Big Tech Dominance: 5 Companies Projected To Lap Average S&P 500 Stock's Earnings Growth
Big Tech Dominance: 5 Companies Projected To Lap Average S&P 500 Stock's Earnings Growth
Despite the underperformance of several sectors, the SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY) has already exceeded its average annual return in just over six months. Amid unprecedented gains by big tech companies, how much can the S&P 500's performance be attributed to the dominance of just a few companies?
雖然某些行業表現不佳,但SPDR S&P 500交易所交易基金信託(NYSE:SPY)僅六個多月就已超過其平均年回報率。在大型科技公司取得空前收益的背景下,S&P 500的表現有多少歸因於僅有幾家公司的壟斷?
The Data: A post on social media platform X used data from Goldman Sachs to portray a stark dichotomy between Big Tech companies and the median S&P 500 company.
數據:社交媒體平台X上的一篇帖子使用了高盛的數據,描繪了大技術公司和中位S&P 500公司之間的鮮明二分法。
- Microsoft Corp (NASDAQ:MSFT), up 19.68%.
- NVIDIA Corp (NASDAQ:NVDA), up 175.22%.
- Amazon.com Inc (NASDAQ:AMZN), up 23.19%.
- Alphabet Inc (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL), up 27.22%.
- and Meta Platforms Inc (NASDAQ:META), up 43.95%.
- 微軟公司(納斯達克:MSFT),上漲19.68%。
- 英偉達股份有限公司(納斯達克:NVDA),上漲175.22%。
- 亞馬遜公司(納斯達克:AMZN),上漲23.19%。
- Alphabet Inc(納斯達克:GOOG)(納斯達克:GOOGL),上漲27.22%。
- 以及Meta Platforms Inc(納斯達克:META),上漲43.95%。
These five companies saw an astounding 57% average earnings growth year-over-year in 2023. The tech giants therefore lapped the median S&P 500 company, which grew by 4%, by over 14 times.
這五家公司於2023年實現了驚人的57%平均收益年增長率。因此,與中位數S&P 500公司增長4%相比,這些科技巨頭的表現超過了14倍。
Looking ahead to 2024 expectations, the five companies are projected to grow 37% year-over-year, over six times greater than the median company's 6%. The gap is projected to narrow further in 2025 and 2026 to an 8% and 4% difference in each year, respectively.
展望2024年的預期,這五家公司預計年增長37%,是中位數公司6%的六倍多。預計在2025年和2026年,這一差距會進一步縮小,分別是8%和4%的差異。
Why it Matters: The data reflects a large disconnect between the performance of a few companies dependent on artificial intelligence (AI) and the rest of the market.
爲什麼它很重要:這些數據反映了一些依賴人工智能(AI)的公司的表現與市場其他部分之間的很大脫節。
The companies mentioned above must sustain their projected earnings growth to justify their sky-high valuations. Some experts believe that some megacap companies are entering "bubble-ish territory," due for a market correction.
上述公司必須維持其預測的盈利增長,以證明它們的高估值是正當的。一些專家認爲一些超級龍頭公司正進入“泡沫化領域”,需要市場糾正。
The Magnificent Seven's historically high weighting in the S&P 500 makes the U.S. economy heavily dependent on just a few companies.
科技七巨頭在S&P 500中的歷史性高權重,使美國經濟嚴重依賴只有幾家公司。
Also Read: Interest Rate Decisions: Bank Of England Holds Firm, Swiss National Bank Reduces Further — Will Fed Cut In September?
另請閱讀:利率決策:英格蘭銀行堅定不移,瑞士國家銀行進一步減少-聯儲局將於9月份降息嗎?
Photo: Moondance from Pixabay
照片:來自Pixabay的Moondance
譯文內容由第三人軟體翻譯。