1,891,891 compensation warrants ("Compensation Warrants"), equal to 7.0% of the number of Units sold pursuant to the LIFE Offering. Each Compensation Warrant is exercisable for one Common Share at a price of C$0.37 for a period of 24 months from the closing date of the LIFE Offering.

關於LIFE Offering,該公司支付了代理商C$700,000的現金佣金,該佣金等於LIFE Offering的總收益的7.0%。該公司還發行了總計1,891,891個補償權證(“Compensation Warrants”),等於根據LIFE Offering出售的單位數量的7.0%。每個補償權證可以以0.37加元的價格在LIFE Offering結束後的24個月內行使購買一股普通股。

In connection with the Sidecar Private Placement, the Company (i) paid a cash commission to a finder (the "Finder") in the aggregate of C$38,850, which was equal to 5% of the gross proceeds in respect of subscribers introduced to the Company by the Finder; and (ii) issued an aggregate of 105,000 Compensation Warrants, equal to 5% of the number of Units sold to subscribers introduced to the Company pursuant to the Sidecar Private Placement. Each Compensation Warrant is exercisable for one Common Share at a price of C$0.37 for a period of 24 months from the closing date of the Sidecar Private Placement.

關於Sidecar Private Placement, 該公司向發現者支付了總計C$ 38,850的現金佣金,該佣金相當於引入公司的認購者的總收益的5%。該公司還發行了總計105,000個補償權證,等於向根據Sidecar Private Placement的引入者出售的單位數量的5%。每個補償權證可以以每股0.37加元的價格在Sidecar Private Placement結束後的24個月內行使購買一隻普通股。

The net proceeds received by the Company from the sale of the Units will be used for development and ramp up expenses at the Tuvatu Gold project located in Fiji, as well as for general corporate expenses & purposes.

該公司的淨收益將用於斐濟Tuvatu Gold項目的開發和逐步推進費用,以及一般企業費用 & 目的。

The LIFE Offering was completed pursuant to the LIFE Exemption, and accordingly, the securities issued in the LIFE Offering are not subject to a hold period in accordance with applicable Canadian securities laws. The securities issued under the Sidecar Private Placement are subject to a hold period expiring on November 27, 2024 pursuant to applicable Canadian securities laws.

根據加拿大適用的證券法條款,LIFE Offering依據LIFE豁免進行,因此,LIFE Offering發行的證券不受限制。 依據適用的加拿大證券法,Sidecar Private Placement發行的證券受到限制,可持有的期限爲Sidecar Private Placement結束後的一年。

Certain subscribers under the Sidecar Private Placement are directors and management of the Company. The issuance of Units to directors and management of the Company constitutes a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101"). The transactions are exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 as neither the fair market value of any securities issued or the consideration paid by such persons will exceed 25% of the Company's market capitalization.

Sidecar Private Placement 的某些認購人是公司的董事和管理層。向公司的董事和管理層發行單位構成了“關聯方交易”,根據《多邊工具 61-101》的定義進行。由於發行的證券的公允市場價值或這些人支付的對價都不會超過公司市值的25%,因此免除了《多邊工具 61-101》中的正式估值和少數股東批准要求。

The securities referred to herein have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the "United States" (as such term is defined in Regulation S under the U.S. Securities Act) unless registered under the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws or an exemption from such registration is available. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

此處提到的證券未根據1933年修正版的美國證券法案("U.S. Securities Act")或任何美國州證券法案註冊,且不得在適用的美國證券法案或可獲得豁免的適用美國州證券法案註冊或出售。該新聞發佈不構成賣出或擬約或出售該證券的任何州份。

About Lion One Metals Limited

關於Lion One Metals Limited

Lion One Metals is an emerging Canadian gold producer headquartered in North Vancouver BC, with new operations established in late 2023 at its 100% owned Tuvatu Alkaline Gold Project in Fiji. The Tuvatu project comprises the high-grade Tuvatu Alkaline Gold Deposit, the Underground Gold Mine, the Pilot Plant, and the Assay Lab. The Company also has an extensive exploration license covering the entire Navilawa Caldera, which is host to multiple mineralized zones and highly prospective exploration targets.

Lion One Metals是一家位於北溫哥華的新興的加拿大黃金生產商,於2023年底在斐濟100%擁有的Tuvatu鹼性金礦項目創立了新的業務。Tuvatu項目包括高品位Tuvatu鹼性金礦牀、地下金礦、試驗工廠和化驗實驗室。該公司還擁有一個管理納維拉瓦火山口的廣泛的探礦許可證,該火山口擁有多個礦化區和高度有前途的探礦目標。

On behalf of the Board of Directors of
Lion One Metals Limited
"Walter Berukoff"
Chairman and CEO

代表董事會的
Lion One Metals Limited
"Walter Berukoff"
董事長兼首席執行官

For further information
Contact Investor Relations
Toll Free (North America) Tel: 1-855-805-1250
Email: info@liononemetals.com
Website:

更多信息請參閱
聯繫投資者關係 電話:(833)-931-6330
免費電話(北美)電話:1-855-805-1250
電子郵件:info@liononemetals.com
網站:

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange政策中所定義的那樣)不對此新聞稿的充分性或準確性負責。沒有股票交易所、證券委員會或其他監管機構已覈准或未覈准本文所包含的信息。

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements or information. Forward-Looking statements are frequently identified by such words as "may", "will", "plan", "expect", "anticipate", "estimate", "intend" and similar words referring to future events and results. The forward-looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Forward-Looking statements made in this news release include statements regarding anticipated completion of the Offering and debt settlement, and the proposed use of proceeds of the Offering. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.

此新聞稿包含前瞻性陳述和前瞻性信息,適用證券法則下的規定。所有非歷史事實陳述都可以是前瞻性陳述或信息。前瞻性陳述經常使用“可能”、“將”、“計劃”、“期望”、“預測”、“估計”、“打算”以及類似的字眼。此新聞稿中的前瞻性陳述和信息基於公司管理層做出的某些關鍵預期和假設。此新聞稿中的前瞻性聲明包括有關預期完成增發和債務解決以及增發收益用途的聲明。儘管該公司管理層認爲此前瞻性陳述和信息所依據的期望和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述和信息,因爲無法保證它們將證明正確。

Forward-Looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks, including, with respect to the Offering, the conditions of the financial markets, availability of financing, timeliness of completion of the Offering, and the timing of TSX Venture Exchange approval; and with respect to the use of proceeds, the sufficiency of the proceeds, the speculative nature of mineral exploration and development, fluctuating commodity prices, and competitive, as described in more detail in our recent securities filings available at , including the Offering Document. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forward-looking statements and information contained in this news release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

前瞻性聲明和信息旨在提供有關公司管理層有關未來期望和計劃的信息,讀者應注意依賴此類聲明和信息可能不適用於其他用途,如做出投資決策。由於若干因素和風險,實際結果可能與目前預期有所不同,包括與增發有關的金融市場條件、融資可用性,增發完成的及時性以及TSX Venture Exchange的批准時間;以及與收益用途相關的礦物探勘和開發的投機性質、商品價格波動和競爭性等,更多詳情請參閱此公司的近期證券備案,其中包括《增發文檔》等。因此,讀者不應過分依賴此新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。讀者應謹慎對待此列表,本新聞發佈日期爲2024年7月26日,並沒有給予更新公開或修訂任何前瞻性陳述或信息的承諾,除非適用的證券法律要求這樣做。此新聞稿中包含的前瞻性陳述或信息明確受本警示聲明的限制。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR RELEASE, PUBLICATION, DISTRIBUTION OR DISSEMINATION DIRECTLY, OR INDIRECTLY, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO THE UNITED STATES

不得在美國新聞電線服務公司或任何直接或間接發佈、出版、分發或傳播本新聞稿的司法管轄區域內,全部或部分發布、出版、分發或傳播。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論