share_log

Harte Hanks Launches Demand Generation In a Box

Harte Hanks Launches Demand Generation In a Box

Harte Hanks推出一站式需求生成方案
Accesswire ·  06/19 21:00

Turnkey Suite of Services Give Small and Medium Businesses the Data, People, and Content Needed to Drive Interest in their Brand

一站式服務套件爲中小型企業提供激發對其品牌興趣所需的數據、人員和內容

CHELMSFORD, MA / ACCESSWIRE / June 19, 2024 / Harte Hanks, Inc. (NASDAQ:HHS), the 101-year-old Massachusetts-based global leader in customer experience solutions, has unveiled its newest innovation - Demand Generation In a Box. It's an all-in-one offering that combines data, sales, and marketing services for business-to-business lead generation and opportunity creation. Specifically geared toward small and medium businesses, Demand Generation In a Box includes comprehensive data to help companies identify high-potential leads. It can also include outsourced sales development representatives to streamline lead qualification and outbound sales efforts, and media, content, and digital marketing offerings.

馬薩諸塞州切姆斯福德/ACCESSWIRE/2024年6月19日/總部位於馬薩諸塞州的客戶體驗解決方案全球領導者哈特·漢克斯公司(納斯達克股票代碼:HHS)發佈了其最新創新- 盒子裏的需求創造。它是一項多合一的產品,結合了數據、銷售和營銷服務,以創造企業對企業的潛在客戶和創造機會。專門針對中小型企業,《盒裝需求挖掘》包含全面的數據,可幫助公司識別高潛力的潛在客戶。它還可以包括外包銷售發展代表,以簡化潛在客戶資格認證和對外銷售工作,以及媒體、內容和數字營銷產品。

"We've seen tremendous market demand for a turnkey solution with rapid deployment that will help companies generate more high-quality leads and close more business," said Kelly Waller, SVP of Sales and Marketing for Harte Hanks.

Harte Hanks銷售和營銷高級副總裁凱利·沃勒表示:“我們已經看到市場對快速部署的交鑰匙解決方案的巨大需求,這將幫助公司產生更多高質量的潛在客戶並完成更多業務。”

"We know that scaling businesses worldwide are facing strong revenue headwinds. Everything from resource constraints and limited expertise to rapid content creation and data management demands. Moving forward, every dollar spent will need to work harder to grow at the same pace, and that's why we are rolling out Demand Generation In a Box."

“我們知道,在全球範圍內擴展業務正面臨着強勁的收入阻力。從資源限制和有限的專業知識到快速的內容創建和數據管理需求,應有盡有。展望未來,花費的每一美元都需要更加努力才能以同樣的速度增長,這就是我們推出盒裝需求挖掘的原因。”

Demand Generation in a Box services scale depending on the needs of the business. An Essentials package, which includes a foundational data package, weekly reporting, campaign strategy, sales playbook, and digital prospecting through email, display, and social media, starts at $10,000.

盒裝需求創造服務根據業務需求進行擴展。Essentials套餐包括基礎數據包、每週報告、活動策略、銷售手冊以及通過電子郵件、展示和社交媒體進行的數字潛在客戶,起價爲10,000美元。

"Unveiling this new product is just one of the many bold initiatives we've launched this year under Elevate, our transformative program designed to expand our customer base, diversify our product lineup, and boost our efficiency. We're also thrilled to kick off our first-ever global Enable360 event in London next week," said Kirk Davis, Chief Executive Officer of Harte Hanks.

“推出這款新產品只是我們今年在Elevate下推出的衆多大膽舉措之一。Elevate是我們的變革性計劃,旨在擴大我們的客戶群,使我們的產品陣容多樣化並提高我們的效率。我們也很高興下週在倫敦拉開首屆全球Enable360活動的序幕。” 哈特漢克斯首席執行官柯克·戴維斯說。

Demand Generation in a Box requires no new software or hardware and integrates seamlessly with existing business processes. Campaigns can be up and running in just six weeks to help drive high-quality leads and conversions.

盒裝需求創造不需要新的軟件或硬件,並且可以與現有業務流程無縫集成。活動可以在短短六週內啓動並運行,以幫助推動高質量的潛在客戶和轉化率。

Harte Hanks is unveiling Demand Generation in a Box at its flagship ENABLE360 event in London on June 25, 2024. Tickets are available at:

哈特·漢克斯將在其旗艦店推出 “盒裝需求創造” ENABLE360 活動將於 2024 年 6 月 25 日在倫敦舉行。門票可在以下網址購買:

About Harte Hanks:

關於哈特·漢克斯:

Harte Hanks (NASDAQ:HHS) is a leading global customer experience company whose mission is to partner with clients to provide them with CX strategy, data-driven analytics and actionable insights combined with seamless program execution to better understand, attract and engage their customers.

哈特·漢克斯 (NASDAQ: HHS) 是一家領先的全球客戶體驗公司,其使命是與客戶合作,爲他們提供客戶體驗戰略、數據驅動的分析和切實可行的見解,並結合無縫的項目執行,以更好地了解、吸引和吸引客戶。

Using its unparalleled resources and award-winning talent in the areas of Customer Care, Fulfillment and Logistics, and Marketing Services, Harte Hanks has a proven track record of driving results for some of the world's premier brands, including Bank of America, GlaxoSmithKline, Unilever, Pfizer, HBOMax, Volvo, Ford, FedEx, Midea, Sony and IBM among others. Headquartered in Chelmsford, Massachusetts, Harte Hanks has over 2,500 employees in offices across the Americas, Europe, and Asia Pacific.

Harte Hanks利用其在客戶服務、配送和物流以及營銷服務領域無與倫比的資源和屢獲殊榮的人才,在推動一些世界頂級品牌取得業績方面有着良好的記錄,包括美國銀行、葛蘭素史克、聯合利華、輝瑞、HboMax、沃爾沃、福特、聯邦快遞、美的、索尼和IBM等。Harte Hanks 總部位於馬薩諸塞州切姆斯福德,在美洲、歐洲和亞太地區的辦事處擁有 2,500 多名員工。

For more information, visit hartehanks.com.

欲了解更多信息,請訪問 hartehanks.com.

As used herein, "Harte Hanks" or "the Company" refers to Harte Hanks, Inc. and/or its applicable operating subsidiaries, as the context may require. Harte Hanks' logo and name are trademarks of Harte Hanks.

此處使用的 “Harte Hanks” 或 “公司” 指的是Harte Hanks, Inc.和/或其適用的運營子公司,視上下文需要而定。Harte Hanks 的徽標和名稱是 Harte Hanks 的商標。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements:

關於前瞻性陳述的警示說明:

Certain statements discussed in this release as well as in other reports, materials and oral statements that the Company releases from time to time to the public may constitute "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Generally, words such as "anticipate," "estimate," "expect," "project," "intend," "believe," "plan," "target," "forecast" and similar expressions are intended to identify forward- looking statements. Such forward-looking statements concern management's expectations, strategic objectives, business prospects, anticipated economic performance and financial condition and other similar matters. Forward-looking statements are inherently uncertain and subject to a variety of assumptions, risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those anticipated or expected by the management of the Company. These statements are not guarantees of future performance and actual events or results may differ significantly from these statements. Given these risk factors, investors and analysts should not place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements speak only as of the date of the document in which they are made. The Company disclaims any obligation or undertaking to provide any updates or revisions to any forward-looking statement to reflect any change in the Company's expectations or any change in events, conditions or circumstances on which the forward-looking statement is based, except as required by law. It is advisable, however, to consult any further disclosures the Company makes in its filings with the Securities and Exchange Commission, including Annual Reports on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K (if any). These statements constitute the Company's cautionary statements under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.

本新聞稿以及公司不時向公衆發佈的其他報告、材料和口頭陳述中討論的某些陳述可能構成1995年《私人證券訴訟改革法》所指的 “前瞻性陳述”。通常,諸如 “預測”、“估計”、“期望”、“項目”、“打算”、“相信”、“計劃”、“目標”、“預測” 等詞語以及類似的表述旨在識別前瞻性陳述。此類前瞻性陳述涉及管理層的預期、戰略目標、業務前景、預期的經濟表現和財務狀況以及其他類似事項。前瞻性陳述本質上是不確定的,受各種假設、風險和不確定性的影響,這些假設、風險和不確定性可能導致實際業績與公司管理層的預期或預期存在重大差異。這些陳述並不能保證未來的表現,實際事件或結果可能與這些陳述有很大差異。鑑於這些風險因素,投資者和分析師不應過分依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述僅代表其發表文件之日。除非法律要求,否則公司不承擔任何義務或承諾對任何前瞻性陳述提供任何更新或修訂,以反映公司預期的任何變化或前瞻性陳述所依據的事件、條件或情況的任何變化。但是,建議查閱公司在向美國證券交易委員會提交的文件中作出的任何進一步披露,包括10-K表年度報告、10-Q表季度報告和8-K表最新報告(如果有)。這些聲明構成公司根據1995年《私人證券訴訟改革法》作出的警示性聲明。

For media inquiries or further information, please contact: Jen.London@hartehanks.com

如需媒體諮詢或了解更多信息,請聯繫: Jen.London@hartehanks.com

SOURCE: Harte Hanks, Inc.

來源:Harte Hanks, Inc.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論