share_log

The Home Depot Anuncia La Finalización Del Período De Espera De La Ley Hart-Scott-Rodino

The Home Depot Anuncia La Finalización Del Período De Espera De La Ley Hart-Scott-Rodino

家得寶宣佈哈特-斯科特-羅德諾法案等待期已結束。
PR Newswire ·  06/15 05:22

ATLANTA, 14 de junio de 2024 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- The Home Depot (NYSE: HD) anunció hoy la finalización del período de espera en virtud de la Ley de Mejoras Antimonopolio Hart-Scott-Rodino de 1976 (la "Ley HSR"), en relación con su adquisición pendiente de SRS Distribution Inc. ("SRS"). La finalización del periodo de espera se produjo a las 23:59 horas del 13 de junio de 2024.

家得寶--2024年6月14日/ HISPANIC PR WIRE /亞特蘭大--(NYSE: HD)今天宣佈,根據1976年《反壟斷改進法》(“HSR法案”),有關其對SRS Distribution Inc.(“SRS”)的待完成收購的等待期已於2024年6月13日23時59分結束。

La finalización del periodo de espera en virtud de la Ley HSR satisface una importante condición necesaria para la realización de la transacción.

HSR法案等待期的結束已滿足完成交易的一個重要條件。

Se espera que la transacción se cierre cerca del 18 de junio de 2024, siempre que se cumplan o no las condiciones de cierre habituales.

預計交易將於2024年6月18日左右結束,但取決於是否滿足通常的交易關閉條件。

Acerca de The Home Depot

The Home Depot是全球最大的家居裝修產品零售商,截至2024年一季度末,公司在50個州、哥倫比亞特區、波多黎各、美國維爾京群島、關島、10個加拿大省份和墨西哥開設了總共2337家零售商店。該公司共有約465,000名員工。The Home Depot的股票在紐約證券交易所(NYSE:HD)上市,並被納入道瓊斯工業平均指數和標準普爾500指數。

The Home Depot es el mayor minorista especializado en mejoras para el hogar del mundo. Al final del primer trimestre del año fiscal 2024, la empresa operaba un total de 2,337 tiendas minoristas en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE. UU., Guam, 10 provincias canadienses y México. La empresa cuenta con unos 465,000 empleados. Las acciones de The Home Depot cotizan en la Bolsa de Nueva York (NYSE: HD) y están incluidas en el promedio industrial Dow Jones y el índice Standard & Poor's 500.

家得寶是全球最大的家居改善專業零售商。在2024財年第一季度結束時,該公司在50個州、哥倫比亞特區、波多黎各、美屬維爾京群島、關島、加拿大10個省份和墨西哥共經營2,337家零售店。該公司擁有約465,000名員工。家得寶的股票在紐約證券交易所上市(NYSE)並被納入道瓊斯工業平均指數和標準普爾500指數。

Ciertas afirmaciones contenidas en el presente documento constituyen "proyecciones futuras", tal como se definen en la Ley de Reforma de Litigios sobre Valores Privados de 1995. Las proyecciones futuras pueden referirse, entre otras cosas, a la propuesta de adquisición de SRS Distribution Inc., que implica riesgos e incertidumbres sustanciales que podrían hacer que los resultados reales difirieran materialmente de los expresados o implícitos en dichas proyecciones (la "adquisición potencial"); declaraciones sobre los beneficios potenciales de la adquisición potencial; el calendario previsto para el cierre de la adquisición potencial y la posibilidad de que la adquisición potencial no se cierre; los riesgos relacionados con la capacidad de materializar los beneficios previstos de la adquisición potencial, incluida la posibilidad de que los beneficios previstos de la transacción propuesta no se materialicen o no se materialicen en el plazo previsto; el riesgo de que los negocios no se integren con éxito; las perturbaciones derivadas de la adquisición potencial que dificulten el mantenimiento de las relaciones comerciales y operativas; los efectos negativos del anuncio de la adquisición potencial o de la consumación de la adquisición potencial sobre el precio de mercado de nuestras acciones ordinarias, las calificaciones crediticias o los resultados operativos; los costos significativos asociados a la adquisición potencial; los pasivos desconocidos; el riesgo de litigios; la demanda de nuestros productos y servicios, incluso como resultado de las condiciones macroeconómicas; el crecimiento de las ventas netas; las ventas comparables; los efectos de la competencia; nuestra marca y reputación; la implantación de iniciativas interconectadas de venta al por menor, tiendas, cadena de suministro y tecnología; las posiciones de inventario y existencias; el estado de la economía; el estado de los mercados de la vivienda y de las mejoras para el hogar; el estado de los mercados crediticios, incluidas las hipotecas, los préstamos con garantía hipotecaria y el crédito para consumo; el impacto de los aranceles; las cuestiones relacionadas con los métodos de pago que aceptamos; la demanda de ofertas de crédito; la gestión de las relaciones con nuestros asociados, asociados potenciales, proveedores y prestadores de servicios; el costo y la disponibilidad de la mano de obra; los costos del combustible y otras fuentes de energía; los acontecimientos que puedan perturbar nuestra actividad, nuestra cadena de suministro, nuestra infraestructura tecnológica o la demanda de nuestros productos y servicios, como los conflictos comerciales internacionales, catástrofes naturales, cambio climático, problemas de salud pública, acontecimientos relacionados con la ciberseguridad, conflictos geopolíticos, conflictos militares o actos de guerra; nuestra capacidad para mantener un entorno de tienda seguro y protegido; nuestra capacidad para responder a las expectativas en materia medioambiental, social y de gobernanza y cumplir los objetivos correspondientes; la continuación o suspensión de las recompras de acciones; la evolución de los beneficios netos; los beneficios por acción; los dividendos futuros; la asignación y los gastos de capital; la liquidez; el rendimiento del capital invertido; el apalancamiento de gastos; las variaciones de los tipos de interés; las variaciones de los tipos de cambio de divisas; la inflación y deflación de los precios de las materias primas o de otro tipo; nuestra capacidad para emitir deuda en condiciones y a tipos aceptables para nosotros; el impacto y el resultado previsto de las investigaciones, pesquisas, reclamaciones y litigios, incluido el cumplimiento de los acuerdos relacionados; los retos de operar en los mercados internacionales; la adecuación de la cobertura de seguros; el efecto de los cargos contables; el efecto de la adopción de ciertas normas contables; el impacto de los cambios legales y reglamentarios, incluidos los cambios en las leyes y reglamentos fiscales; aperturas y cierres de tiendas; las directrices para el año fiscal 2024 y más allá; perspectivas financieras; y el impacto de las empresas adquiridas en nuestra organización y la capacidad de reconocer los beneficios previstos de cualquier adquisición.

本文中的某些表述構成“前瞻性陳述”,如《1995年私人證券訴訟改革法》所定義的那樣。前瞻性陳述可能包括有關涉及實質性風險和不確定性的SRS Distribution Inc.的待完成收購的聲明(“潛在收購”);有關潛在收購的潛在好處的聲明;預計收購完成的時間表以及潛在收購未能完成的可能性;有關與實現預期的潛在收購收益相關的風險,包括潛在交易預期的收益不能實現或不能按期實現的可能性;交易完成後的業務整合風險;源於潛在收購的影響,因其干擾維護商業和運營關係;潛在收購或完成潛在收購的告知會對我們的普通股的市場價格、信用評級或經營業績產生負面影響;潛在收購相關的重要成本;未知負債;訴訟風險;我們的產品和服務的需求,包括因宏觀經濟條件而引起的需求;淨銷售額增長;可比銷售額;競爭的影響;我們的品牌和聲譽;實施互聯零售、店鋪、供應鏈和技術的倡議;庫存和股票的位置;經濟狀況;住房和家居改善市場狀況;信貸市場狀況,包括抵押、抵押擔保貸款和消費信貸;關稅的影響;與我們接受的支付方法相關的問題;信貸優惠的需求;與我們的合作伙伴、潛在合作伙伴、供應商和服務提供商的關係管理;勞動力成本及可用性;燃料成本和其他能源來源成本;可能干擾我們業務、供應鏈、技術基礎設施或我們的產品和服務的需求的事件,如國際貿易衝突、自然災害、氣候變化、公共衛生問題、與網絡安全有關的事件、地緣政治衝突、軍事衝突或戰爭行爲;我們維護安全和保護的店鋪環境的能力;我們能否回應環保、社會和治理方面的預期並實現相應目標;股份回購的進行或暫停;淨利潤的增長;每股收益;未來的股息;資本配額和支出;流動性;投資回報率;費用的槓桿率;利率的變化;貨幣匯率的變化;商品或其他物價通脹和通縮;我們能否以對我們可接受的條件和利率發行債務;調查、審查、索賠和訴訟的影響和預期結果,包括有關協議遵守的協議;在國際市場運作的困難;保險覆蓋的充分性;會計費用的影響;採用某些會計準則的影響;法律和監管變化的影響,包括稅法和監管法律和法規的變化;門店開張和關閉;2024財年及以後的指導方針;金融前景;併購對我們組織的影響以及實現收購預期好處的能力。

Las proyecciones futuras se basan en la información actualmente disponible y en nuestras suposiciones, expectativas y proyecciones actuales sobre acontecimientos futuros. Usted no debe confiar en nuestras proyecciones futuras. Estas afirmaciones no son garantía de resultados futuros y están sujetas a acontecimientos futuros, riesgos e incertidumbres – muchos de los cuales están fuera de nuestro control, dependen de las acciones de terceros o son actualmente desconocidos para nosotros – así como a suposiciones potencialmente inexactas que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de nuestra experiencia histórica y de nuestras expectativas y proyecciones. Estos riesgos e incertidumbres incluyen, pero no se limitan a, los descritos en la Parte I, Punto 1A. "Factores de riesgo", y en otros apartados de nuestro Informe Anual en el Formulario 10-K para nuestro año fiscal finalizado el 28 de enero de 2024, así como los que puedan describirse ocasionalmente en futuros informes que presentemos ante la Comisión del Mercado de Valores. También puede haber otros factores que no podamos prever o que no se describan en el presente documento, generalmente porque actualmente no consideramos que sean importantes. Tales factores podrían hacer que los resultados difirieran materialmente de nuestras expectativas. Las proyecciones futuras se refieren únicamente a la fecha en que se realizan, y no nos comprometemos a actualizarlas, salvo en la medida en que lo exija la ley. No obstante, le aconsejamos que revise cualquier otra declaración que hagamos sobre temas relacionados en nuestros archivos, sobre la Comisión del Mercado de Valores y en nuestras demás declaraciones públicas.

前瞻性陳述基於目前可用信息以及我們的假設、期望和對未來事件的當前投影。您不應依賴我們的前瞻性陳述。這些表述不保證未來的結果,而且受未來事件、風險和不確定性的影響——其中許多受到我們的控制範圍之外,取決於第三方的行動或目前對我們來說尚不可知——以及可能不準確的假設,這可能導致實際結果與我們歷史經驗以及我們的期望和預測有重大差異。這些風險和不確定性包括但不限於在我們的《年度報告10-K》中第I部分1A“風險因素”和其他部分所描述的風險以及可能偶爾出現在我們向證券市場委員會提交的未來報告中的風險。也可能有其他我們無法預見或當前未在本文中描述的因素,通常是因爲我們目前認爲這些因素並不重要。此類因素可能導致結果與我們的期望有重大差異。前瞻性陳述僅限於發佈日期,我們不承諾更新它們,除非法律要求我們這樣做。不過,我們建議您查看我們在提交給證券市場委員會的文件、所有公開聲明以及與相關主題相關的任何其他聲明。

Logotipo -

標誌 -

FUENTE The Home Depot

FUENTE 家得寶

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論