share_log

Vice President Kamala Harris Courts Corporate Leaders Amidst Tight Biden-Trump Race: Report

Vice President Kamala Harris Courts Corporate Leaders Amidst Tight Biden-Trump Race: Report

報告稱,在拜登-特朗普競選之際,副總統卡瑪拉·哈里斯接待企業領袖
Benzinga ·  06/23 01:33

Vice President Kamala Harris is reportedly forging ties with corporate leaders, extending an olive branch to a demographic increasingly leaning towards Republican Donald Trump in the upcoming November election.

據報道,副總統卡瑪拉·哈里斯正在與企業領袖建立聯繫,向接下來的11月選舉中更加傾向於共和黨的唐納德·特朗普的民調群體伸出橄欖枝。

Harris has maintained frequent meetings with executives such as Visa Inc. (NYSE:V) CEO Ryan McInerney, Teneo Chairwoman Ursula Burns, and former American Express Company (NYSE:AXP) CEO Ken Chenault, Bloomberg reported, citing several people familiar with the matter.

彭博社援引幾位知情人士的話報道稱,哈里斯經常與例如 Visa Inc. (NYSE:V) CEO Ryan McInerney,Teneo Chairwoman Ursula Burns 和前美國運通公司 (NYSE:AXP) CEO Ken Chenault 等高管會面。

In March, Harris dined with JP Morgan Chase & Co. (NYSE:JPM) CEO Jamie Dimon, known for supporting Trump's policies.

據悉,今年三月份,哈里斯曾與聲稱支持特朗普政策的摩根大通(NYSE:JPM)CEO 傑米 · 戴蒙共進晚餐。

This outreach, labeled a "charm offensive" by Wall Street insiders, has involved both private and group conversations over the past two years at the White House and Harris' residence at the Naval Observatory, engaging leaders across the political spectrum, Bloomberg added.

據彭博社報道,這種被華爾街內部人士稱爲“迷人攻勢”的外交活動,在白宮和哈里斯在海軍總部的住所持續了兩年,涉及政治譜系中的領袖,包括私人會面和團體交談。

Discussions have also included CVS Health Corporation (NYSE:CVS) CEO Karen Lynch, Motorola Solutions, Inc. (NYSE:MSI) CEO Greg Brown, Chobani Inc (NASDAQ:CHO) founder Hamdi Ulukaya, Emerson Electric Company (NYSE:EMR) CEO Lal Karsanbhai and Eaton Corporation, PLC (NYSE:ETN) Chairman Craig Arnold.

討論還包括CVS Health Corporation (NYSE:CVS) CEO Karen Lynch,Motorola Solutions,Inc. (NYSE:MSI) CEO Greg Brown,Chobani Inc (NASDAQ:CHO) 創始人 Hamdi Ulukaya,Emerson Electric Company (NYSE:EMR) CEO Lal Karsanbhai,以及 Eaton Corporation, PLC (NYSE:ETN) 主席 Craig Arnold。

Chenault and Burns, known for their longstanding support of Democrats, have been regular guests in Harris' meetings, as confirmed by a source familiar with these interactions, Bloomberg added.

彭博社補充說,與哈里斯會面的常客中,Chenault 和 Burns 都是民主黨人的長期支持者。

Also Read: Biden, Trump Should Both Drop Out Of 2024 Election, Leading Pollster Says: 'Country Would Be Better Served'

還閱讀:民調專家稱拜登和特朗普都應退出2024年總統競選:“國家將更好地服務於人民。”

Harris, the first Black, Asian, and female vice president, values the perspectives of Chenault and Burns, both prominent figures as Black leaders who have helmed Fortune 500 companies.

哈里斯,第一位黑人、亞裔和女性副總統,珍視 Chenault 和 Burns 的觀點,因爲他們作爲黑人領袖主導了財富500強公司。

The efforts coincide with Trump's intensified appeals to businesses for financial and public support by pledging tax and regulatory cuts.

這些努力正值特朗普對企業加大呼籲,承諾減稅和放寬監管。

Biden, in a tight race with Trump, faces a perception of being anti-business in parts of Wall Street, prompting efforts to win over corporate leaders.

在與特朗普進行激烈的競選時,拜登在華爾街部分地區被認爲是反商業的,這促使他採取措施爭取企業領袖的支持。

Prominent business figures influence economic perceptions and are vital allies in achieving policy objectives.

著名的商界人士影響經濟觀念,是實現政策目標的重要盟友。

Biden's administration secured commitments from chipmakers to establish U.S. plants with substantial subsidies.

拜登政府獲得了芯片製造商建立具有大量補貼的美國工廠的承諾。

Harris also collaborated with major firms like Goldman Sachs Group, Inc (NYSE:GS) and Alphabet Inc. (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) to direct billions to community lenders in underserved regions.

哈里斯還與高盛集團有限責任公司 (NYSE: GS) 和 Alphabet Inc. (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL)等大型公司合作,爲不發達地區的社區放貸機構提供了數十億美元的資金。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明本內容部分由人工智能工具生成,並經Benzinga編輯審核和發佈。

Photo: Shutterstock

Photo: shutterstock

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論