share_log

Solar Alliance Announces Closing of Second Tranche of Private Placement

Solar Alliance Announces Closing of Second Tranche of Private Placement

太陽能聯盟宣佈私募融資第二期結束。
GlobeNewswire ·  07/20 05:00

/NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES/

/不得在美國新聞電線服務或在美國傳播/

TORONTO and KNOXVILLE, Tenn., July 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Solar Alliance Energy Inc. ('Solar Alliance' or the 'Company') (TSX-V: SOLR), a leading solar energy solutions provider focused on the commercial and industrial solar sector, is pleased to announced that, further to its news release of May 14, 2024 and June 27, 2024, it has closed the second tranche (the "Second Tranche") of its non-brokered private placement of up to 20,000,000 units of the Company (the "Units") at a price of C$0.05 per Unit for gross proceeds of up to C$1,000,000 (the "Offering"). An aggregate of 9,000,000 Units were sold under the Second Tranche for Second Tranche gross proceeds of C$450,000.

Solar Alliance Energy Inc.(太陽能聯盟能源公司)是一家領先的商業和工業太陽能解決方案提供商,集中於資訊板塊。2024年7月19日,位於多倫多和田納西州諾克斯維爾(Knoxville)——Solar Alliance Energy Inc.(下稱太陽能聯盟能源公司)(tsxv: SOLR)宣佈,按照2024年5月14日和2024年6月27日宣佈的消息,已經完成了非經紀人定向增發(“二期定向增發”)的第二期。公司計劃最多發行2000萬股單位股份,每股單價爲0.05加元,募集資金最多可達1,000,000加元(“發行”)。該二期發行共售出了900萬股單位股份,二期募集資金共計450,000加元。

Each Unit is comprised of one (1) common share of the Company (a "Common Share") and one (1) Common Share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one (1) Common Share (a "Warrant Share") at an exercise price of C$0.07 per Warrant Share at any time for a period of thirty-six (36) months following the closing of the applicable tranche of the Offering. Closing of the third tranche of the Offering is expected to be on or before July 31, 2024 or such other date or dates that that the Company may determine.

每個單位包括1股公司普通股(“普通股”)和1張普通股認購權(“認購權”)。每個認購權持有人有權在發行收盤後的36個月內以0.07加元的價格行使1次認購權,並得到1股普通股(“認購權股份”)。發行的第三期最終定價日預計爲2024年7月31日或相關的其他日期,由公司決定。

The Company intends to use the net proceeds from the Offering for general corporate and working capital purposes. Completion of the Offering is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV") and applicable securities regulatory authorities.

公司將用該發行的淨收益進行一般公司和營運資金用途。完成發行取決於一些條件,其中包括但不限於獲得必要的批准,包括 TSX Venture Exchange(tsxv)(“tsxv”)和適用的證券監管當局的批准。

The Units sold under the Second Tranche were offered by way of the "listed issuer" financing exemption (the "Listed Issuer Exemption") under National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions ("NI 45-106") and therefore are not subject to a hold period under applicable Canadian securities laws.

二期定向增發出售的單位股份是通過符合《45-106規定》——發售說明書豁免條例下的“上市發行人”融資豁免(“上市發行人豁免”)提供的,因此不受適用加拿大證券法律下的持有期限限制。

There is an offering document related to the Offering that can be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at . Prospective investors should read this offering document before making an investment decision.

本新聞稿不構成在美國出售或邀約購買任何證券的要約。這些證券未在《美國證券法》修改後或任何州證券法下注冊,可能不會在美國境內或向美國人(根據《美國證券法》的監管S定義)出售或提供,除非已根據美國證券法和適用州證券法或可以獲得豁免的法律註冊。

This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to or for the account or benefit of a U.S. person (as defined in Regulation S under the United States Securities Act) unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿中的表述,除了純粹的歷史信息外,還包括與公司未來計劃和目標或預期結果相關的聲明,構成前瞻性聲明。諸如“將”,“會”,“預計”和“估計”之類的詞和短語旨在識別前瞻性信息。前瞻性信息受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能會導致公司的實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達的結果有實質性不同。這些因素包括但不限於:針對發行和延期的聲明、投資所得使用、根據上市發行人豁免發行的證券的轉售限制、

Myke Clark, CEO

Myke Clark,首席執行官

For more information:

欲了解更多信息:

Investor Relations
Myke Clark, CEO
416-848-7744
mclark@solaralliance.com

投資者關係
Myke Clark,首席執行官
416-848-7744
mclark@solaralliance.com

About Solar Alliance Energy Inc. ()

關於太陽聯盟能源公司()

Solar Alliance is an energy solutions provider focused on the commercial, utility and community solar sectors. Our experienced team of solar professionals reduces or eliminates customers' vulnerability to rising energy costs, offers an environmentally friendly source of electricity generation, and provides affordable, turnkey clean energy solutions. Solar Alliance's strategy is to build, own and operate our own solar assets while also generating stable revenue through the sale and installation of solar projects to commercial and utility customers. The Company currently owns two operating solar projects in New York and actively pursuing opportunities to grow its ownership pipeline. The technical and operational synergies from this combined business model supports sustained growth across the solar project value chain from design, engineering, installation, ownership and operations/maintenance.

太陽能聯盟是一家專注於商業、公用事業和社區太陽能領域的能源解決方案提供商。我們經驗豐富的太陽能專業團隊減少或消除客戶對不斷上漲的能源成本的脆弱性,提供環境友好的發電方式,並提供負擔得起、一站式的清潔能源解決方案。太陽能聯盟的策略是建立、擁有和運營自己的太陽能資產,同時通過向商業和公用事業客戶銷售和安裝太陽能項目來獲得穩定的收入。該公司目前在紐約擁有兩個正在運營的太陽能項目,並積極尋求機會擴大其所有權渠道。從設計、工程、安裝、所有權到運營/維護,合併的業務模式提供技術和運營協同效應,支持太陽能項目價值鏈上的持續增長。

Statements in this news release, other than purely historical information, including statements relating to the Company's future plans and objectives or expected results, constitute Forward-looking statements. The words "would", "will", "expected" and "estimated" or other similar words and phrases are intended to identify forward-looking information. Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different than those expressed or implied by such forward-looking information. Such factors include but are not limited to: statements, projections and estimates with respect to the Offering, including the terms, timing and completion thereof, the use of proceeds of the Offering, the resale restrictions of the securities issued pursuant to the Offering, the issuance of the Units pursuant to the Listed Issuer Exemption uncertainties related to the ability to raise sufficient capital; changes in economic conditions or financial markets; litigation, legislative or other judicial, regulatory, legislative and political competitive developments; technological or operational difficulties; the ability to maintain revenue growth; the ability to execute on the Company's strategies; the ability to complete the Company's current and backlog of solar projects; the ability to grow the Company's market share; the high growth US solar industry; the ability to convert the backlog of projects into revenue; the expected timing of the construction and completion of the 565-kW and 872 KW Tennessee solar project; the ability to predict and counteract the effects of COVID-19 on the business of the Company, including but not limited to the effects of COVID-19 on the construction sector, capital market conditions, restriction on labour and international travel and supply chains; potential corporate growth opportunities and the ability to execute on the key objectives in 2024. Consequently, actual results may vary materially from those described in the forward-looking statements.

本新聞稿中的聲明(除了純粹的歷史信息)是前瞻性聲明,包括與公司未來計劃和目標或預期結果有關的幾個方面。其中,諸如“would”,“will”,“expected”和“estimated”之類的字眼和短語,都是爲了識別前瞻性信息。前瞻性信息受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果有實質性的不同。除此之外,這些因素還包括但不限於以下幾個方面:關於募資的聲明、預測和估計,包括其條款、時間和完成情況、這些募資所得的用途、依據上市發行人融資豁免獲得發行的單位股份的再銷售限制、不確定因素,例如獲得足夠資本的能力。經濟狀況或金融市場的變化、訴訟、立法或其他司法、監管、立法和政治方面的競爭發展、技術或操作上的困難、業務增長的能力,公司的策略的執行能力、完成公司當前和積壓的太陽能項目的能力、公司市場份額的擴大能力、美國太陽能行業的高速增長、將項目積壓轉換成收入的能力、預計的565 KW 和 872 KW 田納西州太陽能項目的建設和竣工時間、公司業務的COVID-19疫情影響的預測及應對,包括但不限於COVID-19疫情對建築業、資本市場狀況、勞動力和國際旅行以及供應鏈限制的影響;潛在的企業增長機會,以及實現2024年的關鍵目標的能力。因此,實際結果可能會因上述各種因素與前瞻性聲明中所描述的結果存在實質性的不同。

"Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release."

" TSX Venture Exchange 及其監管服務提供者(如 TSX Venture Exchange 的政策中所定義的)均不對此發佈的充足性或準確性負責。"


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論