share_log

Michael Dell Says Generative AI Tech Wave Sweeping In Much Faster Than Early Internet: 'It's Happening Maybe 10 Times Faster'

Michael Dell Says Generative AI Tech Wave Sweeping In Much Faster Than Early Internet: 'It's Happening Maybe 10 Times Faster'

邁克爾·戴爾表示,生成式人工智能技術浪潮比早期的互聯網快了許多,“可能快了10倍”。
Benzinga ·  06/18 10:15

Michael Dell, CEO of Dell Inc. (NYSE:DELL), compared the impact of generative AI to other significant technological advancements on Monday.

戴爾公司首席執行官邁克爾·戴爾(Michael Dell)於週一在CNBC節目中將生成式人工智能的影響與其他重大技術進步進行了比較。

What Happened: While appearing on a CNBC segment, Dell equated the rise of AI to other major technological waves saying, "It certainly is as big as any of the other big waves." When asked if it is bigger, the CEO said there's a possibility of AI surpassing other tech developments.

事件:在CNBC的一個節目中,戴爾指出人工智能的崛起與其他重大技術浪潮相當,稱:“它肯定和其他大浪潮一樣重要。”當被問及其是否更大時,CEO表示人工智能有可能超越其他技術發展。

He went on to draw parallels between the current AI boom and the internet's rise in the mid-1990s, noting that AI's adoption is happening at a much faster pace.

他進一步將當前AI熱潮與20世紀90年代互聯網的發展相類比,並指出,AI的採用速度要快得多。 “現在全世界50億人幾乎瞬間就能接觸到AI,”他說。

"When I think about the internet, which is, you know, go back to the mid-1990s, it kind of feels like that, except it's happening maybe 10 times faster. Because now five billion people kind of instantly have access to AI," he stated.

“當我想到互聯網(回溯到20世紀90年代),它感覺就像那個時候一樣,只不過發生的速度可能快了10倍。因爲現在五十億人幾乎瞬間就能接觸到AI,”他說。

Dell also highlighted the vast amount of data and computing power available today, which is being rapidly leveraged worldwide. "That's why you see companies investing heavily to create this opportunity," he concluded.

戴爾還強調了如今大量可用的數據和計算能力,這正在全球範圍內快速得到利用。“這就是爲什麼你看到企業在大量投資來創造這個機遇,”他最後總結道。

Dell CEO Michael Dell discusses how generative AI compares to other technology developments. pic.twitter.com/vvhuSYmudN

— CNBC (@CNBC) June 17, 2024

戴爾首席執行官邁克爾·戴爾討論生成式人工智能與其他技術進步的比較。pic.twitter.com/vvhuSYmudN

— CNBC (@CNBC) 2024年6月17日

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱 《Benzinga技術趨勢電子報》 ,即可獲得所有最新技術發展信息。爲了讓您的收件箱收到所有最新的技術發展,請訂閱《芝加哥商業新聞》的科技趨勢新聞簡報。獲取最新技術發展動態,請訂閱我們的簡報。

Why It Matters: Dell's comments come amid a series of significant events related to the company's AI initiatives. Last month, Dell announced its partnership with Nvidia Corporation. At the time, Nvidia CEO Jensen Huang highlighted the importance of the company's partnership with Dell in expanding the reach of its AI technology.

爲什麼很重要:戴爾的評論是在公司AI計劃的一系列重大事件之際發表的。上個月,戴爾宣佈與英偉達公司合作。當時,英偉達首席執行官黃仁勳強調了與戴爾公司的合作對於擴大其AI技術的覆蓋範圍的重要性。

"We want to bring this generative AI capability to every company in the world," he said then, adding, "It's not about just delivering a box — it's about delivering an entire infrastructure. It's an infrastructure that's insanely complicated."

“我們希望將這種生成式人工智能能力帶給世界上每一家公司,”他當時說道,並補充道:“這不僅僅是交付一個盒子 - 這是交付整個基礎設施,這是一個非常複雜的基礎設施。”

Later that month, Dell reported a 6% year-over-year increase in its fiscal first-quarter revenue, beating the consensus estimate of $21.67 billion, according to Benzinga Pro. The company also reported adjusted earnings of $1.27 per share, surpassing analyst expectations of $1.26 per share.

當月晚些時候,根據Benzinga Pro的數據,戴爾報告其財政第一季度營業收入同比增長6%,超過了21.67億美元的共識預期。該公司還報告了每股調整後的盈利1.27美元,超過了分析師的預期1.26美元。

Earlier this month, it was reported that the CEO plans to sell 10 million shares valued at approximately $1.3 billion. This move was seen as a sign of his confidence in the company's AI-driven future.

本月早些時候,據報道該公司CEO計劃出售價值約13億美元的1000萬股。這一舉動被視爲他對公司人工智能驅動未來的信心。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

查看更多Benzinga的消費技術報道,請點擊此鏈接關注此鏈接以獲取更多信息.

Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本內容部分由輔助翻譯AI完成Benzinga神經網絡並由Benzinga編輯審核併發布。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論