share_log

Beijing Offers Extra 20,000 EV Quotas in 1st Relaxation of Car Purchase Policy Since 2011

Beijing Offers Extra 20,000 EV Quotas in 1st Relaxation of Car Purchase Policy Since 2011

自2011年以來,北京首次放寬汽車購買政策,額外提供2萬個新能源汽車配額。
CnEVPost ·  07/19 16:27

The 20,000 quotas are additional to the original 80,000 quotas and can only be used to purchase purely electric vehicles.

這20,000個配額是額外增加的,只能用於購買純電動車。

China's capital city of Beijing has increased its vehicle purchase quotas in a bid to increase car consumption in the city for the first time in more than a decade.

中國首都北京市增加了汽車購買配額,旨在促進該市汽車消費,這是十多年來的第一次增加。

Beijing's transportation authority announced today that it has added 20,000 electric vehicle (EV) purchase quotas for local families. This is the first time the city has increased the number of purchase quotas since it began restricting car purchases in 2011.

北京市交通管理部門今天宣佈,已爲本地家庭增加了20,000個電動汽車(EV)購買配額。這是自2011年開始限制汽車購買以來,該市首次增加購買配額。

These quotas, which are in addition to the original 80,000, are only available to families without any car in the city, and can only be used to purchase purely electric vehicles.

這些配額是額外增加的80,000元之外的,只提供給城市中沒有車的家庭使用,只能用於購買純電動車。

Under Beijing's purchase restrictions, eligible individual and family applicants are required to obtain a license plate quota that's valid for 12 months in advance through a lottery system before they can register their vehicles in the city.

根據北京的購車限制,符合條件的單人和家庭申請人需要通過彩票系統提前獲得有效期爲12個月的車牌配額後,才能在本市註冊車輛。

Publicly available data show that Beijing provided 150,000 vehicle purchase quotas per year from 2014 to 2017, of which 20,000, 30,000, 60,000 and 60,000 were applicable to EVs, respectively.

公開數據顯示,北京從2014年到2017年每年提供15萬輛汽車購買配額,其中2萬、3萬、6萬和6萬適用於EV。

Since 2018, the annual purchase quota applicable to conventional fuel vehicles and pure-play EVs has been scaled back to 100,000, with the EV quota remaining at 60,000 in 2021 and before.

自2018年以來,燃油車和純電動車的年購買配額已經縮減到100,000,2021年和之前的EV配額仍爲60,000。

In 2022 through 2024, the EV quotas were 70,000, 70,000, and 80,000 per year, respectively.

2022年至2024年,EV配額分別爲70,000、70,000和80,000輛/年。

Restrictions on car purchases have led to license plates becoming a scarce resource in Beijing, which has led to an increase in the number of people participating in the lottery system, even though they may not have a pressing need for a car.

汽車購買限制導致車牌在北京變得稀缺,這導致越來越多的人蔘加彩票系統,即使他們可能沒有緊迫的需要購買汽車。

Applicants who join the lottery system now may have to wait many years to get a license plate quota.

現在加入彩票系統的申請人可能需要等待多年才能獲得車牌配額。

A few years ago, Beijing tweaked the policy to allow applicants to apply in the name of a family and thus have a better chance of getting a license plate quota.

幾年前,北京修改了政策,允許申請人以家庭名義申請,從而提高獲得車牌配額的機會。

Beijing's latest move is a response to the central government's call to optimize regulatory policies for cities that restrict car purchases in order to unleash the potential for car consumption.

北京的最新舉措是對中央政府號召優化限制汽車購買城市監管政策的回應,以釋放汽車消費的潛力。

In the past few months, several Chinese government departments have mentioned that they will promote car consumption and that cities with purchase restrictions should relax their policies.

在過去的幾個月中,幾個中國政府部門提到將促進汽車消費,限制汽車購買的城市應該放寬政策。

Chengdu hints at stopping hybrids from getting same treatment as BEVs

成都暗示將阻止混合動力車獲得與BEV相同的待遇。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論