SATO Technologies Corp. Provides Results From Shareholder Meeting
SATO Technologies Corp. Provides Results From Shareholder Meeting
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 17, 2024) - SATO Technologies Corp. (TSXV: SATO) (OTCQB: CCPUF) (the "Company", or "SATO") is pleased to announce that all resolutions considered at its 2024 Annual General and Special Meeting of shareholders on June 14, 2024, were approved by its shareholders. Particulars of the voting are set out at the end of this news release.
安大略省多倫多--(資訊通社 - 2024年6月17日) - SATO Technologies Corp.(TSXV:SATO)(OTCQB:CCPUF)(以下簡稱“公司”或“SATO”)很高興宣佈,在2024年6月14日舉行的公司年度股東大會和特別會議上考慮的所有決議均已獲得股東批准。投票細節在本新聞稿末尾列出。
The resolutions approved by the shareholders present in person or represented by proxy at the meeting were:
股東大會上,出席人員或由代理人代表的股東批准的決議是:
- Romain Nouzareth, Frank Di Tomaso, Dominique Payette, Randal Milch, Andrew Bond and Mathieu Nouzareth were duly re-elected to SATO's board of directors.
- Raymond Chabot Grant Thornton LLP was re-appointed as an independent, external auditor of SATO for the ensuing year or until its successor is appointed, and the Board was authorized to fix its remuneration.
- The Company's Stock Option Plan was re-approved.
- 羅曼·努薩雷斯,弗蘭克·迪托馬索,多米尼克·佩耶特,蘭德爾·米爾奇,安德魯·邦德和馬修·努薩雷斯已被正式重新選爲SATO的董事會成員。
- Raymond Chabot Grant Thornton LLP被任命爲SATO在接下來的一年或其繼任者被任命之前的獨立外部核數師,董事會獲得了審計報酬。
- 公司的股票期權計劃已獲得再次批准。
The resolutions voted on at the meeting are described in more detail in SATO's Management Information Circular, dated May 10, 2024, which was mailed to shareholders and is available on SEDAR+ at .
該會議上的表決情況在SATO的管理信息循環中有更詳細的描述,該循環日期爲2024年5月10日,已郵寄給股東,並可在SEDA+上獲取。
Detailed Voting Results
詳細投票結果
Votes For | Votes Withheld/ Against | Total Votes Cast | Percentage of Votes For | Percentage of Votes Withheld/ Against | |
Elect Romain Nouzareth | 32,706,927 | 175,022 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
Elect Mathieu Nouzareth | 32,706,927 | 175,022 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
Elect Frank Di Tomaso | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100.00% | 0% |
Elect Dominique Payette | 32,822,425 | 59,524 | 33,050,416 | 99.82% | 0.18% |
Elect Randal Milch | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100.00% | 0% |
Elect Andrew Bond | 32,706,929 | 175,020 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
Appoint Raymond Chabot Grant Thornton LLP as Auditors | 33,050,414 | 0 | 33,050,416 | 100% | 0% |
Ratify and approve the Company's Stock Option Plan | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100% | 0% |
已投票支持 | 棄權/反對票 | 投票總數 | 贊成票百分比 | 棄權/反對票百分比 | |
選舉羅曼·努薩雷斯 | 32,706,927 | 175,022 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
選舉馬修·努薩雷斯 | 32,706,927 | 175,022 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
選舉弗蘭克·迪托馬索 | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100.00% | 0% |
推選Dominique Payette爲董事 | 32,822,425 | 59,524 | 33,050,416 | 99.82% | 0.18% |
推選Randal Milch爲董事 | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100.00% | 0% |
推選Andrew Bond爲董事 | 32,706,929 | 175,020 | 33,050,416 | 99.47% | 0.53% |
任命Raymond Chabot Grant Thornton LLP爲核數師 | 33,050,414 | 0 | 33,050,416 | 100% | 0% |
批准公司的股票期權計劃 | 32,881,949 | 0 | 33,050,416 | 100% | 0% |
About SATO
SATO, founded in 2017, is a publicly listed company providing efficient computing power. The Company currently operates one center tailored to produce compute power for Bitcoin Mining, but may look to expand or add additional data centers for computing power for Bitcoin Mining, High Power Computing ("HPC"), Artificial Intelligence ("AI"), and L2's. The Company is listed on (TSXV: SATO) and (OTCQB: CCPUF). To learn more about SATO, visit .
SATO公司成立於2017年,是一家提供高效計算能力的上市公司。該公司目前運營一個爲比特幣挖礦生產計算能力的中心,但可能會考慮通過新增或擴大數據中心爲比特幣挖礦、高性能計算(HPC)、人工智能(AI)和L2提供計算能力。該公司在TSXV: SATO和OTCQB: CCPUF上市。有關SATO的更多信息,請訪問:。
SATO成立於2017年,是一家提供高效計算能力的上市公司。該公司目前經營一箇中心,專門生產比特幣礦業,但可能會考慮擴大或添加其他數據中心,用於比特幣礦業,高性能計算("HPC"),人工智能("AI")和L2。該公司在(TSXV:SATO)和(OTCQB:CCPUF)上市。了解關於SATO的更多信息,請訪問。
For additional information, please contact:
Romain Nouzareth
invest@bysato.com
Phone: +1 (450) 756-3636
欲了解更多信息,請聯繫:
invest@bysato.com
電話:+1 (450) 756-3636
本新聞稿包含某些前瞻性聲明,包括有關公司未來業績的聲明,以及其他不是歷史事實的聲明。這些聲明反映了管理層當前的信仰,並基於管理層截至本日可獲得的信息。
NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.
TSX 創業公司交易所及其監管服務提供商(如 TSX 創業公司交易所政策所定義)不接受此新聞稿的足夠性或準確性的責任。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的警示聲明
This news release contains certain forward-looking statements, including statements relating to the future performance of the Company, and other statements that are not historical facts. Wherever possible, words such as "may", "will", "should", "could", "expect", "plan", "intend", "anticipate", "believe", "estimate", "predict" or "potential" or the negative or other variations of these words, or similar words or phrases, have been used to identify these forward-looking statements. These statements reflect management's current beliefs and are based on information currently available to management as at the date hereof.
本新聞發佈包含某些前瞻性聲明,包括與公司未來表現有關的聲明,以及其他並非歷史事實的聲明。儘可能使用了諸如"可能","將","應該","可能","預計","計劃","打算","期望","信任","估價","預測"或"潛在的"或這些詞的否定或其他變體,或類似的詞語或短語來識別這些前瞻性聲明。這些聲明反映了管理層當前的信念,並基於管理層當前可用的信息截至本文件的日期。
Forward-Looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. These factors should be considered carefully and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this press release are based upon what management believes to be reasonable assumptions, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date of this press release, and the Company assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.
前瞻性聲明涉及重大風險、不確定因素和假設。許多因素可能導致實際結果、表現或成就與前瞻性聲明中討論或暗示的結果大不相同。這些因素應當仔細考慮,讀者不應對前瞻性聲明過度依賴。雖然本新聞發佈中的前瞻性聲明是基於管理層認爲的合理假設,但公司不能保證實際結果與這些前瞻性聲明一致。這些前瞻性聲明是基於本新聞發佈的發佈日期進行的,公司假定無義務更新或修正它們以反映新事件或情況,除非法律要求。
譯文內容由第三人軟體翻譯。