share_log

Cielo Announces Participation in the TMX Canadian Climate Investor Conference on June 25, 2024

Cielo Announces Participation in the TMX Canadian Climate Investor Conference on June 25, 2024

cielo sa宣布将参加于2024年6月25日举行的TMX加拿大气候投资者会议。
GlobeNewswire ·  06/19 05:00

CALGARY, Alberta, June 18, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Cielo Waste Solutions Corp. (TSXV:CMC; OTCQB:CWSFF) ("Cielo" or the "Company"), a company fueling renewable change, is pleased to announce that Ryan Jackson, Cielo's Chief Executive Officer, will present to stakeholders at the Canadian Climate Investor Conference (CCIC), hosted by the Toronto Stock Exchange (TSX) and TSX Venture Exchange (TSXV), which takes place on Tuesday, June 25, 2024 at the MaRS Discovery District in Toronto, Ontario.

20124年6月18日,阿尔伯塔省卡尔加里(GLOBE NEWSWIRE)--Cielo Waste Solutions Corp。 (TSXV:CMC; OTCQB:CWSFF)(“Cielo”或“公司”),这是一个推动可再生变革的公司,很高兴宣布Cielo的首席执行官Ryan Jackson将在2024年6月25日星期二,参加由多伦多证券交易所(TSX)和TSX Venture Exchange(TSXV)主办的加拿大气候投资者大会(CCIC)上向利益相关者发表演讲,该会议在安大略省多伦多的MaRS Discovery District举行。

Cielo recently announced the planned acquisition of a gas-to-liquids processing facility in Carseland, Alberta, with a subsequent facility expansion to produce renewable fuel from wood waste. Cielo welcomes the opportunity to engage with stakeholders and the investment community during this conference, and to discuss the details of this planned acquisition and the Company's long-term growth plan. For more information about Cielo and its ongoing progress, please visit cielows.com.

Cielo最近宣布计划收购位于阿尔伯塔州Carseland的气体液体处理设施,并进行随后的设施扩建,以从木材废物中生产可再生燃料。 Cielo欢迎机会与利益相关者和投资者社区在本次会议期间进行接触,并讨论此计划收购和公司的长期增长计划的细节。有关Cielo及其持续进展的更多信息,请访问cielows.com。

For a complete agenda of the conference and to register, see the conference website here: https://events.tsx.com/ccic/.

有关该会议的完整议程和注册,请访问此处的会议网站:https://events.tsx.com/ccic/。

ABOUT CIELO

关于Cielo

Cielo Waste Solutions Corp. is fueling renewable change with a mission to be a leader in the wood by-product-to-fuels industry by using environmentally friendly, economically sustainable and market-ready technologies. The process and technology does not use food as feedstock as we are proudly advancing our non-food derived model based on our exclusive licence in Canada for patented Enhanced Biomass to Liquids (EBT) and Biomass Gas to Liquids (BGTL) technologies and related intellectual property, along with an exclusive licence in the US for creosote and treated wood waste, including abundant railway tie feedstock. We have assembled a diverse portfolio of projects across geographic regions and secured the ability to leverage the expertise of proven industry leaders. Cielo is committed to the goal of producing renewable fuels from wood by-products that contribute to a cleaner fuel source and generating positive returns for our shareholders. Cielo shares are listed on the TSX Venture Exchange ("TSXV") under the symbol "CMC," as well as on the OTC Markets under the symbol "CWSFF."

Cielo Waste Solutions Corp.旨在通过使用环境友好的、经济可持续的和市场可行的技术,成为木材副产品到燃料行业的领导者,并推动可再生变革。该过程和技术不使用食物作为原料,因为我们自豪地推进我们的非食品衍生模型,其基于我们在加拿大的专利Enhanced Biomass to Liquids(EBT)和Biomass Gas to Liquids(BGTL)技术及相关知识产权的独家许可,以及在美国对草木灰和处理过的木材废料,包括丰富的铁路枕木原料的独家许可。我们已经在地理区域上组成了多样化的项目组合,并获得了利用行业领袖的专业知识的能力。Cielo致力于生产来自木材副产品的可再生燃料,这有助于产生更清洁的燃料,并为股东带来正面回报。Cielo股票在TSX Venture Exchange(“TSXV”)上以symbol“CMC”列出,在OTC Markets上以symbol“CWSFF”列出。

For further information please contact:

如需更多信息,请联系: 德意志银行股份公司 媒体关系 投资者关系 Christian Streckert +49 800 910-8000

Cielo Investor Relations

Cielo投资者关系

Ryan Jackson, CEO

Ryan Jackson,CEO

Phone: (403) 348-2972

电话:(403)348-2972

Email: investors@cielows.com

电子邮件:investors@cielows.com

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

关于前瞻性声明的注意事项

This news release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project", "should" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.

本新闻稿包含某些前瞻性声明和前瞻性信息(统称为“前瞻性声明”),涉及适用的加拿大证券法。除了现有或历史事实之外,所有声明都是前瞻性声明。常用的前瞻性陈述词包括但不限于:“预计”、“取得”、“可以”、“相信”、“计划”、“打算”、“目标”、“持续”、“连续”、“估计”、“展望”、“期望”、“可能”、“将”、“项目”、“应该”或类似的用词,包括其否定词,暗示未来结果。

Forward-looking statements are subject to both known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, that may cause the actual results, level of activity, performance, or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward looking statements. Forward-looking statements and information are based on plans, expectations and estimates of management at the date the information is provided and are subject to certain factors and assumptions. Cielo is making forward looking statements, with respect to, but not limited to: Ryan Jackson's attendance and speaking at the CCIC, and the timing thereof; and Cielo's planned acquisition of a gas-to-liquids facility and subsequent expansion in Carseland, Alberta.

前瞻性声明受到已知和未知风险、不确定性和其他因素的影响,其中很多因素超出了公司的控制范围,这可能导致公司的实际结果、活动水平、表现或业绩与此类前瞻性声明所表达或暗示的结果有实质性的不同。前瞻性声明和信息是基于管理层提供信息的计划、期望和估计,并且受到某些因素和假设的影响。 Cielo正在发布前瞻性声明,涉及但不限于:Ryan Jackson参加并讲述CCIC的计划及其时间;以及Cielo计划在阿尔伯塔卡尔加里收购气体液化设施并进行随后的扩建。

Investors should continue to review and consider information disseminated through news releases and filed by the Company on SEDAR+. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.

投资者应继续考虑公司在SEDAR+上发布的新闻稿和文件的信息。尽管公司已尝试确定可能导致实际结果与前瞻性声明不同的重要因素,但可能还存在导致结果不如预期、估计或意图的其他因素。

Forward-looking statements are not a guarantee of future performance and involve a number of risks and uncertainties, some of which are described herein. Such forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks and uncertainties, which may cause the Company's actual performance and results to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. Any forward-looking statements are made as of the date hereof and, except as required by law, the Company assumes no obligation to publicly update or revise such statements to reflect new information, subsequent or otherwise.

前瞻性声明不是未来业绩的保证,涉及许多风险和不确定因素,其中一些在此文中进行了描述。此类前瞻性声明必定涉及到已知和未知的风险和不确定因素,这些因素可能导致公司的实际表现和结果与这些前瞻性声明所表达或暗示的任何未来业绩或结果的投影存在实质性差异。任何前瞻性声明均不得视为自本文日期起作出,并且除非法律要求,否则公司不承担公开更新或修订此类声明以反映新信息、随后或其他情况的义务。


译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发