share_log

End of the BAPE Public Information Period

End of the BAPE Public Information Period

BAPE公開信息期結束
GlobeNewswire ·  06/11 05:45

A Positive Exercise for Falco

對Falco提出的一項積極的練習

MONTRÉAL, June 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Falco Resources Ltd. (TSX.V: FPC) ("Falco" or the "Corporation") would like to thank all those who participated and enriched the discussions during the public information period of the Bureau d'audiences publiques sur l'environnement (BAPE) and reiterates its commitment to working closely with the community, environmental groups, and authorities for the success of Falco's Horne 5 Project ("Falco's Horne 5 Project" or the "Project").

2024年6月10日,加拿大蒙特利爾(全球新聞社)——Falco Resources Ltd(TSX.V:FPC)(“Falco”或“公司”)感謝參與並豐富了Bureau d'audiences publiques sur l'environnement(BAPE)公開信息期間討論的所有人,並重申與社區,環保組織和有關部門緊密合作,以確保Falco's Horne 5 Project(“Falco's Horne 5 Project”或“項目”)的成功。

This information period, which was held from April 24 to June 10, 2024, allowed citizens, groups, the municipality and organizations to learn about the various environmental, economic and social aspects of the Project. During this period, it was also possible to make requests for public consultation or mediation to the Minister of the Environment, the Fight against Climate Change, Wildlife and Parks.

在2024年4月24日至6月10日舉行的這個信息期間,允許公民,團體,自治市政和組織了解該項目的各種環境,經濟和社會方面。在此期間,還可以向環境,應對氣候變化,野生動植物和公園部長請求公開磋商或調解。

On April 23rd, Falco officially wrote to the minister in charge and requested a public review by the BAPE on Falco's Horne 5 Project. By adding its voice to those of the municipality of Rouyn-Noranda and several local organizations, Falco emphasized the importance of holding public hearings for this large-scale project.

2024年4月23日,Falco正式致函負責部長,並要求BAPE對Falco的Horne 5項目進行公開審查。Falco不僅加入了魯伊諾蘭達市政府和多個本地組織的聲音,強調了舉辦公開聽證對於這個大型項目的重要性。rd環境,可持續發展和社區關係副總裁Hélène Cartier評論道:“我們堅信社區和各利益相關者的積極參與對Falco的Horne 5項目的發展至關重要。通過BAPE舉行公開聽證諮詢將確保中立的諮詢過程,更大程度地透明化,並確保公民的關注得到聽取並得到回應。”

Hélène Cartier, Vice-President, Environment, Sustainable Development and Community Relations, commented: "We firmly believe that the active participation by the community and various stakeholders is essential for the development of Falco's Horne 5 Project. The holding of public hearing consultations through the BAPE will ensure a neutral consultation process with greater transparency and ensure that citizens' concerns are heard and responded to."

Luc Lessard,總裁兼首席執行官說:“我們要向社區表示最誠摯的感謝,感謝他們參與公共信息期間。您們的投入和貢獻表明了社區在保證該項目協作開發的重要性以及爲所有社區帶來利益方面所做的努力。Falco's Horne 5 Project融入其環境,預計將爲後代產生社會和經濟效益,併爲Rouyn-Noranda和整個阿比蒂比-特米斯卡明格地區的發展做出貢獻。”“我們堅信社區和各利益相關者的積極參與對Falco's Horne 5 Project的發展至關重要。通過BAPE舉行公開聽證諮詢將確保中立的諮詢過程,更大程度地透明化,並確保公民的關注得到聽取並得到回應。”."

Luc Lessard, President and CEO declared, "We would like to express our sincere appreciation to the community for their participation in the public information period. Your commitment and contribution demonstrate the importance placed by the community to ensure that the Project is developed collaboratively and for the benefit of all communities. Integrated into its environment, Falco's Horne 5 Project is expected to generate social and economic benefits for future generations and thus contribute to the development of Rouyn-Noranda and the entire Abitibi-Témiscamingue region."

總裁兼首席執行官Luc Lessard說:“我們要向社區表示最誠摯的感謝,感謝他們參與公共信息期間。您們的投入和貢獻表明了社區在保證該項目協作開發的重要性以及爲所有社區帶來利益方面所做的努力。Falco's Horne 5 Project融入其環境,預計將爲後代產生社會和經濟效益,併爲Rouyn-Noranda和整個阿比蒂比-特米斯卡明格地區的發展做出貢獻。”我們要向社區表示最誠摯的感謝,感謝他們參與公共信息期間。您們的投入和貢獻表明了社區在保證該項目協作開發的重要性以及爲所有社區帶來利益方面所做的努力。Falco's Horne 5 Project融入其環境,預計將爲後代產生社會和經濟效益,併爲Rouyn-Noranda和整個阿比蒂比-特米斯卡明格地區的發展做出貢獻。."

At the end of this public information period, a report will be sent to the Minister and broadcast on the BAPE digital platforms. A decision by the Minister of the Environment, the Fight against Climate Change, Wildlife and Parks will be made on the requirement to hold a public review of the BAPE on the social, ecological and economic aspects of the Project.

在此公共信息期結束時,將向部長以及BAPE數字平台廣播發送報告。環境,應對氣候變化,野生動植物和公園部長將根據社會,生態和經濟方面的BAPE的公開審查要求作出決定。

Falco would like to point out that it took note of each concern raised during the public information session and once again invites the population to come and meet the team at the Espace Falco, premises located at 157 avenue Principale, in Rouyn-Noranda.

Falco想指出,在公共信息會議期間提出的每一個問題都得到妥善記錄,並再次邀請公衆前來Espace Falco與團隊會面,該處位於Rouyn-Noranda,157大道Principale。

About Falco Resources Ltd.

關於Falco Resources Ltd.

Falco Resources Ltd. is one of the largest mineral claim holders in the Province of Québec, with extensive land holdings in the Abitibi Greenstone Belt. Falco owns approximately 67,000 hectares of land in the Noranda Mining Camp, which represents 67% of the entire camp and includes 13 former gold and base metal mine sites. Falco's principal asset is the Horne 5 Project located under the former Horne mine that was operated by Noranda from 1927 to 1976 and produced 11.6 million ounces of gold and 2.5 billion pounds of copper. Osisko Development Corp. is Falco's largest shareholder owning a 17.3% interest in the Corporation.

Falco Resources Ltd.是魁北克省最大的礦權持有者之一,在阿比蒂比綠巖帶擁有廣泛的土地,佔據Noranda Mining Camp的約67,000公頃,佔整個Le Camp的67%,包括13個前金屬礦。Falco的主要資產是位於前Horne礦產帶下方的Horne 5項目,該礦由Noranda公司從1927年到1976年運營,產出黃金1160萬盎司和銅25億磅。Osisko Development Corp.是Falco的最大股東,擁有公司17.3%的股份。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Luc Lessard
President and Chief Executive Officer
514 261-3336
info@falcores.com

Luc Lessard
總裁兼首席執行官
5142613336
info@falcores.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

TSX Venture Exchange或其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange政策所定義的那樣)不接受對此新聞稿的充分性或準確性的責任。

Cautionary Statement on Forward-Looking Information

風險聲明 聲明 前瞻性信息 信息

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (together, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws, in particular Falco's ability to complete the BAPE, to obtain receipt of permits and approvals required to develop Falco's Horne 5 Project and the ability of Falco to efficiently develop and operate Falco's Horne 5 Project based on the terms of the Operating License and Indemnity Agreement ("OLIA") concluded with Glencore Canada Corporation ("Glencore Canada"). These statements are based on information currently available to the Corporation and the Corporation provides no assurance that actual results will meet management's expectations. The occurrence of such events or the realization of such statements is subject to a number of risk factors, including, without limitation, the ability of Falco to provide the financial assurance guarantees required by the OLIA and the exercise by Glencore Canada of rights under the OLIA which could affect the development and operation of Falco's Horne 5 Project, together with the other risk factors identified in Falco's continuous disclosure documents available at . Although Falco believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on these statements, which only apply as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. Except where required by applicable law, Falco disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

此新聞發佈包含前瞻性聲明和前瞻性信息(統稱“前瞻性聲明”),尤其是Falco能否完成BAPE,獲得開發Falco's Horne 5 Project所需的許可和批准的能力,以及Falco基於營業執照和保密協議的條款有效地開發和運營Falco's Horne 5 Project的能力。前瞻性陳述根據適用證券法律規定,特別是Falco完成BAPE、獲得開發Falco Horne 5項目所需的許可和批准,並能根據營業許可證和保障協議的條款高效開發和運營Falco Horne 5項目的能力。 ("OLIA與Glencore Canada Corporation(")達成協議。Glencore Canada這些聲明是基於公司當前掌握的信息,並且公司不保證實際結果能夠達到管理層的期望。此類事件的發生或上述聲明的實現取決於多個風險因素,包括但不限於Falco能否爲OLIA提供所需的財務擔保保證以及Glencore Canada在OLIA下行使的權利可能會影響Falco Horne 5項目的開發和操作,以及Falco在不斷披露的文件中確定的其他風險因素。雖然Falco認爲制定前瞻性聲明所使用的假設和因素是合理的,但不應過分依賴這些聲明,因爲這些聲明僅適用於發佈新聞稿的日期,並且無法保證這些事件將在披露時間範圍內或根本不會發生。除受適用法律要求外,Falco拒絕任何旨在更新或修改前瞻性聲明的意向或義務,無論是因爲新信息、未來事件還是其它原因。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論