share_log

ASHFORD HOSPITALITY TRUST ANNOUNCES SALE OF ADDITIONAL SELECT-SERVICE HOTELS

ASHFORD HOSPITALITY TRUST ANNOUNCES SALE OF ADDITIONAL SELECT-SERVICE HOTELS

阿什福德信託宣佈出售更多精選服務酒店。
Ashford Hospitality Trust ·  06/13 12:00

DALLAS, June 13, 2024 /PRNewswire/ -- Ashford Hospitality Trust, Inc. (NYSE: AHT) ("Ashford Trust" or the "Company") today announced that it has closed on the sale of the 90-room SpringHill Suites and the 86-room Fairfield Inn located in Kennesaw, Georgia for $17.5 million. The sale price represented a 4.8% capitalization rate on trailing 12-month net operating income through April 2024. The hotels were encumbered with a mortgage loan that had an outstanding balance of approximately $10.8 million. All remaining proceeds from the sale will be used for general corporate purposes, including the pay down of the Company's strategic financing.

阿什福德信託公司(NYSE: ashford)於2024年6月13日發佈消息稱,已完成出售位於喬治亞州凱尼索的90間SpringHill Suites酒店和86間Fairfield Inn酒店,售價爲1750萬美元。該銷售價格相當於2014年4月至2024年4月淨營業收入的4.8%資本化率。這兩家酒店被抵押貸款負擔,該貸款的未償餘額約爲1080萬美元。出售的所有剩餘收益將用於一般公司用途,包括歸還公司的戰略融資。AHT今天,阿什福德信託公司(ashford trust)宣佈已完成出售位於喬治亞州凱尼索的90間SpringHill Suites酒店和86間Fairfield Inn酒店,售價爲1750萬美元。該銷售價格相當於2014年4月至2024年4月淨營業收入的4.8%資本化率。這兩家酒店被抵押貸款負擔,該貸款的未償餘額約爲1080萬美元。出售的剩餘收益將用於一般公司用途,包括償還公司的戰略融資。

Ashford Hospitality Trust is a real estate investment trust (REIT) focused on investing predominantly in upper upscale, full-service hotels.

阿什福德信託是一個專注於投資高檔全服務酒店的房地產投資信託(REIT)。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

Certain statements and assumptions in this press release contain or are based upon "forward-looking" information and are being made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements in this press release include, among others, statements about the Company's strategy and future plans. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties. When we use the words "will likely result," "may," "anticipate," "estimate," "should," "expect," "believe," "intend," "could," "plan," or similar expressions, we intend to identify forward-looking statements. Such statements are subject to numerous assumptions and uncertainties, many of which are outside of Ashford Trust's control.

本新聞稿中的某些聲明和假設包含或基於“前瞻性”信息,並根據1995年《證券訴訟私人改革法案》的安全港規定進行。本新聞稿中的前瞻性聲明包括但不限於關於公司戰略和未來計劃的聲明。這些前瞻性聲明受到風險和不確定性的影響。當我們使用“很可能會導致”,“可能”,“預期”,“估計”,“應該”,“期望”,“相信”,“打算”,“可能”,“計劃”或類似表達式時,我們打算識別前瞻性聲明。這些聲明受到大量假設和不確定性的影響,其中許多超出了阿什福德信託的控制範圍。

These forward-looking statements are subject to known and unknown risks and uncertainties, which could cause actual results to differ materially from those anticipated, including, without limitation: our ability to raise sufficient capital to pay off our strategic financing; our ability to repay, refinance, or restructure our debt and the debt of certain of our subsidiaries; anticipated or expected purchases or sales of assets; our projected operating results; completion of any pending transactions; our understanding of our competition; market trends; projected capital expenditures; the impact of technology on our operations and business; general volatility of the capital markets and the market price of our common stock and preferred stock; availability, terms and deployment of capital; availability of qualified personnel; changes in our industry and the markets in which we operate, interest rates or the general economy; and the degree and nature of our competition. These and other risk factors are more fully discussed in Ashford Trust's filings with the Securities and Exchange Commission.

這些前瞻性聲明面臨已知和未知的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能會導致實際結果與預期不符,包括但不限於:我們籌集充足資金償還我們的戰略性融資能力;我們償還、再融資或重組債務和某些子公司的債務,我們預期的資產購買或出售;我們預期的營運結果;完成任何未決交易;我們對競爭的了解;市場趨勢;預計的資本支出;科技對我們運營和業務的影響;資本市場的波動性和我公司普通股和優先股的市場價格;資本的可用性、條款和部署;合格的人員的可用性;我們所處行業及我們經營的市場、利率或整體經濟的變化;我們所面臨的競爭的程度和性質。這些和其他風險因素在阿什福德信託的證券交易委員會備案文件中有更充分的討論。

The forward-looking statements included in this press release are made only as of the date of this press release. Such forward-looking statements are based on our beliefs, assumptions, and expectations of our future performance taking into account all information currently known to us. These beliefs, assumptions, and expectations can change as a result of many potential events or factors, not all of which are known to us. If a change occurs, our business, financial condition, liquidity, results of operations, plans, and other objectives may vary materially from those expressed in our forward-looking statements. You should carefully consider these risks when you make an investment decision concerning our securities. Investors should not place undue reliance on these forward-looking statements. The Company can give no assurance that these forward-looking statements will be attained or that any deviation will not occur. We are not obligated to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or circumstances, changes in expectations, or otherwise, except to the extent required by law.

本新聞稿中包含的前瞻性聲明僅以本新聞稿日期爲基礎。這些前瞻性聲明基於我們的信念、假設和對我們未來業績的期望,考慮到我們當前了解的所有信息。這些信念、假設和期望可能會因多種潛在事件或因素髮生變化,其中並非所有因素都爲我們所知。如果發生變化,我們的業務、財務狀況、流動性、經營業績、計劃或其他目標可能會與我們的前瞻性聲明所表達的不同。當您對我們的證券進行投資決策時,應仔細考慮這些風險。投資者不應過分依賴這些前瞻性聲明。公司無法保證實現這些前瞻性聲明或不會發生任何偏差。我們沒有義務公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是因爲新信息、未來事件或情況、對預期的變化,還是根據法律的要求,除非法律另有規定。

SOURCE Ashford Hospitality Trust, Inc.

資訊來源 阿什福德信託公司。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論