Updates From NurExone: Growth Conference Presentation and Website Relaunch
Updates From NurExone: Growth Conference Presentation and Website Relaunch
TORONTO and HAIFA, Israel, July 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- NurExone Biologic Inc. (TSXV: NRX), (OTCQB: NRXBF), (Germany: J90) (the "Company" or "NurExone"), a pioneering biopharmaceutical company, is pleased to announce two significant updates aimed at advancing our mission and improving stakeholder engagement.
NurExone生物製劑公司(TSXV:NRX),(OTCQB:NRXBF),(德國:J90)(以下簡稱“公司”或“NurExone”),是一家開創性的生物製藥公司,非常高興地宣佈兩項重要更新,旨在推動我們的使命和改善利益相關者的參與度。
Dr. Lior Shaltiel, Chief Executive Officer of NurExone, will be presenting at the Emerging Growth Conference – Biotech Feature. This online conference is specifically tailored towards the healthcare sector and will start on July 18, 2024, at 9:00am ET. NurExone presentation is scheduled from 2:55pm to 3:25pm ET. This conference is a prime platform for emerging growth companies to showcase their latest advancements and strategic initiatives. Dr. Shaltiel's presentation will focus on NurExone's groundbreaking ExoTherapy platform and its nanodrug ExoPTEN under development for acute spinal cord injuries. We invite all stakeholders, investors, and interested parties to join us for this presentation using this link.
NurExone首席執行官, Dr. Lior Shaltiel將在醫藥業特色新秀成長會議上發表演講。這次線上會議專門面向醫療保健行業,將於2024年7月18日美國東部時間早上9點開始。NurExone的演講安排在美國東部時間下午2點55分至3點25分。這次會議是一個重要平台,用於展示新興的成長型公司的最新進展和戰略舉措。Shaltiel博士的演講將重點介紹NurExone的開創性的ExoTherapy平台及其正在開發的用於急性脊髓損傷的納米藥物ExoPTEN。我們邀請所有利益相關者、投資者和感興趣的各方通過以下鏈接加入我們的演講。
In our continuous effort to improve communication, NurExone is proud to announce the launch of our newly updated website. The redesign aims to provide a clearer, more intuitive interface that makes it easier for collaborators, pharmaceutical companies, and other stakeholders to find the information they need. We believe these improvements will foster better engagement with our community and support our mission to develop cutting-edge exosome loaded therapies for central nervous system disease.
在不斷努力改進溝通工作的過程中,NurExone自豪地宣佈啓動了我們的新網站。該重新設計旨在提供一個更清晰、更直觀的界面,使合作者、製藥公司和其他利益相關者更容易找到他們所需的信息。我們相信這些改進將促進我們與社區的更好互動,支持我們開發面向中樞神經系統疾病的尖端負載外泌體治療方案的使命。
For more information, please visit our updated website at .
欲了解更多信息,請訪問我們更新後的網站:.
About NurExone Biologic Inc.
關於NurExone Biologic Inc.
NurExone Biologic Inc. is a TSXV listed pharmaceutical Company that is developing a platform for biologically-guided exosome-based therapies to be delivered, non-invasively, to patients who have suffered Central Nervous System injuries. The Company's first product, ExoPTEN for acute spinal cord injury, was proven to recover motor function in 75% of laboratory rats when administered intranasally. ExoPTEN has been granted Orphan Drug Designation by the FDA. The NurExone platform technology is expected to offer novel solutions to drug companies interested in noninvasive targeted drug delivery for other indications.
NurExone生物製劑公司是一家TSXV上市的製藥公司,正在開發一個以生物爲導向的外泌體爲基礎的療法平台,用於向患有中樞神經系統損傷的患者進行非侵入式治療。該公司的第一款產品——急性脊髓損傷的ExoPTEN,經過鼻腔給藥,被證明可以恢復實驗大鼠75%的運動功能。ExoPTEN已獲得FDA的孤兒藥物認定。NurExone平台技術有望爲對非侵入式靶向藥物傳遞感興趣的藥企提供新穎的解決方案。
For additional information, please visit or follow NurExone on LinkedIn, Twitter, Facebook, or YouTube.
獲取更多信息,請訪問或關注NurExoneLinkedIn, 推特, Facebook,或關注 @EVERFI。YouTube.
For more information, please contact:
更多信息,請聯繫:
Dr. Lior Shaltiel
Chief Executive Officer and Director
Phone: +972-52-4803034
Email: info@nurexone.com
Lior Shaltiel博士
首席執行官和董事
電話:+972-52-4803034
電子郵件:info@nurexone.com
Thesis Capital Inc.
Investment Relation - Canada
Phone: +1 905-347-5569
Email: IR@nurexone.com
Thesis Capital Inc.
灰石資本 - 加拿大
電話:+1 905-347-5569
電子郵件:IR@nurexone.com
Dr. Eva Reuter
Investment Relation - Germany
Phone: +49-69-1532-5857
Email: e.reuter@dr-reuter.eu
Eva Reuter博士
投資關係 - 德國
電話:+49-69-1532-5857
電子郵件:e.reuter@dr-reuter.eu
FORWARD-LOOKING STATEMENTS
前瞻性聲明"前瞻性聲明"本新聞稿包含某些"前瞻性聲明",反映了公司對其未來結果的當前期望和預測。在可能的情況下,已經使用"可能"、"將"、"應該"、"可以"、"期望"、"計劃"、"打算"、"預期"、"相信"、"估計"、"預測"或"潛在"等詞語或其他類似的詞語或短語來標識這些前瞻性聲明。本新聞稿中的前瞻性聲明包括但不限於與Dr. Geffen的角色和貢獻相關的聲明。
This press release contains certain "forward-looking statements" that reflect the Company's current expectations and projections about its future results. Wherever possible, words such as "may", "will", "should", "could", "expect", "plan", "intend", "anticipate", "believe", "estimate", "predict" or "potential" or the negative or other variations of these words, or similar words or phrases, have been used to identify these forward-looking statements. Forward-looking statements in this press release include, but are not limited to, statements relating to Dr. Shaltiel's proposed attendance and presentation at the conference; Dr. Shaltiel's presentation focusing on NurExone's groundbreaking ExoTherapy platform and its nanodrug ExoPTEN under development for acute spinal cord injuries; the proposed conference and details thereof; the statement that the NurExone platform technology is expected to offer novel solutions to drug companies interested in noninvasive targeted drug delivery for other indications; the website and its benefits; and the Company's ongoing commitment to using its ExoTherapy platform and nanodrug ExoPTEN to treat acute spinal cord injuries.
本新聞稿包含某些反向展望性聲明,反映公司對未來結果的當前期望和預測。在任何可能情況下,我們使用諸如“可能”、“將”、“應該”、“能夠”、“期望”、“計劃”、“打算”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”、“潛在”的字眼或這些字眼的反義詞或其他變體,或類似的詞語來識別這些反向展望性聲明,在本新聞稿中的反向展望性聲明包括但不限於與Shaltiel博士參加並發表演講有關的聲明;Shaltiel博士的演講重點介紹NurExone的開創性的ExoTherapy平台及其正在開發的用於急性脊髓損傷的納米藥物ExoPTEN;有關會議和其詳情的聲明;有關NurExone平台技術有望爲對非侵入式靶向藥物傳遞感興趣的藥企提供新穎解決方案的聲明;有關網站及其益處的聲明;以及公司致力於使用其ExoTherapy平台和納米藥物ExoPTEN治療急性脊髓損傷的使命方面的聲明。
These statements reflect management's current beliefs and are based on information currently available to management as at the date hereof. In developing the forward-looking statements in this press release, we have applied several material assumptions, including Dr. Shaltiel's presentation increasing the visibility of the Company and its technological developments; Dr. Shaltiel's presentation on NurExone's groundbreaking ExoTherapy platform and its nanodrug ExoPTEN under development for acute spinal cord injuries; the Company's ability to realize upon the stated potential for its nanodrug ExoPTEN to treat acute spinal cord injuries; the Company's ability to realize the NurExone platform technology to offer novel solutions to drug companies interested in noninvasive targeted drug delivery for other indications; the new website being more clear, intuitive, and easy to follow for collaborators, pharmaceutical companies, and other stakeholders; and the Company's ability to maintain its ongoing commitment to using its ExoTherapy platform to advance the field of regenerative medicine.
這些聲明反映管理層的當前信念並基於管理層在此處的可獲得信息而制定。在制定本新聞稿中的反向展望性聲明時,我們應用了幾個基本假設,包括Shaltiel博士的演講增加了公司和其技術發展的能見度;Shaltiel博士關於NurExone平台開創性的ExoTherapy平台和其正在開發的用於急性脊髓損傷的納米藥物ExoPTEN的演講;新興公司通過展示其最新進展和戰略舉措在平台上獲得更多關注; 的聲明》;有關NurExone平台技術有望爲對非侵入式靶向藥物傳遞感興趣的藥企提供新穎的解決方案的聲明;新網站更清晰、直觀、易於遵循,對於合作者、製藥公司和其他利益相關者更容易找到所需信息的聲明;以及公司繼續利用其ExoTherapy平台推進再生醫學領域的使命的聲明。關於NurExone開創性的ExoTherapy平台及其正在開發的用於急性脊髓損傷的納米藥物ExoPTEN的演講。;公司有望利用其ExoTherapy平台開發出非侵入式靶向藥物傳遞感興趣的藥企的新解決方案;新網站更清晰、直觀、易於遵循,對於合作者、製藥公司和其他利益相關者更容易找到所需信息;公司繼續利用其ExoTherapy平台推進再生醫學領域的使命。
Forward-looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, risks related to Dr. Shaltiel's presentation not having its intended outcomes; Dr. Shaltiel not presenting on NurExone's groundbreaking ExoTherapy platform and its nanodrug ExoPTEN under development for acute spinal cord injuries; lack of revenues to date; government regulation; market acceptance for its products; rapid technological change; dependence on key personnel; the fact that its nanodrug ExoPTEN is still under development; the fact that the effects of the nanodrug ExoPTEN are still uncertain; the potential inability to obtain or maintain regulatory approval of ExoPTEN; the introduction of competing drugs that are safer, more effective or less expensive than, or otherwise superior to, the drug product candidates of the Company; the potential inability to obtain adequate financing; dependence on the Company's strategic partners; the protection of the Company's intellectual property; the potential inability to obtain or maintain intellectual property protection for the ExoTherapy platform and ExoPTEN; risks that the Company's intellectual property and technology won't have the intended impact on the Company and/or its business; the website not being more clear, intuitive, or easy to follow for collaborators, pharmaceutical companies, and other stakeholders; and the risks discussed under the heading "Risk Factors" on pages 29 to 36 of the Company's Annual Information Form dated March 30, 2023, a copy of which is available under the Company's SEDAR+ profile at . These factors should be considered carefully, and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this press release are based upon what management believes to be reasonable assumptions, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date of this press release, and the Company assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.
投資者應該充分考慮這些因素,嚴格按照“風險因素”一章的討論進行考慮,該章在2023年3月30日的公司年度信息備案表上的29到36頁中進行了討論,可在公司SEDAR+配置文件下獲取該信息的副本。 投資者應該充分考慮這些因素,嚴格按照“風險因素”一章的討論進行考慮,該章在2023年3月30日的公司年度信息備案表上的29到36頁中進行了討論,可在公司SEDAR+配置文件下獲取該信息的副本。 根據公司於2023年3月30日發佈的《公司年度信息表格》,第29至36頁下的“風險因素”標題中討論的風險,該副本可以在公司的SEDEX+頁面中獲得。這些因素應仔細考慮,讀者不應過度依賴前瞻性聲明。儘管本新聞稿中的前瞻性聲明基於管理層認爲是合理的假設,但公司無法保證實際結果與這些前瞻性聲明一致。這些前瞻性聲明是基於本新聞稿日期而進行的,公司不承擔更新或修訂以反映新事件或情況的義務,除非法律有要求。
Neither TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
tsxv及其監管服務提供商(如tsxv政策中所定義的那樣)均不承擔本公告的充分性或準確性責任。
譯文內容由第三人軟體翻譯。