share_log

My Quest Story - Mark Hamilton

My Quest Story - Mark Hamilton

我的探險故事 - 馬克·哈密爾頓
Accesswire ·  06/12 23:15

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / June 12, 2024 / Quest Diagnostics

奎斯特診療 / 2024年6月12日 / 美國麻省北安普頓(ACCESSWIRE)

I've spent most of my career working in an industry where lives are on the line. Prior to coming to Quest Diagnostics, I worked in transportation in the airline industry as a ramp agent. My job responsibilities included using body signals to communicate with the pilot to direct planes-we had to say a lot to each other without saying a word. I also managed loading, stowing, and unloading of cargo, mail, and baggage. So, I was used to handling valuable cargo.

我大部分的職業生涯都在一個涉及人命安全的行業裏度過。在來到奎斯特診療之前,我在航空業的運輸部門做過貨車司機。我的工作職責包括使用身體信號與飛行員溝通以指揮飛機。我們需要相互傳遞大量信息,但卻無需開口說話。我還負責貨物、郵件和行李的裝載、堆放和卸載。所以,我很熟悉處理有價值的貨物的工作。

At Quest I worked a regular route for about 15 years. Now I have the delight of being a STAT driver. As a leader in the healthcare field, our company culture is the customer comes first. And, as an ambassador for Quest, I always think about that when I'm doing my day-to-day job. I put a lot of care toward the specimens that I pick up every day. We are responsible for transporting blood, urine, tissue, skin grafts, etc-each specimen representing a patient-and I put care toward the stowing of the specimens from the time I pick them up to putting them in the car, ensuring that they're stored in the correct temperature, and having supplies for all temperature scenarios. I also ensure the specimens are all labeled correctly so nothing is lost once it hits our labs. We follow a strict SOP to ensure our specimens are processed in a timely manner.

在奎斯特診療,我已經完成了大約15年的固定路線任務。現在,我有幸成爲快件司機。作爲醫療保健領域的領導者,我們公司文化是客戶至上。作爲奎斯特診療的代言人,我在日常工作中始終考慮這一點。我非常關注每天取送的標本。我們需要負責運輸血液、尿液、組織、皮膚移植等標本,每個標本代表一個患者,我會在從取件到裝車的過程中仔細考慮標本的存儲溫度,併爲所有溫度場景準備好必要的物資。我還會確保所有標本都正確標記,以確保一旦送到實驗室,不會遺失。我們遵循嚴格的標準操作程序以確保標本能及時處理。

Collaboration also is an important part of my day-to-day job. Not just talking but listening to our clients is so important. I want to ensure our clients are happy all the time. I'm open to hearing from clients about how we can better serve them and potentially improve our services and processes. I want to do whatever I can to ensure our clients are with us for the long term.

合作也是我日常工作中重要的一部分。不僅要說話,還要聆聽我們的客戶。我希望確保我們的客戶始終感到滿意。我願意聽取客戶對我們如何更好地服務他們以及如何可能改進我們的服務和流程的意見。我想盡我所能,確保我們的客戶能長期與我們合作。

My job is very meaningful to me. Working for Quest has made me a better person. I love what I do and knowing I play a role in helping our patients. That feeling is the reason I don't want to retire any time soon.

我的工作對我來說非常有意義。爲奎斯特診療工作讓我成爲了一個更好的人。我熱愛我的工作,知道自己在幫助我們的患者方面扮演了一個角色。這種感覺是我不想很快退休的原因。

View additional multimedia and more ESG storytelling from Quest Diagnostics on 3blmedia.com.

請訪問3blmedia.com,了解來自Quest Diagnostics的其他多媒體和ESG講述。

Contact Info:
Spokesperson: Quest Diagnostics

聯繫信息:
發言人:Quest Diagnostics

SOURCE: Quest Diagnostics

來源:Quest Diagnostics


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論