share_log

Myriad Uranium Closes First Tranche of Private Placement

Myriad Uranium Closes First Tranche of Private Placement

萬有鈾完成首期定向增發
newsfile ·  06/25 19:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 25, 2024) - Myriad Uranium Corp. (CSE: M) (OTCQB: MYRUF) (FSE: C3Q) ("Myriad" or the "Company") is pleased to announce that it has closed the first tranche of its previously announced non-brokered private placement financing (the "Financing") (see Myriad's news release dated June 12, 2024). Under the first tranche of the Financing, Myriad raised gross proceeds of $2,912,500 through the issuance of 11,650,000 units (each, a "Unit") at a price of $0.25 per Unit. Each Unit is comprised of one common share of the Company (each, a "Share") and one-half of one common share purchase warrant (each full warrant, a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder to purchase one Share at an exercise price of $0.30 per Share until June 24, 2026.

不列顛哥倫比亞省溫哥華-(新聞稿公司-2024年6月25日)-無數鈾業公司。(CSE: M) (OTCQB: MYRUF) (FSE: C3Q) ("Myriad")很高興宣佈將進行一個非中介私募,發行2000萬個單位(每個單位價格爲0.25美元)("融資"),以籌集500萬美元的總收入。每個單元將包括公司的一種普通股("股票")和半張股票購買認股權證(每張整個認股權證爲一張"Warrant")。每個認股權證將使持有人有權以0.30美元的價格在發行之日起24個月內購買一股股票。無數("Myriad")會讓其發行的證券遵循適用的加拿大證券法的四個月持有期規定。公司可能會在與融資相關的情況下支付尋找者費用。公司打算將融資所得用於公司礦業資產的勘探和一般營運資本。"或"公司高興地宣佈,我們已經完成了先前宣佈的無中介定向增發融資(“融資”)的第一筆交易(請參見Myriad2024年6月12日的新聞稿)。在融資的第一筆交易中,Myriad通過發行11,650,000個單位(每個單位爲“單位”)以0.25美元的價格發行一次普通股(每個股份爲“股份”)和半份普通股購買權證書(每個完整權證書爲“權證書”),每份權證書均授予持有人以每份0.30美元的行權價購買一份股份,有效期至2026年6月24日。

Myriad Uranium's CEO Thomas Lamb commented: "We are pleased to welcome a number of strategic investors and prominent funds to Myriad in this first tranche. All have proven success in financing and developing mining projects."

Myriad Uranium的CEO托馬斯·蘭布評論說:"我們很高興在這一輪中歡迎一些戰略投資者和知名基金加入Myriad。他們在融資和開發礦業項目方面都取得了成功。"

"I note that we are closing this first tranche now to enable us to immediately commence a surface magnetometer survey and pay up-front expenses relating to our planned 2024 exploration drill program. A second tranche will close in due course. Details regarding our 2024 exploration program will be discussed in an upcoming release."

"我指出,現在關閉第一筆交易是爲了讓我們立即開始進行地表磁力計勘測,並支付我們計劃的2024年勘探鑽孔項目相關的前期費用。 第二筆交易將在適當的時候結束。有關我們的2024年勘探計劃的詳細信息將在即將發佈的公告中討論。"

In connection with the first tranche of the Financing, the Company paid aggregate finder's fees of $111,800 and issued an aggregate of 447,200 finder's warrants (each, a "Finder's Warrant"), each Finder's Warrant exercisable for one Share at a price of $0.25 until June 24, 2026. Securities issued under the first tranche of the Financing are subject to a four month hold period expiring October 25, 2024, in accordance with applicable Canadian securities laws. The Company intends to use the proceeds of the first tranche of the Financing for exploration of the Company's mineral properties and for general working capital.

與融資的第一筆交易有關,該公司支付了總共111,800美元的發現者費用,併發行了總共447,200股發現者認股權證書(每個認股權證書爲“認股權證”),每個認股權證可在2026年6月24日之前以0.25美元的價格行使購買一股股票。根據相關的加拿大證券法規,融資的第一筆交易發行的證券受到爲期四個月的限售期限制,截止日期爲2024年10月25日。該公司打算將第一筆融資的收益用於其礦產物業的勘探和一般工作資本。

A director and officer of the Company participated in the first tranche of the Financing, and such participation is considered to be a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101"). This is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 as the fair market value of such participation does not exceed 25% of the market capitalization of the Company, as determined in accordance with MI 61-101.

該公司的董事和高管參與了融資的第一筆交易,這被視爲根據多邊形61-101("MI 61-101")的相關方交易。由於此類參與的公平市場價值未超過公司的市值的25%,根據MI 61-101的規定,這不受形式估值和少數股東批准的要求限制。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities described in this news release in the United States. Such securities have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and, accordingly, may not be offered or sold within the United States, or to or for the account or benefit of persons in the United States or "U.S. Persons", as such term is defined in Regulation S promulgated under the U.S. Securities Act, unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or pursuant to an exemption from such registration requirements.

無數鈾業公司是一家鈾勘探公司,擁有在美國懷俄明州的銅山鈾項目的可獲取75%的權益。銅山擁有幾個已知的鈾礦牀和歷史上的鈾礦山,包括Arrowhead礦山,該礦山生產了50萬磅eU3O8。聯合太平洋進行了銅山的廣泛鑽井和發展工作,並制定了一個礦山計劃,併爲銅山的一個礦藏建立了浸出堆。在鈾價格下跌之前,由於未能開採,因此操作於1980年停止。在銅山已經鑽探了約2,000個鑽孔,而且該項目區域具有重要的勘探優勢。聯合太平洋據估計在探索和開發銅山方面花費了1.17億加元(2024年計)。該公司的演示文稿可在此處查看。

About Myriad Uranium Corp.

無數還擁有加拿大新斯科舍省Millen Mountain Property的50%利益,另外50%歸Probe Metals Inc.所有,並擁有尼日爾鈾勘探許可的80%權益。有關詳細信息,請參閱無數在SEDAR+()上的披露記錄,通過電話+1.604.418.2877與無數聯繫,或參閱無數的網站。

Myriad Uranium Corp. is a uranium exploration company with an earnable 75% interest in the Copper Mountain Uranium Project in Wyoming, USA. Copper Mountain hosts several known uranium deposits and historic uranium mines, including the Arrowhead Mine which produced 500,000 lbs of eU3O8. Copper Mountain saw extensive drilling and development by Union Pacific, which developed a mine plan and built a leach pad for one of the deposits at Copper Mountain. Operations ceased in 1980 before mining could commence due to falling uranium prices. Approximately 2,000 boreholes have been drilled at Copper Mountain and the project area has significant exploration upside. Union Pacific is estimated to have spent C$117 million (2024 dollars) exploring and developing Copper Mountain, generating significant historical resource estimates which are detailed here. The Company's presentation can be viewed here.

無數聯繫人:

Myriad also has a 50% interest in the Millen Mountain Property in Nova Scotia, Canada, with the other 50% held by Probe Metals Inc., and an 80% interest in uranium exploration licences in Niger. For further information, please refer to Myriad's disclosure record on SEDAR+ (), contact Myriad by telephone at +1.604.418.2877, or refer to Myriad's website at .

Thomas Lamb。 tlamb@myriaduranium.com。在相鄰或附近的地產上承載的礦化物並不一定意味着公司所擁有的礦產上也承載有礦化物。本新聞稿包含基於公司目前的預期,估計,預測和投射的"前瞻性信息"。該前瞻性信息包括公司的業務、計劃、前景和業務策略等。"可能"、"會"、"能"、"應該"、"將"、"可能"、"預計"、"預計"、"打算"、"估計"、"計劃"、"預測"、"項目"和"相信"或其他類似的詞語和短語旨在確定前瞻性信息。讀者應注意,在準備任何前瞻性信息時使用的假設可能被證明是不正確的,包括關於公司計劃就勘探和開發公司礦業資產、公司礦業資產的計劃工作程序以及公司礦業資產的潛力和經濟可行性的假設。前瞻性信息受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際結果、活動水平、績效或成就與此前瞻性信息表達或暗示的實現結果有實質性差異。此類因素包括但不限於:經濟條件或金融市場的變化;成本上升;訴訟;法律、環境和其他法院、監管、政治和競爭性的發展;以及技術或運營的困難。這個列表並不是詳盡無遺的可能影響我們前瞻性信息的因素。這些和其他因素應該仔細考慮,讀者不應過度依賴此類前瞻性信息。公司沒有打算明確或暗示任何意圖或義務,更新或修訂任何前瞻性信息,無論是因爲新信息、未來事件或其他原因,除非法律規定。

Myriad Contacts:
Thomas Lamb
President and CEO
tlamb@myriaduranium.com

Myriad聯繫方式:
Thomas Lamb
總裁和首席執行官
tlamb@myriaduranium.com

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

Mineralization hosted on adjacent or nearby properties is not necessarily indicative of mineralization hosted on the Company's properties. This news release contains "forward-looking information" that is based on the Company's current expectations, estimates, forecasts and projections. This forward-looking information includes, among other things, the Company's business, plans, outlook and business strategy. The words "may", "would", "could", "should", "will", "likely", "expect," "anticipate," "intend", "estimate", "plan", "forecast", "project" and "believe" or other similar words and phrases are intended to identify forward-looking information. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect, including with respect to the Company's business plans respecting the exploration and development of the Company's mineral properties, the proposed work program on the Company's mineral properties and the potential and economic viability of the Company's mineral properties. Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information. Such factors include, but are not limited to: changes in economic conditions or financial markets; increases in costs; litigation; legislative, environmental and other judicial, regulatory, political and competitive developments; and technological or operational difficulties. This list is not exhaustive of the factors that may affect our forward-looking information. These and other factors should be considered carefully, and readers should not place undue reliance on such forward-looking information. The Company does not intend, and expressly disclaims any intention or obligation to, update or revise any forward-looking information whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable law.

在相鄰或附近的地產上承載的礦化物並不一定意味着公司所擁有的礦產上也承載有礦化物。此新聞稿包含基於公司目前的預期、估計、預測和投射的"前瞻性信息"。該前瞻性信息包括公司的業務、計劃、前景和業務策略等。該列表不盡詳細,因爲其他因素應該仔細考慮,讀者不應過度依賴此類前瞻性信息。

The CSE has not reviewed, approved or disapproved the contents of this news release.

CSE對本新聞稿的內容未進行審核、批准或駁回。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論