share_log

Silver Bullet Mines Provides Update on Third Party Material and on the Buckeye Silver Mine

Silver Bullet Mines Provides Update on Third Party Material and on the Buckeye Silver Mine

銀彈礦業公司提供第三方材料和Buckeye白銀礦的更新
newsfile ·  06/13 23:22

Burlington, Ontario--(Newsfile Corp. - June 13, 2024) - Silver Bullet Mines Corp. (TSXV: SBMI) (OTCQB: SBMCF) ('SBMI' or 'the Company') is pleased to announce it is nearing completion of the testing of the third party stockpile announced May 2, 2024. A random bulk sample of roughly 350 tons of mineralized material (the "Material") was taken from the stockpile and transported from the third party's past producing silver mine to SBMI's mill in Globe, Arizona for testing.

安大略省伯靈頓——(Newsfile Corp. - 2024年6月13日)——白銀子彈礦業公司(TSXV:SBMI)(OTCQB:SBMCF)(“SBMI”或“公司”)很高興宣佈,即將完成2024年5月2日公佈的第三方庫存儲量測試的測試。大約350噸礦化物料(“物料”)的隨機批量樣品被從庫存儲裏取出,並從第三方的過去生產銅礦送到SBMI在亞利桑那州環球的磨房進行測試。

The nature of the Material is unknown to SBMI. SBMI had to take multiple assays throughout the process and reduce the number of tons per hour of Material processed through the mill (1-1.5 tons per hour). This ensured accurate data on the silver grade recovered and on the grade sent to tailings. As a result it has taken more time to process this Material than the time management expects will be needed to process host rock from the Buckeye Silver Mine.

物料的性質對SBMI來說是未知的。SBMI必須在整個過程中進行多次化驗,並減少每小時物料在磨機中的加工量(1-1.5噸),以確保恢復的銀品位和送到尾礦的品位的準確數據。因此,處理這個物料需要比管理層預計從Buckeye銀礦處理寄主巖更長的時間。

The Material had been historically crushed by third parties. At SBMI's mill the Material is recrushed, screened, reground, and processed through SBMI's state of the art gravity circuit to produce a silver concentrate. That concentrate is then prepared for the production of silver dore bars.

物料曾經由第三方粉碎。在SBMI的磨房裏,物料被再次粉碎、篩分、再磨和處理,通過SBMI的先進重力循環來生產銀濃縮物。然後準備該液體生產白銀金錠。

Upon completion of flux tests SBMI recently poured the first silver dore bar from the Material, of approximately 2551.1 grams (90 ounces) - see photo below. Subsequently an additional 2834.9 grams (100 ounces) silver dore bar has been poured. Management believes these dore bars to be fairly representative of the quality of the Material overall. These bars will be tested by SBMI by XRF prior to shipping.

在通量測試完成後,SBMI最近從該物料中傾倒了第一個約2551.1克(90盎司)的白銀金錠(見下圖)。隨後傾倒了一個額外的約2834.9克(100盎司)白銀金錠。管理層認爲這些金錠相當代表了整個物料的質量。這些金錠將通過XRF由SBMI進行測試,然後發貨。


Silver Dore Bar poured from the third party stockpile


從第三方庫存儲的物料中傾倒的白銀金錠

The Company continues to pour silver dore bars from remaining concentrated Material. The final dore bars from the bulk sample should be completed in the next three weeks or so. Once all bars have been tested SBMI can calculate the gross amount of recovered silver and an average grade, to estimate the economics of proceeding to process the remaining 30,0000 tons of Material at the third party site, or if thought appropriate, negotiate towards an agreement to acquire the past producing silver mine.

公司繼續從剩餘的濃縮物料中傾倒白銀金錠。最後一批來自樣本的金錠應該會在接下來的三個星期內完成。一旦所有金錠都被測試過,SBMI可以計算出回收銀的總金額和平均品位,以估算繼續處理第三方站點的剩餘30,0000噸物料的經濟效益,或者如果認爲合適,可以談判獲得這個過去生產銀礦的協議。

Processing the Material demonstrates the Company is capable of handling a wide variety of mineralized material to produce saleable products. This enables SBMI to generate revenue while it advances on the MSHA required work at the Buckeye Silver Mine, showing that the SBMI business plan is working.

處理這種物料表明公司能夠處理各種礦化物料以生產可銷售的產品。這使SBMI能夠在推進Buckeye銀礦的MSHA必需工作時產生營業收入,顯示SBMI的業務計劃正在起作用。

Rock bolting continues at the Buckeye Silver Mine, on budget and on schedule. More than 400 feet of rock bolting has been completed to date (see photo below). 'The Hallway' is the zone parallel to the Treasure Room. The Hallway was drifted by SBMI to bypass unsafe conditions in the Treasure Room. The host material in the Hallway is very hard, difficult to drill, and consumes one drill bit for every three holes drilled. The rock bolting team is now out of the Hallway and Management expects the rock bolting to proceed more quickly.

Buckeye銀礦的錨杆加固按預算和進度進行。迄今爲止已完成超過400英尺的錨杆加固(見下圖)。“走廊”是與財寶室平行的區域。 SBMI開闢走廊以繞過財寶室中的不安全條件。走廊中的寄主物質非常堅硬,難以鑽孔,並且每鑽3個孔就消耗一個鑽頭。固定岩石的團隊現在已經結束走廊的鑽探,管理層希望鑽探將更快地進行。

The Company will continue to provide updates on processing the Material into silver dore bars and on the Buckeye Silver Mine.

該公司將繼續更新處理物料爲白銀金錠和Buckeye銀礦的情況。

QA/QC

QA/QC

The Material described above is assayed at multiple stages of the process. The assay results will provide input as to any adjustments that may be necessary to improve production efficiencies.

上述物料在整個過程的多個階段進行化驗。化驗結果將提供輸入,以確定可能需要進行哪些調整以提高生產效率。

In accordance with best practices, multiple assays will be sent to third party ISO-accredited labs for multielement analysis including precious metals and PGMs. Readers are cautioned that these samples may not be representative of the Material as a whole, and not all assay results will be disclosed.

按照最佳實踐,將發送多次化驗到第三方ISO認可的實驗室進行多元素分析,包括貴金屬和PGM。讀者應當注意,這些樣品可能不代表整個物料,並且不會披露所有化驗結果。

All samples above were analyzed by SBMI at its facility near Globe, Arizona. They were processed through the Lab Jaw Crusher, Lab Hammer Mill and Splitter Box into an aliquot. Most of the pulverized aliquot was mixed with a flux and flour combination and melted in a crucible at 1,850 degree Fahrenheit, with the remainder being logged and archived. Upon cooling, the poured melt was in the form of a metal button and slag, following which a bone ash cupel was utilized to eliminate the lead in the button to form a bead. The bead was then weighed, following which a solution of 6 to 1 distilled water to nitric acid was utilized to dissolve the silver in the bead at approximately 175 degrees Fahrenheit. A much more detailed description of the process and a picture of the assay lab can be found at .

上述所有樣本都在SBMI位於亞利桑那州環球的設施內進行分析。它們通過實驗室顎式破碎機、實驗室錘磨機和分配器箱加工成分樣。大多數的粉碎部分與我們的熔劑和粉粉的混合物相混合,並在華氏1850度的坩堝中熔化,其餘的則被記錄和歸檔。冷卻後,傾倒熔液成爲金屬按鈕和爐渣,隨後骨灰杯被用來消除按鈕中的鉛,形成一顆珠子。接着,珠子被稱重,然後在大約175華氏度的水蒸氣中使用6比1的蒸餾水到硝酸的溶液來溶解珠子中的銀。有關該過程的更詳細描述和化驗實驗室的圖片詳見 .

Mr. Robert G. Komarechka, P.Geo., an independent consultant, has reviewed and verified SBMI's work referred to herein, and is the Qualified Person for this release.

獨立顧問Robert G. Komarechka,P.Geo。已審查和驗證了SBMI在此處提到的工作,並且是本發佈的合格人。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

John Carter
Silver Bullet Mines Corp., CEO
cartera@sympatico.ca
+1 (905) 302-3843

John Carter
白銀子彈礦業公司,首席執行官
cartera@sympatico.ca
+1 (905) 302-3843

Peter M. Clausi
Silver Bullet Mines Corp., VP Capital Markets
pclausi@brantcapital.ca
+1 (416) 890-1232

Peter M. Clausi
白銀子彈礦業公司,資本市場副總裁
pclausi@brantcapital.ca
+1 (416) 890-1232

Cautionary and Forward-Looking Statements

警告和前瞻性陳述

This news release contains certain statements that constitute forward-looking statements as they relate to SBMI and its subsidiaries. Forward-looking statements are not historical facts but represent management's current expectation of future events, and can be identified by words such as "believe", "expects", "will", "intends", "plans", "projects", "anticipates", "estimates", "continues" and similar expressions. Although management believes that the expectations represented in such forward-looking statements are reasonable, there can be no assurance that they will prove to be correct.

本新聞稿包含構成SBMI及其子公司的前瞻性聲明。前瞻性聲明並非歷史事實,而是管理層對未來事件的當前預期,可通過"相信"、"預計"、"將"、"打算"、"項目"、"預測"、"估計"、"持續"等詞語來識別。儘管管理層認爲這些前瞻性聲明所代表的預期是合理的,但不能保證它們將被證明是正確的。

By their nature, forward-looking statements include assumptions, and are subject to inherent risks and uncertainties that could cause actual future results, conditions, actions or events to differ materially from those in the forward-looking statements. If and when forward-looking statements are set out in this new release, SBMI will also set out the material risk factors or assumptions used to develop the forward-looking statements. Except as expressly required by applicable securities laws, SBMI assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements. The future outcomes that relate to forward-looking statements may be influenced by many factors, including but not limited to: the impact of SARS CoV-2 or any other global virus; reliance on key personnel; the thoroughness of its QA/QA procedures; the continuity of the global supply chain for materials for SBMI to use in the production and processing of ore; shareholder and regulatory approvals; activities and attitudes of communities local to the location of the SBMI's properties; risks of future legal proceedings; income tax matters; fires, floods and other natural phenomena; the rate of inflation; availability and terms of financing; distribution of securities; commodities pricing; currency movements, especially as between the USD and CDN; effect of market interest rates on price of securities; and, potential dilution. SARS CoV-2 and other potential global pathogens create risks that at this time are immeasurable and impossible to define.

根據其性質,前瞻性聲明包含假設,並且受到內在風險和不確定性的影響,這可能導致實際未來結果、條件、行動或事件與前瞻性聲明中的存在差異。如果在此新聞稿中列出前瞻性聲明,則SBMI將列出用於制定前瞻性聲明的重要風險因素或假設。除適用的證券法明確規定外,SBMI不承擔更新或修訂任何前瞻性聲明的義務。與前瞻性聲明有關的未來結果可能會受到許多因素的影響,包括但不限於:SARS CoV-2或任何其他全球病毒的影響;對關鍵人員的依賴;其QA / QA程序的徹底程度;全球供應鏈的連續性,用於供應SBMI在礦石生產和加工中使用的材料;股東和監管機構的批准;SBMI屬性所在地的當地社區的活動和態度;未來法律訴訟的風險;所得稅事項;火災、洪水和其他自然現象;通貨膨脹率;融資的可用性和條款;證券的分配;商品定價;貨幣波動,尤其是美元指數和加元之間的波動;市場利率對證券價格的影響;以及潛在稀釋。SARS CoV-2和其他潛在的全球病原體造成的風險目前是不可計量和無法定義的。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論