share_log

Freeport Receives Additional Extension for Completion of Offering

Freeport Receives Additional Extension for Completion of Offering

Freeport獲得額外的延期完成發行
newsfile ·  06/17 20:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 17, 2024) - Freeport Resources Inc. (TSXV: FRI) (OTCQB: FEERF) (FSE: 4XH) ("Freeport Resources" or the "Company") is pleased to announce that further to its news release of June 3, 2024 in connection with its ongoing non-brokered private placement offering (the "Offering") the Company has received a further extension of the deadline for completion of the Offering from the TSX Venture Exchange, and now anticipates completing a final tranche of the Offering on or before June 28, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年6月17日)-自由港資源公司(TSXV:FRI)(OTCQB:FEERF)(FSE:4XH)(”自由港資源“或者”公司“)很高興地宣佈,繼其於2024年6月3日發佈的與正在進行的非經紀私募發行有關的新聞稿之後(”提供“)該公司已收到多倫多證券交易所風險交易所進一步延長本次發行的最後期限,現在預計將在2024年6月28日當天或之前完成本次發行的最後一部分。

About Freeport Resources Inc.

關於弗裏波特資源公司

Freeport Resources is a Canadian mineral exploration company with a primary focus on advancing the development of the Yandera copper-gold-molybdenum project, located in Madang Province, Papua New Guinea. The Yandera project is one of the largest undeveloped copper-gold deposits in the world covering approximately 245.5 square kilometers

Freeport Resources是一家加拿大礦產勘探公司,主要專注於推進位於巴布亞新幾內亞馬當省的Yandera銅金鉬項目的開發。Yandera項目是世界上最大的未開發銅金礦牀之一,佔地約245.5平方千米

Please visit or contact the email address below for more information.

請訪問或聯繫下面的電子郵件地址以獲取更多信息。

On behalf of the Board,
Freeport Resources Inc.
Gord Friesen, Chief Executive Officer
T. (236) 334-1660 or gord@freeportresources.com
E. gord@freeportresources.com

代表董事會,
弗裏波特資源公司
首席執行官戈德·弗裏森
T. (236) 334-1660 或 gord@freeportresources.com
E. gord@freeportresources.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release may contain certain "Forward-Looking Statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and applicable Canadian securities laws. When or if used in this news release, the words "anticipate", "believe", "estimate", "expect", "target, "plan", "forecast", "may", "schedule", "intends" and similar words or expressions identify forward-looking statements or information. Such statements represent the Company's current views with respect to future events and are necessarily based upon a number of assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company, are inherently subject to significant business, economic, competitive, political and social risks, contingencies and uncertainties. Many factors, both known and unknown, could cause results, performance or achievements to be materially different from the results, performance or achievements that are or may be expressed or implied by such forward-looking statements. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update these forward-looking statements or information to reflect changes in assumptions or changes in circumstances or any other events affecting such statements and information other than as required by applicable laws, rules and regulations.

本新聞稿可能包含1995年《美國私人證券訴訟改革法》和適用的加拿大證券法所指的某些 “前瞻性陳述”。當或在本新聞稿中使用時,“預測”、“相信”、“估計”、“預期”、“目標”、“計劃”、“預測”、“可能”、“計劃”、“計劃”、“打算” 等詞語以及類似的詞語或表述表示前瞻性陳述或信息。此類陳述代表公司當前對未來事件的看法,必然基於許多假設和估計,儘管公司認爲這些假設和估計是合理的,但本質上會受到重大的業務、經濟、競爭、政治和社會風險、突發事件和不確定性的影響。許多已知和未知的因素都可能導致結果、業績或成就與此類前瞻性陳述中或可能明示或暗示的結果、業績或成就存在重大差異。除適用法律、規章和法規要求外,公司無意更新這些前瞻性陳述或信息,以反映假設的變化或情況的變化或影響此類陳述和信息的任何其他事件,也不承擔任何義務。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論