share_log

BP Eyes Biofuel Dominance In Brazil With Expansion Plans: Report

BP Eyes Biofuel Dominance In Brazil With Expansion Plans: Report

BP計劃擴大在巴西的生物燃料市場份額:報告
Benzinga ·  06/24 18:58

BP p.l.c. (NYSE:BP) reportedly plans to assess expanding and diversifying its biofuel operations in Brazil, exploring new products like second-generation ethanol and sustainable aviation fuel following its acquisition of a stake in BP Bunge Bioenergia.

BP p.l.c.(NYSE:BP)計劃評估在巴西擴大和多元化其生物燃料業務,探索新產品,如第二代乙醇和可持續航空燃料,其在收購BP Bunge Bioenergia的股份後,與該公司共同組建BP Bunge Bioenergia後,進行此次探索。

Last week, the British oil major bought Bunge Global SA's (NYSE:BG) 50% stake in their joint venture, BP Bunge Bioenergia S.A., for an enterprise value of about $1.4 billion.

上週,這家英國石油巨頭以約14億美元的企業價值,購買了邦吉全球公司(NYSE:BG)持有的BP Bunge Bioenergia SA合資公司50%的股份。

The acquisition will consolidate 100% of the venture's financial results, including net debt of about $0.5 billion and lease obligations of around $0.7 billion.

該收購將整合該公司合資企業100%的財務結果,包括約5億美元的淨負債和約7億美元的租賃義務。

In written comments, the company expressed its plans to utilize the expansive biofuel infrastructure of the venture in Brazil, including an industrial complex comprising 11 plants located across five states that specialize in processing sugarcane, reported Reuters.

據路透社報道,在書面評論中,該公司表示計劃利用在巴西成立的生物燃料合資企業提供的廣闊基礎設施,其中包括由11家工廠組成的產業複合體,分佈在五個州,專門加工甘蔗。

BP said in the comment, "We will seek to explore new growth opportunities in the region and develop new bioenergy platforms, such as next-generation ethanol, SAF, e-fuels and biogas," per the report.

BP在評論中表示:"我們將尋求在該地區探索新的增長機遇,並開發新的生物能源平台,例如下一代乙醇,SAF,電力燃料和生物燃氣"。

Biofuels expert Soren Jansen, a former executive at Brazil's Copersucar, stated, "The whole alcohol-to-jetfuel supply chain is very expensive to build up, and the deep pockets from the oil companies is accelerating the process with an initial geographic spread over Brazil, the U.S., Europe and Japan."

生物燃料專家Soren Jansen曾是巴西Copersucar的高管,他表示:"整個酒精-噴氣燃料供應鏈非常昂貴,石油公司的深袋子正在加速巴西、美國、歐洲和日本等地區的進程。"

As per the report, the approach of BP mirrors that of Shell plc (NYSE:SHEL), which previously teamed up with Brazilian sugar and ethanol major Cosan S.A. (NYSE:CSAN) to form Raizen SA, which is pioneering the world's largest cellulosic ethanol program, focusing on second-generation ethanol.

據報道,BP的做法與殼牌股份有限公司(NYSE:SHEL)相似,殼牌股份有限公司此前曾與巴西糖和乙醇重要生產商科桑公司(NYSE:CSAN)合作組建了雷森公司,雷森公司開創了世界上最大的纖維素乙醇項目,重點關注第二代乙醇。

Notably, Raizen launched its second 2G ethanol plant in May, producing fuel from biomass residues of processed sugarcane with 80% less carbon than gasoline.

值得注意的是,雷森公司於5月推出了第二個2G乙醇工廠,利用處理後的甘蔗生物質殘留物生產燃料,碳排放量比汽油少80%。

Investors can gain exposure to the stock via Direxion Hydrogen ETF (ARCA: HJEN) and First Trust Exchange-Traded Fund IV FT Energy Income Partners Strategy ETF (ARCA: EIPX).

投資者可以通過 Direxion Hydrogen ETF (ARCA: HJEN) 和 First Trust Exchange-Traded Fund IV FT Energy Income Partners Strategy ETF (ARCA: EIPX) 來獲得這隻股票的曝光。

Price Action: BP shares are up 0.76% at $35.78 premarket at the last check Monday.

股價表現:截至週一最後一次檢查,BP股價在盤前上漲0.76%,報35.78美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本文部分內容使用了Benzinga Neuro的幫助。此內容是通過AI工具部分製作的,並由Benzinga編輯進行了審查和發佈。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論