share_log

Kraken Robotics Reports Results of Annual and Special Meeting of Shareholders

Kraken Robotics Reports Results of Annual and Special Meeting of Shareholders

Kraken Robotics公佈股東年度和特別會議結果。
GlobeNewswire ·  06/27 18:00

ST. JOHN'S, Newfoundland and Labrador, June 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Kraken Robotics Inc. ("Kraken" or the "Company") (TSX-V: PNG, OTCQB: KRKNF) announces that its 2024 Annual and Special Meeting of Shareholders (the "Meeting") was held virtually on Monday, June 24, 2024, at 1 pm EST. Shareholders voted in favour of all items put forward by the Board of Directors and Management. A total of 78,043,612 common shares were voted, representing 37.57% of total shares issued and outstanding as at the record date of the meeting.

ST。約翰斯、紐芬蘭和拉布拉多,2024年6月27日(GLOBE NEWSWIRE)——Kraken Robotics Inc.(“Kraken” 或 “公司”)(TSX-V:PNG,OTCQB:KRKNF)宣佈,其2024年年度和特別股東大會(“會議”)於美國東部標準時間2024年6月24日星期一下午1點虛擬舉行。股東對董事會和管理層提出的所有項目投了贊成票。共有78,043,612股普通股進行了投票,佔截至會議記錄日期已發行和流通股份總數的37.57%。

Shareholders voted in favour of:

股東投票贊成:

  • Electing five directors, being Greg Reid, Shaun McEwan, Peter Hunter, Michael Connor, and Bernard Mills;
  • The appointment of Ernst & Young LLP as Auditors of the Company and authorizing directors to fix the remuneration of the auditors;
  • Approving the amended and restated stock option plan (the "Stock Option Plan");
  • Approving the restricted share unit plan (the "RSU Plan"); and
  • Approving a consolidation of the common shares to occur as and when determined by the Board of Directors based on a ratio of between two to seven pre-consolidation shares for each post-consolidation share.
  • 選舉五位導演,分別是格雷格·裏德、肖恩·麥克尤恩、彼得·亨特、邁克爾·康納和伯納德·米爾斯;
  • 任命安永會計師事務所爲公司核數師,並授權董事確定核數師的薪酬;
  • 批准經修訂和重述的股票期權計劃(“股票期權計劃”);
  • 批准限制性股份單位計劃(“RSU 計劃”);以及
  • 批准在董事會決定時對普通股進行合併,合併後每股合併前股票的比例爲兩到七股。

Amendment to the Stock Option Plan

股票期權計劃的修訂

The Stock Option Plan approved by shareholders at the Meeting included an amendment to require disinterested shareholder approval in the event that the term of an insider's options is extended (the "Stock Option Plan Amendment"). The Stock Option Plan remains subject to the final approval of the TSX Venture Exchange.

股東在會議上批准的股票期權計劃包括一項修正案,要求在延長內部人士期權的期限時獲得無私股東的批准(“股票期權計劃修正案”)。股票期權計劃仍有待多倫多證券交易所風險交易所的最終批准。

Amendment to the RSU Plan

RSU 計劃的修正案

The RSU Plan approved by shareholders at the Meeting included the following amendments:

股東在會議上批准的RSU計劃包括以下修正案:

  • Renewal of the RSU Plan, while still subject to shareholder approval on an annual basis in accordance with the policies of the TSX Venture Exchange, is no longer subject to disinterested shareholder approval;
  • The Company may satisfy its obligations in respect of payment of dividends in cash; and
  • Restricted share units shall not vest before the date that is one year following the date it is granted or issued.
  • 根據多倫多證券交易所風險交易所的政策,RSU計劃的續訂雖然仍需每年獲得股東批准,但不再需要無私股東的批准;
  • 公司可以履行其以現金支付股息的義務;以及
  • 限制性股票單位不得在授予或發行之日起一年之前歸屬。

The RSU Plan remains subject to the final approval of the TSX Venture Exchange.

RSU計劃仍有待多倫多證券交易所風險交易所的最終批准。

ABOUT KRAKEN ROBOTICS INC.

關於 KRAKEN ROBOTICS 公司

Kraken Robotics Inc. (TSX.V:PNG) (OTCQB: KRKNF) is a marine technology company providing complex subsea sensors, batteries, and robotic systems. Our high-resolution 3D acoustic imaging solutions and services enable clients to overcome the challenges in our oceans - safely, efficiently, and sustainably. Kraken Robotics is headquartered in Canada and has offices in North and South America and Europe. Kraken is ranked as a Top 100 marine technology company by Marine Technology Reporter.

Kraken Robotics Inc.(TSX.V: PNG)(OTCQB:KRKNF)是一家海洋技術公司,提供複雜的海底傳感器、電池和機器人系統。我們的高分辨率三維聲學成像解決方案和服務使客戶能夠安全、高效和可持續地克服海洋中的挑戰。Kraken Robotics總部位於加拿大,在北美、南美和歐洲設有辦事處。Kraken被《海洋技術記者》評爲100強海洋科技公司。

LINKS:

鏈接:

SOCIAL MEDIA:
LinkedIn
Twitter
Facebook
YouTube
Instagram

社交媒體:
領英
推特
Facebook
YouT
Instagram

Certain information in this news release constitutes forward-looking statements. When used in this news release, the words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "seek", "propose", "estimate", "expect", and similar expressions, as they relate to the Company, are intended to identify forward-looking statements. In particular, this news release contains forward-looking statements with respect to, among other things, business objectives, expected growth, results of operations, performance, business projects and opportunities and financial results. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Such statements reflect the Company's current views with respect to future events based on certain material factors and assumptions and are subject to certain risks and uncertainties, including without limitation, changes in market, competition, governmental or regulatory developments, general economic conditions and other factors set out in the Company's public disclosure documents. Many factors could cause the Company's actual results, performance or achievements to vary from those described in this news release, including without limitation those listed above. These factors should not be construed as exhaustive. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described in this news release and such forward-looking statements included in, or incorporated by reference in this news release, should not be unduly relied upon. Such statements speak only as of the date of this news release. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update these forward-looking statements. The forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。在本新聞稿中使用與公司有關的 “可能”、“將”、“可以”、“將”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“尋求”、“提議”、“估計”、“期望” 等詞語以及類似表述旨在識別前瞻性陳述。特別是,本新聞稿包含有關業務目標、預期增長、經營業績、業績、商業項目和機會以及財務業績等的前瞻性陳述。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果或事件與此類前瞻性陳述中的預期結果或事件存在重大差異。此類陳述反映了公司基於某些重大因素和假設對未來事件的當前看法,並受某些風險和不確定性的影響,包括但不限於市場變化、競爭、政府或監管發展、總體經濟狀況以及公司公開披露文件中規定的其他因素。許多因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與本新聞稿中描述的有所不同,包括但不限於上面列出的那些因素。不應將這些因素解釋爲詳盡無遺。如果這些風險或不確定性中的一項或多項得以實現,或者如果前瞻性陳述所依據的假設被證明是不正確的,則實際結果可能與本新聞稿中描述的結果存在重大差異,不應過分依賴本新聞稿中包含或以引用方式納入本新聞稿中的此類前瞻性陳述。此類聲明僅代表截至本新聞稿發佈之日。公司無意更新這些前瞻性陳述,也不承擔任何義務。本警告聲明明確限定了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。

Neither the TSX Venture Exchange Inc. nor its Regulation Services Provide (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release, and the OTCQB has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

TSX Venture Exchange Inc.及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任,OTCQB既沒有批准也沒有不批准本新聞稿的內容。

For further information:

欲了解更多信息:

Joe MacKay, Chief Financial Officer
(416) 303-0605
jmackay@krakenrobotics.com

喬·麥凱,首席財務官
(416) 303-0605
jmackay@krakenrobotics.com

Greg Reid, President & CEO
(416) 818-9822
greid@krakenrobotics.com

格雷格·裏德,總裁兼首席執行官
(416) 818-9822
greid@krakenrobotics.com

Sean Peasgood, Investor Relations
(647) 955-1274
sean@sophiccapital.com

肖恩·皮斯古德,投資者關係
(647) 955-1274
sean@sophiccapital.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論