share_log

Koppers Releases 2023 Corporate Sustainability Report

Koppers Releases 2023 Corporate Sustainability Report

科佩斯控股發佈2023年企業可持續性報告。
PR Newswire ·  06/26 20:30

Achieved 50% Greenhouse Gas Emissions (GHG) Goal Seven Years Ahead of Schedule

提前七年實現50%溫室氣體(GHG)排放目標

PITTSBURGH, June 26, 2024 /PRNewswire/ -- Koppers Holdings Inc. (NYSE:KOP) today published its 2023 Corporate Sustainability Report (CSR). The report provides a detailed summary of the company's progress in carrying out its long-term Sustainability Plan, underpinned by its values of People, Planet, and Performance.

匹茲堡,2024年6月26日 / PRNewswire / --科佩斯控股公司(NYSE:KOP)今天發佈了2023年公司可持續性報告(CSR)。該報告詳細介紹了公司在推進長期可持續發展計劃方面取得的進展情況,這一計劃以人民、星球和業績爲基礎。

Notable highlights from 2023 include:

2023年可引人注目的亮點:

Koppers 2023 Corporate Sustainability Report
科佩斯控股2023年公司可持續性報告
  • Accomplishing our 2030 goal of a 50% reduction in Scope 1 and Scope 2 greenhouse gas emissions (GHG), seven years ahead of schedule.
  • Publishing Koppers first Taskforce on Climate-Related Financial Disclosures (TCFD) report.
  • Improving safety performance by achieving our lowest Total Recordable Injury Rate (2.73) since 2018.
  • Raising employee engagement survey scores, underscoring employees' satisfaction with Koppers as a great place to work.
  • Becoming the first company to introduce penflufen to the U.S. wood treatment market through a new patented wood treatment product, MicroPro XPS.
  • Earning recognition for the fourth consecutive year from Newsweek magazine as one of "America's Most Responsible Companies."
  • Receiving recognition for the second year in a row from USA TODAY as one of "America's Climate Leaders."
  • 提前七年實現第1和第2個範圍溫室氣體(GHG)排放量的50%減少目標。
  • 發佈科佩斯首份有關氣候相關財務披露工作組(TCFD)報告。
  • 通過實現我們自2018年以來最低的總計受傷率(2.73),提高安全績效。
  • 提高了員工參與度調查評分,強調員工對科佩斯作爲一個優秀工作場所的滿意度。
  • 通過一種新的專利木材處理產品MicroPro XPS,將pentflufen首次引入美國木材處理市場的第一家公司。
  • 連續四年獲得Newsweek雜誌的認可,成爲“美國最負責任的公司”之一。
  • 連續兩年獲得USA TODAY的認可,成爲“美國氣候領袖”之一。

"At Koppers, Sustainability means creating value for all our stakeholders by engaging in a future-focused approach to success, rooted in our values of People, Planet and Performance," said Koppers Chief Executive Officer Leroy M. Ball. "While our global Koppers teams helped us achieve impressive progress in 2023, we know that greater potential remains as we continue to elevate and integrate our sustainability practices across all aspects of our business."

科佩斯首席執行官Leroy M. Ball表示:“在科佩斯,可持續性意味着通過一個面向未來的成功方法爲所有利益相關者創造價值,這是以我們的人民、星球和業績價值爲基礎的。雖然我們全球的科佩斯團隊幫助我們在2023年實現了令人矚目的進展,但我們知道在我們繼續提升和整合可持續發展實踐到我們業務的所有方面時,仍然存在更大的潛力。”

"The work of sustainability is continuously evolving," noted Leslie Hyde, Koppers Chief Sustainability Officer. "Looking ahead, we are setting new greenhouse gas reduction goals, engaging employees and customers to identify and pursue more innovative circular solutions, and ingraining sustainability deeper into our long-term business and risk management strategies as part of our commitment to position Koppers for a strong future."

科佩斯首席可持續發展官Leslie Hyde指出:“可持續性的工作是不斷髮展的。展望未來,我們正在制定新的溫室氣體減排目標,並與員工和客戶一起尋找和推動更多的創新循環解決方案,並將可持續性更深層次地融入我們的長期業務和風險管理策略,這是我們致力於使科佩斯在未來強勁發展的承諾的一部分。”

To read the 2023 CSR and learn more about sustainability at Koppers, click here.

要閱讀2023年CSR並了解Koppers的可持續性情況,請單擊此處。

About Koppers
Koppers (NYSE: KOP) is an integrated global provider of essential treated wood products, wood preservation technologies and carbon compounds. Our team of 2,200 employees create, protect and preserve key elements of our global infrastructure – including railroad crossties, utility poles, outdoor wooden structures, and production feedstocks for steel, aluminum and construction materials, among others – applying decades of industry-leading expertise while constantly innovating to anticipate the needs of tomorrow. Together we are providing safe and sustainable solutions to enable rail transportation, keep power flowing, and create spaces of enjoyment for people everywhere. Protecting What Matters, Preserving The Future. Learn more at Koppers.com.

關於Koppers
Koppers(紐交所:KOP)是一家集成的全球木材處理製品、木材防腐技術和碳化合物供應商,擁有2200名員工,致力於創造、保護和保持我們全球基礎設施的關鍵要素——包括鐵路枕木、公用事業杆、戶外木製結構和鋼鋁及建築材料的生產用原料等,應用數十年的行業領先專業知識,不斷創新,以預見未來的需求。我們一起爲促進鐵路運輸的安全和可持續發展、保障電力供應和營造人們享受的空間而提供安全和可持續的解決方案。保護重要事物,保持未來。了解更多信息,請訪問Koppers.com。

Safe Harbor Statement

Safe Harbor聲明

Certain statements in this press release are "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and may include, but are not limited to, statements about sales levels, acquisitions, restructuring, declines in the value of Koppers assets and the effect of any resulting impairment charges, profitability and anticipated expenses and cash outflows. All forward-looking statements involve risks and uncertainties.

本新聞稿中的某些陳述屬於《1995 年私人證券訴訟改革法案》(Private Securities Litigation Reform Act of 1995) 的“前瞻性陳述”,可能包括但不限於關於銷售水平、收購、重組、Koppers 資產價值下降及其導致的重大減值損失、盈利能力和預期的開支和現金流出。所有前瞻性陳述都涉及風險和不確定性。

All statements contained herein that are not clearly historical in nature are forward-looking, and words such as "outlook," "guidance," "forecast," "believe," "anticipate," "expect," "estimate," "may," "will," "should," "continue," "plan," "potential," "intend," "likely," or other similar words or phrases are generally intended to identify forward-looking statements. Any forward-looking statement contained herein, in other press releases, written statements or other documents filed with the Securities and Exchange Commission, or in Koppers communications and discussions with investors and analysts in the normal course of business through meetings, phone calls and conference calls, regarding future dividends, expectations with respect to sales, earnings, cash flows, operating efficiencies, restructurings, the benefits of acquisitions, divestitures, joint ventures or other matters as well as financings and debt reduction, are subject to known and unknown risks, uncertainties and contingencies.

本文中的所有陳述,都不屬於清晰易懂的歷史性質,而是屬於前瞻性內容,其中的“展望”,“指導”,“預測”,“相信”,“預期”,“估計”,“可以”,“將要”,“應該”,“繼續”,“計劃”,“潛力”,“打算”,“可能”或其他類似的字詞或短語,通常用於識別前瞻性陳述。在此以及其他與證券交易委員會提交的文件中含有的前瞻性陳述,我們的溝通和業務討論以及通過會議,電話和電話會議與投資者和分析師的正常業務活動中,關於未來紅利、銷售額、利潤、現金流、運營效率、重組、收購、出售、合資企業或其他事項以及融資和債務減少等方面的期望,都受已知和未知的風險、不確定性和偶發事件的影響。在本新聞稿中的任何前瞻性陳述只是在本新聞稿發表之日告知,並且我們不承擔更新任何前瞻性陳述以反映在此之後發生的事件或者情況或未預期的事件或情況的義務。

Many of these risks, uncertainties and contingencies are beyond our control, and may cause actual results, performance or achievements to differ materially from anticipated results, performance or achievements. Factors that might affect such forward-looking statements include, among other things, the impact of changes in commodity prices, such as oil and copper, on product margins; general economic and business conditions; potential difficulties in protecting our intellectual property; the ratings on our debt and our ability to repay or refinance our outstanding indebtedness as it matures; our ability to operate within the limitations of our debt covenants; unexpected business disruptions; potential impairment of our goodwill and/or long-lived assets; demand for Koppers goods and services; competitive conditions; capital market conditions, including interest rates, borrowing costs and foreign currency rate fluctuations; availability and fluctuations in the prices of key raw materials; disruptions and inefficiencies in the supply chain; economic, political and environmental conditions in international markets; changes in laws; the impact of environmental laws and regulations; unfavorable resolution of claims against us, as well as those discussed more fully elsewhere in this release and in documents filed with the Securities and Exchange Commission by Koppers, particularly our latest annual report on Form 10-K and any subsequent filings by Koppers with the Securities and Exchange Commission. Any forward-looking statements in this release speak only as of the date of this release, and we undertake no obligation to update any forward-looking statement to reflect events or circumstances after that date or to reflect the occurrence of unanticipated events.

其中許多風險、不確定性和偶發事件超出了我們的控制範圍,可能導致實際結果、表現或成果與預期結果、表現或成果不同。可能影響此類前瞻性陳述的因素包括但不限於商品價格(如石油和銅等)對產品利潤的影響;一般經濟和商業條件;保護我們的知識產權可能面臨的潛在困難;我們的債務評級及我們償還或再融資到期日爲何的能力;我們能否在我們的債務契約限制範圍內運營;可能出現的業務中斷; 我們的商譽和/或長期資產可能的減值; 對Koppers貨物和服務的需求;競爭條件;資本市場條件,包括利率、借款成本和外匯匯率波動;關鍵原材料的價格和供應鏈的紊亂和低效率;國際市場的經濟、政治和環境狀況; 法律變化;環境法律和法規的影響;不良索賠的解決,以及在Koppers的最新年度報告(Form 10-K)和美國證券交易委員會文件以及Koppers與其投資者和分析師的溝通和討論中的其他信息完全描述的文件中的其他因素,特別是我們的話語可能包括該等因素的風險和不確定性。本新聞稿中任何前瞻性陳述只是在本新聞稿發表之日告知,我們不承擔更新任何前瞻性陳述以反映在此之後發生的事件或情況或未預期事件或情況的義務。

For Information:

Jessica Black, Senior Manager, Corporate Communications


412 227 2025


[email protected]

聯繫人:Jessica Black,高級經理,公司通訊。

412 227 2025


來源:KOPPERS HOLDINGS INC.


[email protected]

SOURCE KOPPERS HOLDINGS INC.

來源:科佩斯控股公司。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論