share_log

PyroGenesis Provides Responses to Investor Questions

PyroGenesis Provides Responses to Investor Questions

PyroGenesis回答投資者問題
GlobeNewswire ·  07/02 19:00

MONTREAL, July 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- PyroGenesis Canada Inc. ( (TSX: PYR) (OTCQX: PYRGF) (FRA: 8PY), a high-tech company (the "Company" or "PyroGenesis") that designs, develops, manufactures and commercializes advanced plasma processes and sustainable solutions which are geared to reduce greenhouse gases (GHG) and address environmental pollutants, is pleased to provide additional information in response to investor questions submitted in advance of or in response to the Company's annual general meeting of June 27, 2024.

加拿大PyroGenesis Canada Inc.((TSX:PYR)(OTCQX:PYRGF)(FRA:8PY)是一家高科技公司,設計,開發,製造和商業化先進的等離子體工藝和可持續解決方案,旨在減少溫室氣體(GHG)和解決環境污染問題。在2024年6月27日舉行的公司年度股東大會前或響應投資者提出的問題後,公司很高興提供補充信息。

Mr. P. Peter Pascali, President and CEO of PyroGenesis, provides responses to investor questions posed at the recent annual general:

PyroGenesis的總裁兼首席執行官P. Peter Pascali回答了最近一次年度股東大會中投資者提出的問題:

Question 1: What is the status of the 5 tonne (5,000 kg) order of titanium metal powder, announced in May 2023, that the Company said was expected to be produced and delivered to the American advanced materials company during 2023? This has not shown up in revenue numbers of the Company's earnings releases; did the project get cancelled?

問題1:關於在2023年5月宣佈的5噸(5,000公斤)金屬鈦粉末訂單的狀態是什麼?公司表示該訂單預計將在2023年生產並交付給美國先進材料公司。然而,訂單的收入並未在公司的盈利公告中顯示;該項目是否取消了?

Answer 1: As background, the Company announced its first by-the-tonne commercial order of titanium metal powder produced by its NexGen plasma atomization system, on May 30, 2023.

回答1:公司於2023年5月30日宣佈,其NexGen等離子體原子化系統首次獲得金屬鈦粉末定單。

The project did not get cancelled and is very much underway. The titanium powder is being delivered on a different schedule than originally anticipated. The powder is being successfully produced and delivered on an ongoing basis.

該項目並未被取消,而是正在進行中。鈦粉末的交付時間比最初預期的時間有所變更,但該粉末正在按計劃成功生產和交付。

Question 2: What is the status of the Plasma Resource Recovery System (PRRS) project that was mentioned in the Q1 2024 MD&A Outlook as having a potential contract value of $25-$30 million with a "mid term 3-6 months" possibility?

問題2:關於在2024年第一季度管理討論與分析展望中提到的具有25-30百萬美元合同價值,中期可能爲3-6個月的等離子體資源回收系統(PRRS)項目的狀態是什麼?

Answer 2: For background, the Company stated as part of the Outlook - Business Line Developments in the Q1 2024 MD&A, that it is in early-stage discussions for the sale of a large waste-to-energy system, called a Plasma Resource Recovery System (PRRS), to transform municipal solid waste (MSW) into both energy and chemical products. PyroGenesis' PRRS system is designed to process MSW, industrial waste, and hazardous waste, transforming such into commercially valuable products. These products include gaseous fuel for electricity and heat generation, slag, aggregates suitable for construction, and recoverable metals for recycling. The potential value for this contract was originally defined as between $25 - $30 million.

回答2:作爲Outlook - Business Line Developments在2024年第一季度MD&A報告的一部分,公司宣佈正在初步談判銷售大型廢物能源系統(稱爲等離子體資源回收系統(PRRS)),這種系統可以將市政固體廢物(MSW),工業廢物和危險廢物轉化爲商業價值的產品。這些產品包括用於發電和供熱的氣態燃料,適用於建築的礦渣和可回收的金屬。該合同的潛在價值最初被定義爲2500萬美元至3000萬美元之間。

Since publication of the Q1 report, this project has evolved and expanded considerably, and is now being negotiated with a total contract value of between $115 - $160 million.

自Q1報告發布以來,該項目已經得到了顯著發展和擴大,並正在談判總合同價值爲1.15億美元至1.6億美元。

Question 3: At a previous AGM, you were given authorization to change the name of the Company. What is the status of that?

問題3:在之前的股東大會上,公司被授權更改公司名稱。這個進展如何?

Answer 3: This change is in the final phase and an announcement should be upcoming.

回答3:這項更改正處於最後階段,即將宣佈。

Question 4: What is the status of the SPARC waste destruction system project that was stated to be delivered to the New Zealand client approximately 18 months from the final signing of the contract, which occurred in January of 2023?

問題4:關於在2023年1月簽署最終協議後, SPARC廢物破壞系統項目被交付給新西蘭客戶的時間是大約18個月。

Answer 4: As background, the Company was contracted to design and build the SPARC refrigerant waste destruction system and to also supervise and support contractors in the system installation within a new facility being built by the Cool-Safe organization – previously known as The Trust for the Destruction of Synthetic Refrigerants – a product stewardship organization (PSO) established by the New Zealand government in 1993. Cool-Safe's mandate is to be a significant factor in the government of New Zealand's stated goal to reduce their greenhouse gas emissions by 2035 by at least 35%, in this case by implementing their own 90% reduction target for hazardous refrigerants. SPARC can effectively destroy a variety of hazardous refrigerants including CFCs, HCFCs, HFCs, halons and PFCs.

回答4:作爲背景,公司被委託設計和建造SPARC製冷劑廢物處理系統,並在Cool-Safe(早期稱爲The Trust for the Destruction of Synthetic Refrigerants)組織之間監督和支持承包商安裝系統。Cool-Safe是由新西蘭政府於1993年設立的產品責任機構(PSO),旨在通過實施自己的危險製冷劑90%減排目標,成爲減少其溫室氣體排放至少35%的政府中重要的因素。SPARC可以有效地銷燬各種危險製冷劑,包括CFC,HCFC,HFC,鹵代烴和PFC。

The development of the project has progressed very well. The client recently informed PyroGenesis of delays to the construction of their facility that is being built to house the SPARC unit, pushing the expected SPARC delivery date to early 2025.

項目的開發進展非常順利。最近,客戶告知 PyroGenesis 建造 SPARC 設施的延遲情況,預計 SPARC 的交付日期推遲到 2025 年初。

Question 5: During the AGM, one of the presentation slides related to matters for 2024 Progress, depicted "Plasma Torch Advancement" as one of the areas for "potential opportunities"? This was not mentioned in previous Outlooks, can you elaborate?

第五個問題在股東大會期間,關於 2024 年工作進展的一個演示文稿中,將“等離子火炬進展”作爲“潛在機會”之一。這在之前的展望中沒有提到,您能否詳細說明一下?

Answer 5: For further context, another slide earlier in the same AGM presentation described how the Company's plasma torch power levels have evolved since 2020. It was noted that there was a significant increase in power levels of its plasma torches seen in 2023 after signing a contract for a 4.5MW torch with a US defense and aeronautics organization.

答案 5爲了進一步說明情況,同一股東大會演示文稿早些時候的幻燈片描繪了公司等離子火炬的功率水平自 2020 年以來的發展歷程。演示文稿指出,在與美國國防和航空組織簽訂 4.5 兆瓦火炬合同後,其等離子火炬的功率水平在 2023 年出現了顯着提高。

The Company has subsequently been negotiating with a North American entity for the sale of a significantly higher power level plasma torch system (between 15-25MW), with a potential contract value of between $15-25 million.

此後,公司一直在與一個北美實體進行談判,以出售功率極高的等離子火炬系統(15-25MW),潛在合同價值在 1500 萬到 2500 萬之間。

Question 6: During the AGM, it was mentioned that the company's gas purification division Pyro Green-Gas was in negotiations with other companies. Can you state about what exactly?

第六個問題在股東大會期間,有提到公司的氣體淨化部門 Pyro Green-Gas 正在與其他公司進行談判的事宜。您能否具體說明?

Answer 6: As background, during the AGM it was pointed out that 2024 has, so far, validated the potential of Pyro Green-Gas, the Company's wholly-owned gas purification and valorization solution provider subsidiary, that was acquired in 2021, as over the last month alone, Pyro Green-Gas has signed close to $4 million in new projects, with others in negotiation.

作爲背景說明,在股東大會期間指出,到目前爲止,2024 年已經驗證了 Pyro Green-Gas 的潛力,這是公司全資擁有的氣體淨化和價值化解決方案提供商子公司,在過去的一個月裏,Pyro Green-Gas 已經簽署了近 400 萬美元的新項目,並正在進行其他項目的洽談。雖然我們在最近的前景展望中包括了一些有關 Pyro Green-Gas 潛在項目的基本信息,但在一項正在進行中的新項目中,我們正與一個參與生物氣體生產的實體進行高級談判,該項目的合同價值約爲 200 萬美元。

While we have included some basic information about Pyro Green-Gas' potential projects in recent Outlooks, a new project under advanced negotiation is with an entity involved in biogas production, with an approximate contract value of $2 million

第七個問題

Question 7: During the AGM, you made no mention of a project you stated in the past was possible, and for which you had already received a non-refundable down payment of $667,000, and which might result in multiple plasma torch purchases. Can you provide an update?

在股東大會期間,您沒有提到過一項曾經可能的項目,您已經收到了 667,000 美元的不可退還預付款,該項目可能會導致多次等離子火炬採購。您能否提供更新情況?答案 7

Answer 7: As background, in a Jan 16, 2023 news release, the Company stated it was conducting ongoing negotiations for a contract valued at over $10 million, and that PyroGenesis had received a non-refundable down payment totaling $667,252 (US$500,000) from a US-based technology company. Additionally, the Company stated that a master agreement had been signed and a statement of work was in development. The client was noted in the Company's 2023 Q3 MD&A as being part of an industry that PyroGenesis had previously indicated had shown promise. More specifically, companies in the industry had previously heralded the potential use of plasma torches in conducting their primary objective, due to the increased speed and other advanced criteria at which the projects could be completed by using plasma torches vs traditional approaches.

作爲背景說明,在 2023 年 1 月 16 日的新聞發佈中,公司表示正在進行一項價值超過 1000 萬美元的合同談判,並表示 PyroGenesis 已經從一家總部位於美國的科技公司獲得了一筆總計 667,252 美元的不可退款預付款。此外,公司還表示,已經簽署了一項主協議,並正在制定工作聲明。在公司 2023 年第三季度經營管理討論與分析報告中,客戶被說明爲 PyroGenesis 曾經表明有潛力的行業的一部分。更具體地說,該行業的公司之前曾經歡呼過使用等離子火炬來進行其主要目標的,這是因爲使用等離子火炬比傳統方法速度更快,還有其他先進的標準。正如那些新聞發佈中所指出的,客戶正在採取措施爲其整個項目融資。PyroGenesis 在客戶融資期間繼續與其保持聯繫,並繼續就可能的中期研究/購買進行談判。

As noted in those releases, the client was taking steps to secure financing for its overall project.

第八個問題

PyroGenesis has continued to be in contact with this client during their financing period, and negotiations continue with respect to possible interim studies/purchases.

您能否提供有關 PozPyro 水泥添加劑項目的希望下一步的見解?

Question 8: Can you provide insight into hopeful next steps with regards to the PozPyro cement additive project?

答案 8作爲背景說明,在 2023 年 4 月份的一份新聞發佈中,公司表示,已經向一家紡織廠出售了 PozPro技術 並正在與另一家公司開發 PozPyro 水泥添加劑。自那之後,公司沒有宣佈有任何關於 PozPyro 的新消息。

Answer 8: As background, the Company has been developing a process to convert quartz silica into a green cement additive material – named PozPyro – as a replacement for fly ash additive that is commonly added to cement but is in diminishing supply.

第 8 個問題作爲背景,公司一直在開發一種將石英硅轉化爲綠色水泥添加劑材料的工藝,命名爲PozPyro,作爲水泥中常用的飛灰添加劑的替代品,但其供應正在減少。

On May 2, 2024, the Company and its client announced extremely positive lab strength test results for PozPyro that achieved up to 99.56% above the compressive strength targets for green cement additive products.

2024年5月2日,公司及其客戶宣佈PozPyro的實驗室強度測試結果極爲積極,並達到綠色水泥添加產品的壓縮強度目標的99.56%以上。

The client is currently raising financing for the development of a pilot plant.

該客戶目前正在籌集資金用於建設試點工廠。

About PyroGenesis Canada Inc.

PyroGenesis Canada Inc.是一家高科技公司,致力於設計、開發、製造和商業化具有先進等離子體過程和可持續解決方案,旨在降低溫室氣體(GHG)排放,是傳統髒過程的經濟有吸引力替代品的領導者。PyroGenesis已創造出專有的、專利的和先進的等離子體技術,這些技術正在由四個巨大市場中的多個數十億美元的行業領袖進行審查和採用:鐵礦石造球、鋁、廢物管理和添加製造。公司在蒙特利爾辦公室擁有一支經驗豐富的工程師、科學家和技術人員隊伍,並擁有3800平方米和2940平方米的製造設施。PyroGenesis通過保持技術開發和商業化的前沿,保持其競爭優勢。公司的操作已通過ISO 9001:2015和AS9100D認證,自1997年以來一直接受ISO認證。更多信息,請訪問:。

PyroGenesis Canada Inc., a high-tech company, is a proud leader in the design, development, manufacture and commercialization of advanced plasma processes and sustainable solutions which reduce greenhouse gases (GHG) and are economically attractive alternatives to conventional "dirty" processes. PyroGenesis has created proprietary, patented and advanced plasma technologies that are being vetted and adopted by multiple multibillion dollar industry leaders in four massive markets: iron ore pelletization, aluminum, waste management, and additive manufacturing. With a team of experienced engineers, scientists and technicians working out of its Montreal office, and its 3,800 m2 and 2,940 m2 manufacturing facilities, PyroGenesis maintains its competitive advantage by remaining at the forefront of technology development and commercialization. The operations are ISO 9001:2015 and AS9100D certified, having been ISO certified since 1997. For more information, please visit: .

PyroGenesis Canada Inc.,一家高科技公司,是一家自豪地領導先進等離子工藝和可持續解決方案的設計、開發、製造和商業化公司,以減少溫室氣體(GHG),併成爲經濟上有吸引力的替代方案,與傳統的“骯髒”工藝相比。PyroGenesis已經創建了專有的、專利和先進的等離子技術,正在通過四個巨大的市場:鐵礦石球團生產、鋁、廢物管理和添加製造領域,受到多個億美元級別的行業領導者的審核和採用。公司的工程師、科學家和技術人員在蒙特利爾辦事處工作,其辦公面積爲3,800平方米。2PyroGenesis Canada Inc.是一家高科技公司,致力於設計、開發、製造和商業化具有先進等離子體過程和可持續解決方案,旨在降低溫室氣體(GHG)排放,是傳統髒過程的經濟有吸引力替代品的領導者。PyroGenesis已創造出專有的、專利的和先進的等離子體技術,這些技術正在由四個巨大市場中的多個數十億美元的行業領袖進行審查和採用:鐵礦石造球、鋁、廢物管理和添加製造。公司在蒙特利爾辦公室擁有一支經驗豐富的工程師、科學家和技術人員隊伍,並擁有3800平方米和2940平方米的製造設施。PyroGenesis通過保持技術開發和商業化的前沿,保持其競爭優勢。公司的操作已通過ISO 9001:2015和AS9100D認證,自1997年以來一直接受ISO認證。更多信息,請訪問:。2PyroGenesis Canada Inc.是一家高科技公司,致力於設計、開發、製造和商業化具有先進等離子體過程和可持續解決方案,旨在降低溫室氣體(GHG)排放,是傳統髒過程的經濟有吸引力替代品的領導者。PyroGenesis已創造出專有的、專利的和先進的等離子體技術,這些技術正在由四個巨大市場中的多個數十億美元的行業領袖進行審查和採用:鐵礦石造球、鋁、廢物管理和添加製造。公司在蒙特利爾辦公室擁有一支經驗豐富的工程師、科學家和技術人員隊伍,並擁有3800平方米和2940平方米的製造設施。PyroGenesis通過保持技術開發和商業化的前沿,保持其競爭優勢。公司的操作已通過ISO 9001:2015和AS9100D認證,自1997年以來一直接受ISO認證。更多信息,請訪問:。

Cautionary and Forward-Looking Statements

小心的聲明和前瞻性聲明

This press release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. In some cases, but not necessarily in all cases, forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects" or "does not expect", "is expected", "an opportunity exists", "is positioned", "estimates", "intends", "assumes", "anticipates" or "does not anticipate" or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will" or "will be taken", "occur" or "be achieved". In addition, any statements that refer to expectations, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking statements. Forward-looking statements are not historical facts, nor guarantees or assurances of future performance but instead represent management's current beliefs, expectations, estimates and projections regarding future events and operating performance.

本新聞稿包含“前瞻性信息”和“前瞻性陳述”(統稱爲“前瞻性陳述”),其屬於適用證券法的相應範疇。在某些情況下,但不一定在所有情況下,前瞻性聲明可通過使用前瞻性術語,例如“計劃”,“目標”,“期望”或“不期望”,“預期”,“存在機遇” ,“定位”,“估計”,“意圖”,“假設”,“預測”或類似的詞和短語或陳述某些行動,事件或結果“可能”,“可能產生”,“將”,“可能”,“將被採取”,“發生”或“被實現”。此外,任何涉及對未來事件或情況的預期、預測或其他描述也包含前瞻性陳述。前瞻性陳述不是歷史事實,也不是對未來業績或操作績效的保證或保證,而相反代表管理層關於未來事件和經營業績的當前信仰、期望、估計和投影。

Forward-looking statements are necessarily based on a number of opinions, assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company as of the date of this release, are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that may differ materially from those contemplated by the forward-looking statements. Important factors that could cause actual results to differ, possibly materially, from those indicated by the forward-looking statements include, but are not limited to, the risk factors identified under "Risk Factors" in the Company's latest annual information form, and in other periodic filings that the Company has made and may make in the future with the securities commissions or similar regulatory authorities, all of which are available under the Company's profile on SEDAR+ at . These factors are not intended to represent a complete list of the factors that could affect the Company. However, such risk factors should be considered carefully. There can be no assurance that such estimates and assumptions will prove to be correct. You should not place undue reliance on forward-looking statements, which speak only as of the date of this release. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, except as required by applicable securities laws.

前瞻性聲明必須基於許多意見、假設和估計,雖然本公司在發佈日認爲這些意見、假設和估計是合理的,但卻存在固有的不確定性、風險和情況變化,這些情況可能與前瞻性聲明所預期的不同。可能導致實際結果與前瞻性聲明所示結果有所不同的重要因素包括,但不限於,公司最新年度信息聲明中標識的風險因素,並在其他週期性提交給證券機構或類似監管機構。這些因素並不意味着要代表可能影響公司的所有因素。然而,這些風險因素應該仔細考慮。本新聞稿中的前瞻性聲明僅代表發佈日的意見。本公司將不會公開更新或修訂任何前瞻性聲明,除非適用的證券法律要求。

Neither the Toronto Stock Exchange, its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Toronto Stock Exchange) nor the OTCQX Best Market accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

PyroGenesis公司的IR/Comms.和戰略BD副總裁Rodayna Kafal E-mail:ir@pyrogenesis.com

For further information please contact:
Rodayna Kafal, Vice President, IR/Comms. and Strategic BD
E-mail: ir@pyrogenesis.com
RELATED LINK:

如需更多信息,請聯繫: 德意志銀行股份公司 媒體關係 投資者關係 Christian Streckert +49 800 910-8000
Rodayna Kafal,副總裁,IR/Comms和Strategic BD
電子郵件:ir@pyrogenesis.com
相關鏈接:


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論