share_log

Xybion Announces Completion of Go-Private Plan of Arrangement

Xybion Announces Completion of Go-Private Plan of Arrangement

Xybion宣佈完成私有化安排計劃。
newsfile ·  06/26 20:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 26, 2024) - Xybion Digital Inc. (TSXV: XYBN) (the "Company" or "Xybion") is pleased to announce the completion of its previously announced plan of arrangement (the "Arrangement") under Division 5 of Part 9 of the Business Corporations Act (British Columbia), effective at 12:01 a.m. (Vancouver time) on June 26, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 6 月 26 日)-Xybion Digital Inc. (TSXV: XYBN) (那個”公司“或”Xybion“)很高興地宣佈其先前宣佈的安排計劃已經完成(”安排“) 根據第 9 部分第 5 節 《商業公司法》 (不列顛哥倫比亞省),於2024年6月26日凌晨 12:01(溫哥華時間)生效。

The Arrangement was approved at the annual general and special meeting (the "Meeting") of Xybion shareholders held on June 14, 2024 and by the Supreme Court of British Columbia on June 21, 2024.

該安排在年度股東大會和特別會議上獲得批准(”會議“)2024年6月14日持有的Xybion股東以及不列顛哥倫比亞省最高法院於2024年6月21日持有。

Pursuant to the Arrangement, the Company has acquired all of the issued and outstanding Class A subordinate voting shares (the "Subordinate Voting Shares") from the holders thereof for cash consideration of C$0.90 per Subordinate Voting Share. In connection with the completion of the Arrangement, the Subordinate Voting Shares will be delisted from the TSX Venture Exchange on or around June 27, 2024 and the Company will apply to cease being a reporting issuer in all jurisdictions in which it is currently reporting.

根據該安排,公司已收購所有已發行和流通的A類次級有表決權股份( “次級有表決權的股份”)從其持有人處獲得,現金對價爲每股次級有表決權股份0.90加元。隨着該安排的完成,次級有表決權的股份將於2024年6月27日左右從多倫多證券交易所風險交易所退市,公司將申請停止在其目前報告的所有司法管轄區的申報發行人。

Further information regarding the Arrangement is set forth in the materials prepared by the Company in connection with the Meeting, which can be found on the Company's profile on SEDAR+ at .

有關該安排的更多信息載於公司爲會議準備的材料,這些材料可在SEDAR+的公司簡介中找到,網址爲。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

代表董事會

Per: "DR. PRADIP BANERJEE"

Per:”普拉迪普·班納吉博士

Dr. Pradip Banerjee

普拉迪普·巴納吉博士

Chairman and Chief Executive Officer
pbanerjee@xybion.com
609-512-5790 x122

董事長兼首席執行官
pbanerjee@xybion.com
609-512-5790 x122

About Xybion Digital Inc.

關於 Xybion Digital Inc.

Xybion is a global SaaS company that helps enterprise life sciences organizations accelerate new drug development into approved medicines that may save lives and keep employees safe. We digitize drug research and development, laboratory testing, regulatory approvals, and pharmaceutical manufacturing on a single, unified cloud platform that is cost-effective, ready to deploy, and easy to use. Xybion has over 160 clients in 29 countries using its low-code software to accelerate timelines, improve compliance, expand capacity, minimize operating risks, and reduce expenses while keeping employees safe.

Xybion 是一家全球性 SaaS 公司,幫助企業生命科學組織加快新藥開發成經批准的藥物,這些藥物可以挽救生命並確保員工安全。我們在單一、統一的雲平台上實現藥物研發、實驗室測試、監管批准和藥品製造的數字化,該平台具有成本效益、隨時可以部署且易於使用。Xybion 在 29 個國家/地區擁有 160 多名客戶,他們使用其低代碼軟件來加快進度、提高合規性、擴大容量、最大限度地降低運營風險和減少開支,同時確保員工安全。

The TSX Venture Exchange has neither approved nor disapproved the contents of this press release. Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所既沒有批准也沒有不批准本新聞稿的內容。多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

CAUTIONARY NOTE WITH RESPECT TO FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements include, without limitation, statements with respect to the consummation and timing of the Arrangement; the consideration to be received by Shareholders; the delisting of the Shares and the intention that Xybion will cease to be a reporting issuer. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "expects" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or will "potentially" or "likely" occur. This information and these statements, referred to herein as "forward looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the Transaction, and the expected timing and closing and various steps to be completed in connection with the Transaction.

本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。前瞻性陳述包括但不限於有關該安排的完成和時機的陳述;股東將收到的對價;股票的退市以及Xybion將停止作爲申報發行人的意向的陳述。前瞻性陳述與未來事件或未來業績有關,反映了公司管理層對未來事件的期望或信念。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算”、“期望” 或 “預期” 等前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該”、“將來” 或 “可能” 發生 “可能” 發生的詞語和短語或陳述的變體。這些信息和這些陳述(以下稱爲 “前瞻性陳述”)不是歷史事實,是截至本新聞稿發佈之日發佈的,包括但不限於有關交易的聲明、預期的時間和成交時間以及與交易相關的將要完成的各種步驟。

These forward-looking statements involve numerous risks and uncertainties, and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things: the timing of delisting or the application to cease to be a reporting issuer being delayed, as well as those risk factors discussed or referred to in the Company's disclosure documents filed with the securities regulatory authorities in certain provinces of Canada and available at .

這些前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,實際結果可能與任何前瞻性陳述中建議的結果存在重大差異。除其他外,這些風險和不確定性包括:延遲退市或停止申報發行人的申請的時機,以及公司向加拿大某些省份證券監管機構提交的披露文件中討論或提及的風險因素,可在以下網址查閱。

In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, assumptions regarding the timing of delisting or the application to cease to be a reporting issuer.

在本新聞稿中發表前瞻性陳述時,公司運用了多項重大假設,包括但不限於對退市時間或申請停止申報發行人的假設。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE US OR THROUGH US NEWSWIRE SERVICES

不用於在美國或通過我們的新聞專線服務進行傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論