share_log

CEMATRIX Announces Uplisting to TSX and New Ticker Symbol CEMX

CEMATRIX Announces Uplisting to TSX and New Ticker Symbol CEMX

CEMATRIX宣佈在tsx上市,並更換了新的逐筆明細CEMX
GlobeNewswire ·  07/15 05:30

CALGARY, Alberta, July 15, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CEMATRIX Corporation (TSX: CEMX) (TSXV: CVX) (OTCQB: CTXXF) ("CEMATRIX" or the "Company"), a North American leading manufacturer and supplier of technologically advanced cellular concrete products, is pleased to announce the Company is uplisting from the TSX Venture Exchange ("TSXV") to the Toronto Stock Exchange ("TSX").

CEMATRIX公司是一家北美領先的技術先進的細胞混凝土產品的製造商和供應商,非常高興地宣佈公司正在從TSX Venture Exchange ("TSXV")上市升級到Toronto Stock Exchange ("TSX")。 (新聞稿, 2024年7月15日,加拿大阿爾伯塔省CALGARY,GLOBE NEWSWIRE - CEMATRIX Corporation(TSX:CEMX)(TSXV:CVX)(OTCQB:CTXXF)"CEMATRIX或"公司")。

Concurrent with the uplisting, the Company is changing its ticker symbol to CEMX. It is expected that at the market open on July 16, 2024, the company's common shares will cease trading on the TSXV and begin trading on the TSX under the ticker symbol CEMX. No action is required by shareholders to continue trading their common shares as a result of the uplisting, or the change in ticker symbol.

隨着此次升級,CEMATRIX公司將其股票代碼更改爲CEMX。預計2024年7月16日開盤時,該公司的普通股將停止在TSXV上交易,並在TSX上以股票代碼CEMX開始交易。股東不需要採取任何行動,即可繼續交易其普通股,也不需要因升級或代碼更改而採取任何行動。

"This strategic transition marks another significant milestone in CEMATRIX's growth and development and is a testament to the hard work of all staff members who have assisted in establishing CEMATRIX's solid operational foundation and enhanced market position within the industry. The TSX uplisting is expected to provide CEMATRIX with increased visibility, liquidity, and access to a broader investor base, further supporting our commitment to creating long-term shareholder value," stated Mr. Jeff Kendrick, CEO of CEMATRIX.

“這個戰略性的轉型是CEMATRIX公司成長和發展的又一個重要里程碑,是所有員工在建立CEMATRIX堅實的運營基礎和提升行業地位方面所付出努力的證明。預計TSX的升級將爲CEMATRIX提供更大的曝光度、流動性和更廣泛的投資者基礎,進一步支持我們創造長期股東價值的承諾,”CEMATRIX公司CEO Jeff Kendrick先生說。

"CEMATRIX extends its appreciation to its shareholders, employees, advisors, and stakeholders for their continued support throughout this journey. The company remains focused on executing its strategic initiatives and delivering sustainable growth," stated Mr. Randy Boomhour, COO of CEMATRIX.

“CEMATRIX公司感謝股東、員工、顧問和利益相關者在整個過程中一直以來的支持。公司仍專注於執行其戰略計劃和實現可持續增長,”CEMATRIX公司COO Randy Boomhour先生說。

For more information about CEMATRIX please visit .

有關CEMATRIX的更多信息,請訪問 .

ABOUT CEMATRIX

關於CEMATRIX

CEMATRIX is a rapidly growing company that manufactures and supplies technologically advanced cellular concrete products developed from proprietary formulations across North America. This unique cement-based material with superior thermal protection delivers cost-effective, innovative solutions to a broad range of problems facing the infrastructure, industrial, energy and commercial markets. The Company's wholly owned operating subsidiaries include CEMATRIX (Canada) Inc. ("CCI"), Chicago based MixOnSite USA Inc. ("MOS") and Bellingham based Pacific International Grout Company ("PIGCO'). This has made CEMATRIX a true leader in North America's growing Cellular Concrete market. For more information, please visit our website at .

CEMATRIX公司是一家快速發展的企業,其獨特的基於水泥的材料具有優越的隔熱保護性能,可爲供應基礎設施、工業、能源和商業市場創新的、經濟高效的解決方案。該公司全資擁有的運營子公司包括CEMATRIX(加拿大)公司("CCI")、芝加哥的MixonSite USA公司("MOS")和貝靈漢姆的Pacific International Grout Company("PIGCO"),這使CEMATRIX成爲北美快速發展的細胞混凝土市場的真正領導者。更多信息,請訪問我們的網站。

CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性聲明的警告聲明。

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (together, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical facts, are forward-looking statements. Generally, forward-looking statements can be identified by the use of terminology such as "plans", "expects", "estimates", "intends", "anticipates", "believes" or variations of such words, or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will be taken", "occur" or "be achieved". The forward-looking statements contained in this news release are based on certain key expectations and assumptions made by the Company, including satisfaction of regulatory requirements in various jurisdictions and the Company's anticipated use of the net proceeds of the Offering. Forward looking statements involve risks, uncertainties and other factors disclosed under the heading "Risk Factors" and elsewhere in the Company's filings with Canadian securities regulators, which could cause actual results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements.

本新聞稿包含預測性陳述和預測性信息(統稱爲“預測性陳述”),這些預測性陳述基於適用證券法規定的前提和假設。所有聲明,除歷史事實陳述外,均爲預測性陳述。一般而言,預測性陳述可以通過使用“計劃”、“預計”、“估計”、“打算”、“預計”、“相信”或這些詞或類似的詞語,或者陳述某些行爲、事件或結果“可能”、“可能”、“可能導致”、“可能導致”、“可能被實現”、“發生”或“實現”。本新聞稿中包含的預測性陳述基於公司制定的某些關鍵期望和假設,包括在各個司法管轄區滿足監管要求和公司預期利用配售收益。預測性陳述涉及風險、不確定性和其他在公司在加拿大證券監管機構的文件中披露的因素,這些因素可能導致實際結果、業績、前景和機會與這些預測性陳述所表達的結果、性能、前景和機會不同。

Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing these forward-looking statements are reasonable based upon the information currently available to management as of the date hereof, actual results and developments may differ materially from those contemplated by these statements. Readers are therefore cautioned not to place undue reliance on these statements, which only apply as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed times frames or at all. Except where required by applicable law, the Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

儘管公司相信制定這些預測性陳述所使用的前提和因素基於當下管理層當前可用的信息是合理的,但實際結果和發展可能與這些聲明所考慮的不同。因此,讀者應該注意不要過分依賴這些聲明,這些聲明僅適用於本新聞稿的發佈日期,無法保證在披露時限或根本不會發生這樣的事件。在適用法律要求的情況下,公司否認承擔任何更新或修改任何預測性陳述的意圖或義務,無論是因爲新資料、未來事件還是其他原因。

Neither the TSX nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX及其監管服務提供商(如TSX Exchange規則所定義)對本新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Jeff Kendrick - President and Chief Executive Officer
Phone: (403) 219-0484

傑夫•肯德里克(Jeff Kendrick) - 總裁兼首席執行官
電話:(403)219-0484

Glen Akselrod – President, Bristol Capital
Phone: (905) 326 1888 ext 1
glen@bristolir.com

格倫•阿克塞羅德(Glen Akselrod) - 總裁,布里斯托爾資本
電話:(905)326 1888 分機1
glen@bristolir.com

Jeff Walker, The Howard Group – Investor Relations
Phone: (888) 221-0915 or (403) 221-0915
jeff@howardgroupinc.com

傑夫•沃克(Jeff Walker),霍華德集團 - 投資者關係
電話:(888)221-0915或(403)221-0915
jeff@howardgroupinc.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論