share_log

Brookfield Reinsurance Announces Details of Upcoming Shareholders Meeting

Brookfield Reinsurance Announces Details of Upcoming Shareholders Meeting

布魯克菲爾德再保險公佈即將舉行的股東大會詳情
GlobeNewswire ·  06/28 05:00

BROOKFIELD, NEWS, June 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Brookfield Reinsurance (NYSE, TSX: BNRE, BNRE.A) today announced that its upcoming annual general and special meeting of shareholders will be held on July 22, 2024 at 10:30 a.m. (Eastern Daylight Time), in a virtual format whereby holders may attend and participate in the meeting via live webcast.

Brookfield Reinsurance (NYSE、TSX: BNRE、BNRE.A)今天宣佈,其即將到來的股東年度大會與特別會議將於2024年7月22日上午10:30(北美東部夏令時)以虛擬形式舉行,股東可以通過現場網絡直播方式出席和參加。

At the meeting, in addition to more routine matters, we will be seeking approval from shareholders to change the name of our company from "Brookfield Reinsurance" to "Brookfield Wealth Solutions." We will also be seeking approval from shareholders to implement changes designed to simplify and enhance our capital structure, including a re-designation of our class A-1 exchangeable non-voting shares into class A exchangeable limited voting shares of our company (class A shares) and related changes to the terms of the class A shares that will result in no shareholder having the power to vote more than 9.9% of the class A shares, regardless of economic ownership. Shareholders will also be asked to approve the issuance of class A shares in one or more potential future transactions similar in nature to the exchange offer successfully completed by Brookfield Reinsurance in November 2023 and structured to be non-dilutive to our shareholders or to Brookfield Corporation.

此次會議除了更多例行事項外,我們還將尋求股東的批准,將公司名稱從“Brookfield Reinsurance”更改爲“Brookfield Wealth Solutions”。我們還將尋求股東的批准,實施旨在簡化和增強我們的資本結構的變更,包括將我們的A-1類可交換非表決股份重新指定爲我們公司的A類可交換限制表決股份(A類股份)以及與A類股份有關的條款變更,這將導致不論經濟所有權如何,沒有一個股東能夠擁有超過9.9%的A類股份的表決權。我們還將請求股東批准,在未來一項或多項類似於Brookfield Reinsurance在2023年11月成功完成的交換要約的潛在未來交易中發行A類股份,這些交易旨在對我們的股東或Brookfield Corporation進行非稀釋性操作。

Sachin Shah, CEO of Brookfield Reinsurance said, "Our business has grown significantly since our inception in 2021, and today offers a diverse line of wealth and retirement solutions. The proposed changes are intended to better reflect the nature of our business and further enhance our capital structure as we position ourselves for future growth."

Brookfield Reinsurance的CEO Sachin Shah表示:"自2021年成立以來,我們的業務已經顯著增長,今天提供各種各樣的財富和退休解決方案。擬議的變更旨在更好地反映我們的業務性質,並進一步增強我們的資本結構,爲未來的增長做好準備。"

A management information circular containing the details of the meeting and the matters to be presented and voted on will be mailed soon to all Brookfield Reinsurance shareholders of record as of market close on June 21, 2024, and will also be available shortly through the SEC's website at on Brookfield Reinsurance's SEDAR+ profile at and on Brookfield Reinsurance's website at bnre.brookfield.com.

管理信息循環將包含會議細節以及將展示和表決的事項,很快將發送給所有Brookfield Reinsurance的股票記錄股東,截至2024年6月21日市場收盤的股票記錄日期,並且很快也將通過SEC網站上的Brookfield Reinsurance's SEDAR +文件和Brookfield Reinsurance's網站bnre.brookfield.com獲得。

The Toronto Stock Exchange has granted Brookfield Reinsurance an extension to hold its annual general shareholder meeting this year on or before July 22, 2024.

多倫多證券交易所已經批准Brookfield Reinsurance延長年度股東大會的時間,將於2024年7月22日或之前召開。

About Brookfield Reinsurance

關於Brookfield Reinsurance

Brookfield Reinsurance Ltd. (NYSE; TSX: BNRE, BNRE.A) is a leading wealth solutions provider, focused on securing the financial futures of individuals and institutions through a range of wealth protection and retirement services, and tailored capital solutions. Each class A exchangeable limited voting share and each class A-1 exchangeable non-voting share of Brookfield Reinsurance are exchangeable on a one-for-one basis with a class A limited voting share of Brookfield Corporation. (NYSE/TSX: BN).

Brookfield Reinsurance Ltd. (NYSE; TSX: BNRE、BNRE.A)是一家領先的財富解決方案提供商,專注於通過一系列財富保護和退休服務以及量身定製的資本解決方案來確保個人和機構的財務未來。每個Brookfield Reinsurance的A類可轉讓限制表決股份和A-1類可轉讓非表決股份可以以Brookfield Corporation的A類限制表決股份的1:1比例互換。 (NYSE/TSX: BN).

For more information, please visit our website at bnre.brookfield.com.

欲了解更多信息,請訪問我們的網站bnre.brookfield.com。

Media:
Kerrie McHugh
Tel: (212) 618-3469
Email: kerrie.mchugh@brookfield.com
Investor Relations:
Rachel Powell
Tel: (416) 956-5141
Email: rachel.powell@brookfield.com
媒體:
Kerrie McHugh
電話:(212)618-3469
電子郵件:kerrie.mchugh@brookfield.com
投資者關係:
Rachel Powell
電話:(416)956-5141
電子郵件:rachel.powell@brookfield.com


Forward Looking Statements


前瞻性聲明

This news release and any related oral statements made by our representatives may contain "forward-looking information" within the meaning of Canadian provincial securities laws, "forward-looking statements" within the meaning of Canadian provincial securities laws and "forward-looking statements" within the meaning of the U.S. Securities Act of 1933, the U.S. Securities Exchange Act of 1934, and "safe harbor" provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and in any applicable Canadian securities regulations. Forward-looking statements include statements that are predictive in nature, depend upon or refer to future events or conditions, include statements which reflect management's expectations regarding the operations, business, financial condition, expected financial results, performance, prospects, opportunities, priorities, targets, goals, ongoing objectives, strategies and outlook of Brookfield Reinsurance, Brookfield Corporation and their respective subsidiaries, as well as the outlook for North American and international economies for the current fiscal year and subsequent periods. In particular, statements regarding the timing of the annual general and special meeting of shareholders and the impact of the matters to be voted on by shareholders on our capital structure and the liquidity of our shares, statements about our intentions to change the name of our company and plans regarding potential future transactions involving the issuance of its class A shares constitute forward looking statements. In some cases, forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "expects," "anticipates," "plans," "believes," "estimates," "seeks," "intends," "targets," "projects," "forecasts" or negative versions thereof and other similar expressions, or future or conditional verbs such as "may," "will," "should," "would" and "could."
Although we believe that our anticipated future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements and information are based upon reasonable assumptions and expectations, the reader should not place undue reliance on forward-looking statements and information because they involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond our control, which may cause the actual results, performance or achievements of Brookfield Reinsurance or Brookfield Corporation to differ materially from anticipated future results, performance or achievement expressed or implied by such forward-looking statements and information.

本新聞發佈及我們的代表所做的任何相關口頭聲明可能包含“前瞻性信息”,這是根據加拿大省證券法,“前瞻性聲明”根據加拿大省證券法進行,以及根據1933年美國證券法,1934年美國證券交易法以及1995年美國私人證券訴訟改革法案的“安全港”規定和任何適用的加拿大證券法規。前瞻性聲明包括預測性質的陳述,依賴於或涉及未來的事件或情況,包括反映管理層對Brookfield Reinsurance、Brookfield Corporation及其各自子公司的業務、財務狀況、預期財務結果、業績、前景、機會、優先事項、目標、目標、正在進行的目標、策略和前景的預期。以及當前財政年度和隨後的期間北美和國際經濟的前景。具體來說,關於股東年度大會和特別會議的時間,以及被股東投票決定的事項對我們的資本結構和股票流動性的影響,有關我們有意更改公司名稱的聲明以及涉及發行其A類股份的可能的未來交易計劃構成前瞻性聲明。在某些情況下,可以通過使用“預期”、“預計”、“計劃”、“信任”、“估計”、“尋求”、“意圖”、“目標”、“項目”、“預測”或其負面版本以及其他類似的表達方式或未來或條件動詞,諸如“可能”、“將”、“應該”、“將”和“可以”來識別前瞻性聲明。儘管我們相信前瞻性聲明和信息的預期未來結果、表現或成就是基於合理的假設和預期,但讀者不應對前瞻性聲明和信息產生過度依賴,因爲它們涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多因素超出了我們的控制範圍,這可能會導致Brookfield Reinsurance或Brookfield Corporation實際結果、表現或成就與這些前瞻性聲明和信息所預期的未來結果、表現或實現成就有所不同。讀者被敦促仔細考慮這些風險,以及其他不確定性、因素和假設,評估前瞻性聲明時應謹慎,不要對這些前瞻性聲明產生過度依賴,這些前瞻性聲明僅基於我們在本新聞發佈日可得的信息。除非法律要求,Brookfield Reinsurance不承擔更新或修訂任何前瞻性聲明的公開責任,無論是書面的還是口頭的、可能來自於新信息、未來事件或其他情況。涉及發行其A類股份的可能的未來交易計劃 構成前瞻性聲明。在某些情況下,可以通過使用“預期”、“預計”、“計劃”、“信任”、“估計”、“尋求”、“意圖”、“目標”、“項目”、“預測”或其負面版本以及其他類似的表達方式或未來或條件動詞,諸如“可能”、“將”、“應該”、“將”和“可以”來識別前瞻性聲明。
儘管我們認爲,前瞻性聲明和信息所預期結果、表現或成就是基於合理的假設和預期,但讀者不應因爲他們涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素而對前瞻性聲明和信息產生過度依賴,其中許多因素超出了我們的控制範圍。實際結果、業績或成就可能與前瞻性聲明和信息所預期的未來結果、業績或成就有所不同。

Readers are urged to consider these risks, as well as other uncertainties, factors and assumptions carefully in evaluating the forward-looking statements and are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements, which are based only on information available to us as of the date of this news release. Except as required by law, Brookfield Reinsurance undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether written or oral, that may be as a result of new information, future events or otherwise.

讀者被敦促仔細考慮這些風險,以及其他不確定性、因素和假設,評估前瞻性聲明時應謹慎,不要對這些前瞻性聲明產生過度依賴,這些前瞻性聲明僅基於我們在本新聞發佈日可得的信息。除非法律要求,Brookfield Reinsurance不承擔更新或修訂任何前瞻性聲明的公開責任,無論是書面的還是口頭的、可能來自於新信息、未來事件或其他情況。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論