share_log

Customers Like Google's AI Overviews, But Still Prefer ChatGPT At Work: Survey

Customers Like Google's AI Overviews, But Still Prefer ChatGPT At Work: Survey

調查顯示,客戶更喜歡谷歌的人工智能概述,但仍然更喜歡在工作中使用chatgpt概念股。
Benzinga ·  06/27 02:23

Most people associate artificial intelligence (AI) with Alphabet Inc's (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) Google, as opposed to ChatGPT parent company OpenAI.

大多數人將人工智能(AI)與Alphabet Inc的(NASDAQ: GOOG)(NASDAQ: GOOGL)谷歌聯繫起來,而不是ChatGPT的母公司OpenAI。

That's according to a Jefferies survey published Tuesday. This result is surprising given that OpenAI is strictly an AI-based organization, while Alphabet has strong footholds in various departments, including video content and hardware.

根據週二發佈的傑富瑞調查,這一結果令人驚訝,因爲OpenAI是一家嚴格以AI爲基礎的機構,而Alphabet在多個部門,包括視頻內容和硬件方面都擁有強大的立足點。

What Happened: The survey asked consumers and workers about their AI use on the heels of Alphabet's unveiling of Google AI Overviews at its I/O conference in May. Here are the key takeaways:

發生了什麼:這項調查在Alphabet在5月份的I / O會議上推出Google AI Overviews後,詢問了消費者和工人有關他們對AI使用的情況。以下是主要結果:

  • 63% of respondents associate AI with Google; 51% associate AI with OpenAI.
  • 41% of respondents prefer AI-powered search on Google; 29% do not prefer AI-powered search; and 30% did not notice the change.
  • A majority of respondents are open to switching to a non-Google AI platform for search.
  • 61% are "very likely" or "somewhat likely" to use AI for search; 15% said that they are "already doing this all the time."
  • Of the employees surveyed, 27% use OpenAI for work; 15% use Google.
  • AI users reported that they are price-sensitive in using ChatGPT. 41% of respondents said that they would only use ChatGPT if it was free.
  • 20% said they would pay a maximum of anywhere from $1 to $5 monthly.
  • 15% would pay a maximum of somewhere between $6 and $10.
  • 63%的受訪者將AI與Google聯繫起來; 51%的人將AI與OpenAI聯繫起來。
  • 41%的受訪者喜歡由Google提供AI驅動的搜索; 29%不喜歡AI驅動的搜索; 30%沒有注意到這種變化。
  • 大多數受訪者願意轉向非谷歌的AI搜索平台。
  • 61%的人“非常可能”或“可能”使用AI進行搜索; 15%的人說他們“一直這樣做”。
  • 在接受調查的員工中,27%使用OpenAI進行工作; 15%使用Google。
  • AI用戶報告稱,他們在使用ChatGPT時是價值敏感的。 41%的受訪者表示,只有在ChatGPT免費時才會使用它。
  • 20%的人表示他們將支付每月1美元到5美元的最高價。
  • 15%的人願意支付6美元到10美元之間的最高價。

Why it Matters: Reluctance to pay for ChatGPT (among other AI platforms) could perhaps indicate that there is no obvious "AI killer" use case yet. Respondents to the survey did not report overwhelming use for one particular task.

爲什麼這很重要:對ChatGPT(以及其他AI平台)不願支付費用可能表明尚未出現明顯的“ AI兇手”用例。 調查的受訪者沒有報告特定任務的大量使用。

Tech giants like Alphabet have spent billions in the first quarter of 2024 alone developing disruptive AI technologies. There were a few embarrassing hiccups along the way, but these projects can potentially pay major dividends if they prove to be valuable to users.

像Alphabet這樣的技術巨頭僅在2024年第一季度就花費了數十億美元開發顛覆性的AI技術。 在其中出現了一些令人尷尬的小問題,但如果這些項目被證明對用戶有價值,它們可能會帶來巨大的回報。

The market has reacted as such by propelling Alphabet, along with other AI players such as NVIDIA Corp and Microsoft Corp, to all-time high market capitalizations.

市場的反應將Alphabet以及其他AI玩家(如NVIDIA Corp和Microsoft Corp)推向有史以來的最高市值。

Now Read: Active Fund Managers Bet These 6 Stocks Will Trade Near All-Time Highs

現在閱讀:主動型基金經理押注這6只股票將交易接近歷史高點

Image: Shutterstock

圖片:shutterstock

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論