share_log

Marvel Biosciences Announces Stock Option Grants

Marvel Biosciences Announces Stock Option Grants

漫威生物科技宣佈股票期權授予
newsfile ·  07/26 04:30

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - July 25, 2024) - Marvel Biosciences Corp. (TSXV: MRVL) and its wholly owned subsidiary, Marvel Biotechnology Inc. (collectively the "Company" or "Marvel"), announce that, effective July 23, 2024, its board of directors approved the grant of incentive stock options (the "Options") to certain directors and officers to acquire an aggregate of 1,475,000 common shares in the capital of the Company at an exercise price of $0.125, being the closing price of the Company's common shares on the TSX Venture Exchange ("TSX-V") on July 22, 2024. All Options were granted pursuant to the Company's stock option plan (the "Plan") and are subject to the terms of the Plan, the applicable grant agreements and the requirements of the TSX-V.

亞省卡爾加里-(Newsfile Corp. - 2024年7月25日)-Marvel Biosciences Corp. (TSXV: MRVL) 及其全資附屬公司 Marvel Biotechnology Inc. (以下統稱“公司”或“Marvel”)宣佈,自2024年7月23日起,董事會已批准向某些董事和高管發放激勵股票期權計劃(“Options”),以獲得公司在TSX Venture 交易所上(“TSX-V”)2024年7月22日收盤價爲0.125美元的普通股總數爲1,475,000股。所有Option根據該公司的股票期權計劃和協議以及TSX-V的要求進行授予。

The Options are exercisable any time until 5:00 p.m. (Mountain Time) on July 23, 2029. The Options will vest: (i) 1/3 immediately; (ii) 1/3 on the first anniversary of the grant; and (iii) 1/3 on the second anniversary of the grant.

期權可在2029年7月23日的洛磯山脈時間下午5:00之前行使。期權的歸屬情況如下:(i) 1/3立即歸屬; (ii)授予的第一週年日加權歸屬1/3; (iii)授予的第二週年日加權歸屬1/3。

Contact Information

聯繫信息

Marvel Biosciences Corp.
Roderick (Rod) Matheson, Chief Executive Officer or
Dr. Mark Williams, President and Chief Science Officer
Tel: 403 770 2469

Marvel Biosciences Corp.
羅德里克(羅德)馬瑟森,首席執行官
馬克·威廉姆斯博士,總裁和首席科學官
電話:403 770 2469

Email: info@marvelbiosciences.com

電子郵件:info@marvelbiosciences.com


Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.


TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSXV的政策中所定義的那樣)不承擔對本新聞發佈的充分性或準確性的責任。

All information contained in this news release with respect to the Company and its subsidiary, (collectively, the "Parties") were supplied by Marvel, respectively, for inclusion herein and each parties' directors and officers have relied on each other for any information concerning such Party.

本新聞發佈中所有有關公司及其子公司(統稱“各方”)的信息均由Marvel分別提供,供本新聞發佈納入,並且各自的董事和高管人員都僅就有關方面相互依賴獲得了信息。

This news release may contain forward-looking statements and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release, including, without limitation, statements regarding the future plans and objectives of the Company are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the expectations of the Company and include other risks detailed from time to time in the filings made by the Company under securities regulations.

本新聞發佈可能包含前瞻性聲明和其他陳述,而不是歷史事實。前瞻性聲明通常用諸如“將”、“可能”、“應該”、“預期”和類似表達方式來識別。本發佈中包含的所有陳述,除歷史事實陳述外,包括但不限於有關公司未來計劃和目標的陳述,都是有風險和不確定性的前瞻性聲明。不保證這類聲明會證明是準確的,實際結果和未來事件可能會與這類聲明所預期的有所不同。可能導致實際結果與公司預期不同的重要因素包括本新聞發佈所述各方的風險以及其他風險和不確定性,其許多情況超出公司的控制範圍。因此,公司不能保證上述事件將按照此處或全部披露的條款發生,也不能保證時間的履行。本新聞發佈中包含的前瞻性聲明明確受到此警告聲明的約束。本新聞發佈中包含的前瞻性聲明是截至本新聞發佈日期所述的,公司將根據加拿大證券法的規定明確更新或修訂包含在其中的任何前瞻性聲明。

The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company. As a result, the Company cannot guarantee that the above events on the terms will occur and within the time disclosed herein or at all. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities law.

讀者應注意,用於準備任何前瞻性信息的假設可能被證明是不正確的。由於衆所周知的和未知的風險、不確定性和其他因素,許多情況會導致預測結果與實際結果不同。因此,公司無法保證上述事件將按照此處或全部披露的條款發生,也無法保證時間的履行。讀者應謹慎,不要過度依賴任何前瞻性信息。儘管管理層在準備時認爲這些信息是合理的,但實際結果可能證明是不正確的。本新聞發佈中含有的前瞻性聲明受到此警示聲明的明確限制,本新聞發佈中含有的前瞻性聲明是截至本新聞發佈日期所述的,公司將根據加拿大證券法的規定明確更新或修訂包含在其中的任何前瞻性聲明。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論