share_log

Netflix Aims To Capture Broader TV Market, Sees YouTube As Both Competitor And Partner: 'We Kind Of Feed Each Other Pretty Nicely'

Netflix Aims To Capture Broader TV Market, Sees YouTube As Both Competitor And Partner: 'We Kind Of Feed Each Other Pretty Nicely'

奈飛旨在佔領更廣泛的電視市場,將YouTube視爲競爭對手和合作夥伴:“我們相互間非常完美地補充”
Benzinga ·  13:44

Netflix Inc. (NASDAQ:NFLX) is setting its sights on a larger portion of the TV market, seeing Alphabet Inc.'s (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) YouTube as both a competitor and a collaborator.

奈飛公司(NASDAQ:NFLX)正將目光投向更大的電視市場份額,把Alphabet Inc.(NASDAQ:GOOG)(NASDAQ:GOOGL)的YouTube視爲競爭對手和合作夥伴。

What Happened: During its second-quarter earnings call, Netflix co-CEO Ted Sarandos responded to a question from Morgan Stanley's Ben Swinburne about the company's strategy to compete with YouTube for more passive home entertainment engagement.

發生了什麼:在第二季度業績會上,Netflix聯席CEO Ted Sarandos回答了摩根士丹利的Ben Swinburne有關公司如何與YouTube競爭更多無意識家庭娛樂參與度的問題。

Sarandos said that Netflix and YouTube together make up about 50% of all streaming to TVs in the U.S. citing Nielsen data from June.

Sarandos稱,Netflix和YouTube在美國所有電視流媒體中的佔比約爲50%,並援引了來自Nielsen數據的6月份報告數據。

"So our two services — us and YouTube represent about 50% of all streaming to the TV in the U.S. and we use the U.S. only because that's where we have the data. So really what we're focused on here is focusing ourselves on that other 80% of total TV time that isn't going to either us or YouTube," he said.

他說:“我們兩個服務,也就是我們和YouTube,在美國所有電視流媒體中佔比約爲50%,我們之所以只用美國,是因爲我們只有這份數據。因此,我們真正關注的是那80%的電視時間,這些時間要麼不屬於我們也不屬於YouTube。”

While recognizing competition with YouTube in certain areas, Sarandos also underscored a mutualistic relationship. He pointed out that Netflix's popular teasers, trailers, and behind-the-scenes clips perform well on YouTube, indicating that the two platforms "feed each other pretty nicely."

儘管承認在某些領域與YouTube存在競爭,Sarandos還強調了一種共生關係。他指出Netflix的流行預告片、預告片和幕後花絮在YouTube上表現良好,說明這兩個平台相互借力相當不錯。

Greg Peters, another Netflix executive, stated that Netflix meets a unique need for consumers and creators by offering high-quality movies and TV shows that generate significant viewership and fandom. "It's really hard to imagine how that kind of big creative bet would happen and be possible within YouTube's model."

另一位Netflix高管Greg Peters表示,Netflix通過提供產生大量觀衆和粉絲的高質量電影和電視劇來滿足消費者和創作者的獨特需求。 “很難想象這種大規模創意賭注如何在YouTube的模式下實現和可能。”

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱Benzinga Tech Trends電子報,獲取最新技術動態。

Why It Matters: Netflix had a successful second quarter. The company reported a revenue of $9.56 billion, a 16.8% increase year-over-year, beating the Street consensus estimate of $9.53 billion, according to data from Benzinga Pro.

爲什麼它很重要:Netflix在第二季度取得了成功。根據Benzinga Pro的數據,公司報告了956億美元的營業收入,同比增長16.8%,超過了街道共識預估的953億美元。

The company also made a significant move by discontinuing its most affordable ad-free subscription plan in the U.S. and France as it stated that "ad revenue is growing nicely and is becoming a more meaningful contributor" to its business.

該公司還採取了一項重要舉措,取消了在美國和法國最便宜的無廣告訂閱計劃,並表示“廣告收入正在增長併成爲其業務的一個更有意義的貢獻者”。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

請點擊此鏈接查看更多有關Benzinga的消費科技報道。

  • Days After Elon Musk Deemed University Of Tokyo's Idea 'Pointless,' Scientists Develop Smiling Robot With Living Skin
  • 在埃隆·馬斯克認爲東京大學的想法“毫無意義”的幾天後,科學家們開發了一款具有活體皮膚的微笑機器人。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本內容部分使用Benzinga Neuro製作,並由Benzinga編輯審核和發佈。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論