share_log

Cheetah Mobile CEO Calls Paid Closed Large Model as "Stupid Tax"

Cheetah Mobile CEO Calls Paid Closed Large Model as "Stupid Tax"

獵豹移動CEO稱付費關閉大型模式是“愚蠢稅”
鈦媒體 ·  07/08 16:04

TMTPOST--The paid closed large model is a sort of "stupid tax," as the real task for artificial intelligence (AI) is to ensure practical applications, and large models must be effectively implemented in enterprises for them to truly benefit from AI, said Fu Sheng, the Chairman and CEO of Cheetah Mobile.

支付封閉大型模型算是一種“愚蠢的稅收”,因爲人工智能(AI)的真正任務是確保實際應用,大型模型必須在企業中得到有效實施才能從AI中真正受益,獵豹移動的董事長兼首席執行官傅盛在2024年7月4日至7月6日舉行的2024年世界人工智能大會(WAIC 2024)期間發表了此番言論。

Fu, who is also the Chairman of OrionStar, made the comments during the 2024 World Artificial Intelligence Conference (WAIC 2024) held from July 4 to July 6.

傅盛在OrionStar的董事長一職下發表了這些言論,此番言論是在2024年世界人工智能大會(WAIC 2024)期間發表的。

He mentioned that the open-source and closed models should be developed together, instead of falling into a scenario where one dominates and the other fails to develop.

他提到開源模型和封閉模型應該一起發展,而不是陷入一種模式主導而另一種模式無法發展的情況。

"I am not entirely inclined towards the open-source camp. In some sense, closed models might be slightly better because of the significant investment of money and manpower. However, open-source is often sufficient and develops rapidly. I believe they will not be a situation where one is far ahead, and the other cannot develop, " he elaborated, adding "The development history of AI shows that the open-source ecosystem is not something new; it has been strong in areas like speech-to-text recognition. Even if models are not open-source code, it still follows the principle of 'many hands make light work.' It allows more people, research institutions, and small companies to use open-source model products, creating a massive feedback network. It's like an army of ants; the power it generates is considerable. Of course, in scenarios like the overall capability of GPT-4, open-source models have not surpassed closed-source ones, which is a reality. If you look at the applications, in many scenarios, the capability of open-source models is sufficient. In our current practice with many clients, the effect produced in specific scenarios is enough. Besides, closed-source models are very costly, requiring a lot of computing power, with high costs and data security concerns."

“我並不完全傾向開源陣營。在某種意義上,封閉模型可能會稍微好一點,因爲投入的資金和人力投入很大。然而,開源通常已經足夠並且發展迅速。我相信不會有一種情況是一方遠遠領先,另一方不能發展,”他進一步解釋道。“AI的發展歷史表明,開源生態系統不是什麼新鮮事物,例如語音逐字轉寫領域一直就很強。即使模型不是開源的代碼,它仍然遵循“衆人拾柴火焰高”的原則。它允許更多的人、研究機構和小公司使用開源模型產品,從而創建一個大規模反饋網絡。就像一個軍隊的螞蟻,它所產生的能量是相當可觀的。當然,在像GPt-4整體能力這樣的情況下,開源模型還沒有超越閉源模型的情況是現實的。如果你看看應用程序,在許多場景中,開源模型的能力已經足夠了。在我們目前與許多客戶的實踐中,特定場景中產生的效果已經足夠了。此外,封閉模型非常昂貴,需要大量的計算能力,成本高,且存在數據安全隱患。”

"In fact, open-source large models already perform quite well, and many enterprises use them without paying fees. If a company uses a paid closed-source large model, that's a 'fraudulent deal,' especially when high model licensing fees and API costs are involved, spending millions a year, only to have it as a showpiece that employees can't even use. Therefore, to effectively use large models in enterprises, it is essential to integrate them with actual applications. Regardless of the model chosen, the ultimate goal is to combine it with the enterprise's real-world scenarios to strengthen applications, allowing enterprises to truly benefit from AI," Fu further explained.

“事實上,已經有很多免費的開源大型模型表現出色,在很多企業中使用。如果一家公司使用了付費的封閉式大型模型,那就是一筆“欺詐交易”,特別是當牽涉到高昂的模型許可費和API成本時,一年花費數百萬美元,只能將其作爲員工甚至無法使用的樣品。因此,要在企業中有效地使用大型模型,有必要將它們與實際應用程序集成。無論選擇哪種模型,最終目標都是將其與企業的實際場景相結合,以增強應用程序,讓企業真正從AI中受益,”傅進一步解釋道。

In 2009, Fu became CEO and Chairman of Keniu Software. On November 10, 2010, Kingsoft Security and Keniu Software merged to form an independent company, with Fu Sheng as CEO of Kingsoft Network. By March 2014, Kingsoft Network rebranded to Cheetah Mobile, becoming a leading Chinese internet company focusing on cybersecurity, web browsers, and mobile applications.

2009年,傅盛出任肯牛軟件的CEO兼董事長,2010年11月10日 , 金山安全與肯牛軟件合併,成立獨立公司,傅盛出任金山網絡的CEO。到2014年3月,金山網絡改名爲獵豹移動,成爲一家專注於網絡安全、瀏覽器和移動應用的領先中國互聯網企業。

On May 8, 2014, Cheetah Mobile was successfully listed on the New York Stock Exchange (NYSE), with its Clean Master app exceeding one billion downloads worldwide, setting a benchmark for Chinese internet companies going global.

2014年5月8日,獵豹移動在紐約證券交易所(NYSE)成功上市,其Clean Master應用程序全球下載量超過10億,爲中國互聯網企業走向全球設立了標杆。

Around 2016, Cheetah Mobile ventured into AI and robotics, establishing OrionStar.

大約在2016年,獵豹移動進入人工智能和機器人領域,成立了奧立星。

In December 2023, Cheetah Mobile announced it had increased its stake in OrionStar, founded by Fu, through two wholly-owned subsidiaries to 35.17%. In January 2024, OrionStar announced a capital increase of approximately 369 million yuan.

2023年12月,獵豹移動宣佈已通過兩個全資子公司將其對傅盛建立的奧立星的持股比例增加至35.17%。2024年1月,奧立星宣佈增資約36900萬元。

In Cheetah Mobile's Q1 2024 financial report released on June 7, Fu announced that the company is transitioning from a consumer-focused company to an enterprise-focused one. The strategic focus will be on developing custom applications based on large language models (LLMs) for enterprises and leveraging these applications to enhance its service robots for enterprises, aiming to commercialize large models with strong AI capabilities and successful product development experience.

在獵豹移動於6月7日發佈的2024年第一季度財務報告中,傅盛宣佈公司正從消費者型公司轉型爲企業型公司。戰略重點將放在爲企業開發基於大型語言模型(LLMs)的定製應用程序上,並利用這些應用程序來增強其應用於企業的服務機器人,旨在商業化具有強大AI能力和成功的產品開發經驗的大型模型。

Currently, Cheetah Mobile's revenue comes from two major segments: internet business and AI and others.

目前,獵豹移動的收入來自兩個主要業務部門:互聯網業務和AI以及其他業務。

More detailed business segments include: app business (BeoFun Technology), international advertising business (Cheetah Overseas Marketing), cloud management business (Juyun Technology), and AI business (OrionStar).

更詳細的業務板塊包括:應用業務(BeoFun Technology)、國際廣告業務(獵豹海外營銷)、雲管理業務(聚雲科技)和AI業務(OrionStar)。

In his speech delivered on July 6, Fu said that Cheetah Mobile aims to become a leading provider of new productivity tools in the AGI era. He pointed out that Cheetah Mobile's large model application products primarily focus on global enterprise AI applications, achieving significant leaps in enterprise data security, accuracy, and efficiency through private large models, private data, and deeply customized applications.

傅盛在7月6日的演講中表示,獵豹移動旨在成爲AGI時代的主要新型生產力工具提供者。他指出,獵豹移動的大型模型應用產品主要集中在全球企業AI應用上,通過私有大型模型、私有數據和深度定製應用程序在企業數據安全、準確性和效率方面取得了重大的飛躍。

However, Fu also noted that humanoid robots based on AI and "embodied intelligence" are challenging to commercialize, while wheeled service robots are easier to deploy and scale profitably.

然而,傅盛也指出,基於AI和“具身智能”的人形機器人很難商業化,而基於輪式的服務機器人更容易部署和盈利。

"Robots will still require many years of investment. I don't believe that creating a humanoid robot that can do everything will immediately sell worldwide. Looking back at the invention of the automobile, it took many years to replace horse-drawn carriages. The earliest cars had various faults and issues. Similarly, robots are a vast industry. If we talk about real-world deployment in the service sector, wheeled service robots are already showing significant growth this year. For instance, OrionStar's service robots have moved from leasing to overseas sales, especially in developed markets where income continues to grow. We've also discovered more scenarios where robots are needed, such as in Japanese nursing homes and retail stores, indicating increased market acceptance. It will take much longer time for Bipedal humanoid robots to become viable," Fu told TMTPost.

“機器人仍需要多年的投資。我不認爲能夠創造出一款能夠立即在全球範圍內銷售的能夠做到萬能的人形機器人。回頭看汽車的發明,多年才能取代馬車。最早的汽車有各種缺陷和問題。同樣地,機器人是一個龐大的行業。如果我們談論服務行業的實際部署,輪式服務機器人已經在今年顯示出了顯著的增長。例如,奧立星的服務機器人已經從租賃轉向海外銷售,特別是在收入持續增長的發達市場。我們還發現了更多需要機器人的場景,比如日本的護理院和零售店,這表明市場接受力增強了。對於雙足人形機器人而言,它需要更長時間才能變得可行,”傅告訴TMTPost。

Fu believes that future robots should not necessarily resemble humans but should be seen as tools to assist humans with various tasks. "Cars did not need to look like horses to emerge. Biological and mechanical designs do not have to match exactly, even though there are bionic technologies."

傅盛認爲,未來的機器人不一定要像人類一樣,而應該被視爲協助人類完成各種任務的工具。“汽車不需要長得像馬才會出現。儘管具有生物和機械設計,但兩者並不完全匹配,儘管有仿生技術的存在。”

Fu acknowledged that the scaling law of large models has somewhat slowed, especially with GPT-5's continuous delays and the emergence of intelligent phenomena remaining in a "gray box" state. However, this slowdown has provided more opportunities for the deployment and development of open-source edge-side small models.

傅盛承認,大型模型的分佈規律在某種程度上已經減緩,特別是由於GPt-5的持續延遲和智能現象仍處於“灰盒子”狀態。然而,這種減速爲開源邊緣小型模型的部署和發展提供了更多的機會。

"This phenomenon is quite apparent. GPT-5's delay until next year indicates some difficulties with the scaling law. The scaling law requires connecting 100,000 computing units, and the U.S. is experiencing severe energy shortages, with cities running out of electricity, creating many physical limitations. Data is also insufficient today, and the entire system consumes excessive resources, so the scaling law may not be the optimal solution. For us, this slowdown is beneficial. Some people say that it could take only one year for the application of AGI, I disagree with it, but a major technological revolution is undeniable. For example, combining robots with large models has greatly improved response capabilities, making it a good time for application developers to thrive," Fu remarked.

“這種現象是非常明顯的。GPt-5的延遲至明年表明瞭縮放規律的一些困難。縮放規律要求連接10萬個計算單元,美國正經歷着嚴重的能源短缺,城市耗盡了電力,造成了很多的物理限制。今天的數據也是不足夠的,整個系統消耗了過度的資源,因此縮放規律可能不是最優的解決方案。對我們來說,這種放緩是有益的。有人說人工通用智能的應用可能只需要一年,但我不同意,但是這是一個重大的技術革命不容忽視。例如,將機器人與大型模型相結合,大大提高了響應能力,使應用程序開發人員蓬勃發展的好時機,“傅說道。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論