share_log

Lion One Announces $2 Million Sidecar Private Placement

Lion One Announces $2 Million Sidecar Private Placement

Lion One宣佈200萬美元的定向增發
newsfile ·  07/23 09:01

North Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 22, 2024) - Lion One Metals Limited (TSXV: LIO) (ASX: LLO) (OTCQB: LOMLF) ("Lion One" or the "Company"), is pleased to announce that in response to market demand, it has arranged, subject to the approval of the TSX Venture Exchange ("TSX-V"), a non-brokered private placement (the "Sidecar Private Placement") of up to 5,405,405 units (the "Units") at a price of $0.37 per Unit for total gross proceeds of up to $2,000,000. Each Unit consists of one common share (the "Common Shares") and one Common Share purchase warrant (the "Warrants"), each such Warrant exercisable at a price of $0.50 per share and expiring 36 months from the date of issue.

位於不列顛哥倫比亞省的北溫哥華--(新聞發佈 -2024年7月22日) - Lion One Metals Limited(TSXV:LIO)(ASX:LLO)(OTCQB:LOMLF)("Lion One "或"公司")很高興地宣佈,在市場需求的推動下,它已經安排了一個非經紀人私募("Sidecar Private Placement"),最多發行5,405,405個單位("單位") ,單價爲0.37美元,總毛收益最多爲2,000,000美元。每個單位包括一股普通股("普通股")和一份普通股認購權證("認購權證"), 每份認購權證的行權價格爲0.50美元/股,有效期爲自發行之日起36個月。

The Sidecar Private Placement reflects the same terms as the previously announced $10 million private placement led by Eight Capital as lead agent (the "Agent") pursuant to the listed issuer financing exemption available under National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions (the "LIFE Offering"). However, the Sidecar Private Placement will be settled directly with the Company and not through the Agent. The Company may pay a finder's fee on the Sidecar Private Placement in accordance with the policies of the TSX-V. The net proceeds of the Sidecar Private Placement will be used for working capital and general corporate purposes. All securities issuable pursuant to the Sidecar Private Placement will be subject to a four month hold period in accordance with applicable Canadian securities laws.

定向增發反映了與Eight Capital作爲首席經紀人("代理商")牽頭進行的1000萬私募定增("LIFE Offering")在列出發行人融資豁免規則45-106 - 初步發售豁免( "生命提供")下相同的條件。但是,定向增發將直接與公司結算,而不是經紀人。根據TSX-V的規定,公司可以根據定向增發的政策支付發現費。定向增發的淨收益將用於營運資本和一般公司用途。所有按定向增發發行的證券將按照適用的加拿大證券法規定的4個月扣押期限。

The Sidecar Private Placement is expected to complete concurrently with the LIFE Offering. In aggregate, under the LIFE Offering and the Sidecar Private Placement the Company expects to issue 32,432,432 Units for gross proceeds of $11,999,999.80.

有望與生命提供同時完成。在LIFE Offering和定向增發的總體計劃下,公司預計發行32,432,432個單位,募集資金達11,999,999.80美元。

Certain subscribers under the Sidecar Private Placement are expected to be directors and management of the Company. The issuance of Units to directors and management of the Company will constitute a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61- 101"). The transactions will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 as neither the fair market value of any securities issued or the consideration paid by such persons will exceed 25% of the Company's market capitalization.

定向增發的某些認購用戶預計將是公司的董事和管理人員。向公司的董事和管理層發行單位將構成根據多邊制儀器61-101("MI 61-101")下定義的“關聯方交易"。由於發行的任何證券的公允市值或這些人支付的代價都不會超過公司市值的25%,因此相關交易將免於MI61-101的正式評估和少數股東批准要求。

The securities referred to herein have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the "United States" (as such term is defined in Regulation S under the U.S. Securities Act) unless registered under the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws or an exemption from such registration is available. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

此處提到的證券未根據1933年修正版的美國證券法案("U.S. Securities Act")或任何美國州證券法案註冊,且不得在適用的美國證券法案或可獲得豁免的適用美國州證券法案註冊或出售。該新聞發佈不構成賣出或擬約或出售該證券的任何州份。

About Lion One Metals Limited

關於Lion One Metals Limited

Lion One Metals is an emerging Canadian gold producer headquartered in North Vancouver BC, with new operations established in late 2023 at its 100% owned Tuvatu Alkaline Gold Project in Fiji. The Tuvatu project comprises the high-grade Tuvatu Alkaline Gold Deposit, the Underground Gold Mine, the Pilot Plant, and the Assay Lab. The Company also has an extensive exploration license covering the entire Navilawa Caldera, which is host to multiple mineralized zones and highly prospective exploration targets.

Lion One Metals是一家位於北溫哥華的新興的加拿大黃金生產商,於2023年底在斐濟100%擁有的Tuvatu鹼性金礦項目創立了新的業務。Tuvatu項目包括高品位Tuvatu鹼性金礦牀、地下金礦、試驗工廠和化驗實驗室。該公司還擁有一個管理納維拉瓦火山口的廣泛的探礦許可證,該火山口擁有多個礦化區和高度有前途的探礦目標。

On behalf of the Board of Directors of
Lion One Metals Limited
"Walter Berukoff"
Chairman and CEO

代表董事會的
Lion One Metals Limited
"Walter Berukoff"
董事長兼首席執行官

For further information
Contact Investor Relations
Toll Free (North America) Tel: 1-855-805-1250
Email: info@liononemetals.com
Website:

更多信息請參閱
聯繫投資者關係 電話:(833)-931-6330
免費電話(北美)電話:1-855-805-1250
電子郵件:info@liononemetals.com
網站:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX創業公司交易所及其監管服務提供方(該術語定義在TSX創業公司政策中)不對此發佈的充分性或準確性承擔任何責任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements or information. Forward-looking statements are frequently identified by such words as "may", "will", "plan", "expect", "anticipate", "estimate", "intend" and similar words referring to future events and results. The forward-looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Forward-looking statements made in this news release include statements regarding anticipated completion of the Sidecar Private Placement and the Offering, and the proposed use of proceeds of the Sidecar Private Placement and the Offering. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.

該新聞稿包含前瞻性陳述和前瞻性信息,涉及適用證券法。除了歷史事實陳述之外,其他任何陳述都可能成爲前瞻性陳述或信息。前瞻性陳述經常使用"可能","將","計劃","預計","預測","估計","旨在"以及引用未來事件和結果的類似詞語。基於公司管理人員做出的某些關鍵期望和假設,新聞稿中所做的前瞻性陳述包括關於預計完成定向增發和提供的聲明,以及指定的定向增發和提供收益的擬議用途。儘管公司管理人員認爲所依據的期望和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述和信息,因爲無法保證它們將被證明是正確的。

Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks, including, with respect to the Sidecar Private Placement and the Offering, the conditions of the financial markets, availability of financing, timeliness of completion of the Sidecar Private Placement and the Offering, and the timing of TSX Venture Exchange approval; and with respect to the use of proceeds, the sufficiency of the proceeds, the speculative nature of mineral exploration and development, fluctuating commodity prices, and competitive, as described in more detail in our recent securities filings available at . Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forward-looking statements and information contained in this news release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

前瞻性陳述和信息是爲了提供有關公司管理層與未來有關的期望和計劃的信息。讀者應注意,依賴此類陳述和信息可能不適合其他用途,例如做出投資決策。由於多個因素和風險的影響,預期的實際結果可能與目前的預期有很大不同。對於定向增發和提供,風險可能包括金融市場狀況,融資可用性,完成定向增發和提供的時效,以及TSX Venture Exchange的批准時間。對於收益的使用,風險可能包括收益的充足性以及礦產勘探和開發的投機性質,商品價格波動以及競爭對手,描述更詳細的內容請參見我們最近的證券備案,可在 . 因此,讀者不應過分依賴此新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。請注意,上述因素列表未詳細說明原因。本新聞稿中所包含的前瞻性陳述和信息是截至本文發佈之日,而未承諾公開或修訂任何前瞻性陳述或信息,除非適用的證券法有所要求。而此前瞻性陳述或信息的提供受到此警示性聲明的明確限制。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR RELEASE, PUBLICATION, DISTRIBUTION OR DISSEMINATION DIRECTLY, OR INDIRECTLY, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO THE UNITED STATES

不得在美國新聞電線服務公司或任何直接或間接發佈、出版、分發或傳播本新聞稿的司法管轄區域內,全部或部分發布、出版、分發或傳播。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論