share_log

Nvidia's Rise Resembles Dot-Com Boom Era, But Former CISCO CEO Says Things Are 'Different' This Time

Nvidia's Rise Resembles Dot-Com Boom Era, But Former CISCO CEO Says Things Are 'Different' This Time

英偉達的崛起類似於互聯網泡沫時期,但前思科CEO表示這一次情況'不同'
Benzinga ·  06/20 21:23

Nvidia Corp. (NASDAQ:NVDA) has emerged as the world's most valuable listed company, driven by the demand for its artificial intelligence chips, reminiscent of the dot-com boom.

英偉達公司(納斯達克:NVDA)已成爲世界上市值最高的公司,推動其人工智能芯片的需求,類似於互聯網泡沫時期。

What Happened: Nvidia has ascended to the top spot, leading a tech boom that mirrors the dot-com era, Wall Street Journal reported on Tuesday.

《華爾街日報》週二報道稱,英偉達公司已成爲領先科技熱潮的頭把交椅,類似於互聯網泡沫時期,

John Chambers, who was the CEO of Cisco Systems Inc. (NASDAQ:CSCO) when it took the top spot at the height of the dot-com boom, noted parallels between the two periods. However, he emphasized that the dynamics of the AI revolution are distinct from previous tech booms such as the internet and cloud computing.

當思科系統公司(納斯達克:CSCO)在互聯網泡沫時期達到巔峯時,其首席執行官約翰·張伯倫指出了這兩個時期之間的相似之處。但是,他強調了人工智能革命的動態不同於互聯網和雲計算等以前的科技熱潮。

Chambers, now a venture investor, stated, "The implications in terms of the size of the market opportunity is that of the internet and cloud computing combined."

現在的風險投資家約翰·張伯倫表示:“市場機會的規模影響,相當於互聯網和雲計算的結合。”

"The speed of change is different, the size of the market is different, the stage when the most valuable company was reached is different."

“變革的速度不同,市場規模不同,達到最有價值公司的階段也不同。”

Despite the surge in AI investments, some investors remain skeptical about the sustainability of this boom. Sequoia Capital estimates that Nvidia's chips have attracted $50 billion in investments since the boom started, while generative AI startups have only generated $3 billion in sales.

儘管人工智能投資激增,但一些投資者仍對此繁榮的可持續性持懷疑態度。Sequoia Capital估計,自繁榮開始以來,英偉達的芯片已吸引了500億美元的投資,而生成式人工智能初創企業僅產生了30億美元的銷售額。

Neil Shearing, Chief Economist at Capital Economics, warned that the "enthusiasm around AI has all the hallmarks of an inflating bubble" and predicted a period of significant underperformance for the U.S. market following the burst of this bubble.

資本經濟學首席經濟學家尼爾·謝林警告說,“人工智能熱潮的熱情具有氣泡化的所有特徵”,並預測在這一泡沫破裂後,美國市場將經歷一段重大的表現不佳時期。

Why It Matters: The AI-driven tech boom, as seen in the rise of Nvidia and Apple Inc., has been compared to the dot-com era. However, experts like John Chambers argue that the dynamics of the AI revolution are different, potentially leading to a larger market opportunity.

如英偉達和蘋果公司的崛起所示,由人工智能驅動的科技熱潮與互聯網時代相比。然而,約翰·張伯倫等專家認爲,人工智能革命的動態不同,可能導致更大的市場機會。

Despite the optimism, some market experts have raised concerns about the sustainability of this boom. Warnings of potential market pullbacks and the possibility of Nvidia being in 'bubble-ish territory' have been flagged.

儘管存在樂觀情緒,但一些市場專家已經提出了對此繁榮的持續性的擔憂。市場回撤的警告以及英偉達可能在‘泡沫區間’的可能性已經被提出。

Price Action: According to Benzinga Pro, Nvidia's stock was trading 3.54% higher on Thursday's pre-market trading at $140.39 after it closed at $135.58 on Tuesday.

根據Benzinga Pro的數據,週四的美股盤前交易中,英偉達的股價上漲了3.54%,報價140.39美元,週二收盤價爲135.58美元。

Photo via Shutterstock

圖片來自shutterstock。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Pooja Rajkumari

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Pooja Rajkumari編輯

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論