share_log

What This Chocolate Scientist Got To Learn From - and Teach - Cacao Farmers in Trinidad and Tobago

What This Chocolate Scientist Got To Learn From - and Teach - Cacao Farmers in Trinidad and Tobago

這位巧克力科學家從特立尼達和多巴哥的可可農民身上學到了什麼,並教授了什麼
Accesswire ·  06/10 23:45

Hershey chocolate scientist, Allison Brown, PhD, volunteered to help cacao farmers and business owners in Trinidad and Tobago maximize the value of their crops.

好時巧克力科學家Allison Brown博士自願幫助特立尼達和多巴哥的可可種植戶和企業主實現其作物的最大價值。

Allison Brown, PhD, Senior Research Scientist, Ingredient Technology

Allison Brown博士,高級研究科學家,成分技術。

Key Takeaways:

重點摘要:

  • The Hershey Company is committed to supporting its employees in learning and developing to their full potential.
  • Through USAID's Farmer-to-Farmer program, a chocolate scientist at Hershey volunteered to provide technical assistance to cacao farmers and small business owners in Trinidad and Tobago.
  • As a purpose-driven company, Hershey attracts like-minded employees who want to make a positive impact on the world.
  • 好時公司致力於支持其員工學習和充分發展。
  • 通過美國國際開發署的農夫對農夫計劃,好時的一位巧克力科學家自願爲特立尼達和多巴哥的可可種植戶和小企業主提供技術支持。
  • 作爲一家着重追求目標的公司,好時吸引着志同道合的員工,他們想要對世界產生積極的影響。

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / June 10, 2024 / When I tell people I'm a chocolate scientist, they often tell me I have the best job in the world. I absolutely agree. I'm so grateful for the places my work takes me and the people I meet. In October 2022, I had the opportunity to participate in an incredibly meaningful program: I volunteered in Trinidad and Tobago, working with cacao farmers and small business owners in the cocoa supply chain to help create value-added products from cocoa through the U.S. Agency for International Development's (USAID) Farmer-to-Farmer program.

馬薩諸塞州諾瑟安普頓/ACCESSWIRE/2024年6月10日/當我告訴人們我是一位巧克力科學家時,他們經常告訴我我擁有世界上最棒的工作。我完全同意。我非常感激我的工作帶我去的地方和我遇見的人。2022年10月,我有機會參加一個非常有意義的項目:我在特立尼達和多巴哥自願工作,在可可的供應鏈中與可可種植戶和小企業主合作,幫助他們創造附加價值產品,通過美國國際開發署(USAID)的農夫對農夫計劃。

Helping farmers

幫助農民。

This opportunity arose after I completed my Ph.D. in Food Science with a dual title in International Agriculture and Development. I had written my dissertation on different aspects of fine-flavor cocoa throughout the supply chain and was contacted by Farmer-to-Farmer, a program focused on providing technical assistance to farmers in developing and transitioning countries.

這個機會是在我完成食品科學博士學位並獲得國際農業和發展雙重頭銜後產生的。我的論文寫到了整個供應鏈中有關精品可可的不同方面,然後農夫對農夫計劃與我聯繫,這是一個旨在向發展中國家的農民提供技術援助的計劃。

The invitation to Trinidad was especially intriguing to me because of the island's unique connection to cocoa. Cacao originated in the Amazon Basin and was traded to Mesoamerican people in what is now Mexico and Central America. Two different kinds of genetic groupings co-evolved: Forastero evolved in the Amazon Basin and was disease-resistant, whereas Criollo, which evolved in Mesoamerica, wasn't as disease-resistant but had unique flavors. These genetic groupings were taken to Trinidad and bred together to create a hybrid genetic grouping known as Trinitario. Trinidad has had such a profound impact on cocoa I knew I had to go and check it out.

邀請去特立尼達對我來說特別有吸引力,因爲該島與可可有着獨特的聯繫。可可起源於亞馬遜盆地,被貿易到現在的墨西哥和中美洲的米索美洲人。兩種不同的遺傳分組共同進化:Forestaro進化到亞馬遜盆地並且能夠耐病,而可可南瓜Criollo,演化在米索美洲地區,不那麼耐病但具有獨特的風味。這些遺傳分組被帶到特立尼達,並被育種成爲一種混合遺傳分組,稱爲特多尼亞。特立尼達對可可產業產生了非常深遠的影響,我知道我必須親身去了解一下。

During my experience, I spent two weeks working on a rainforest mountaintop that included some wild cacao trees (cool!). The objective was to develop value-added products for the participating farmers and small business owners in the Tri-Valley Region of Trinidad. Already, they make chocolate bars from the cacao they grow, and they wanted to develop more ways to leverage their crop and increase their income. After conducting brainstorming sessions and online searches, we devised ideas for various products. These included chocolate rum balls, a cocoa nib horchata drink spiked with rum, cocoa stout beer and soap made with local cocoa butter. We collected all the ingredients and materials, then made prototypes of the products, and tweaked the recipes and methods. The farmers and small business owners were also looking for ways to reduce sugar in their chocolate bars, an area I focus on at Hershey. We dried and pulverized different tropical fruits to use as a sweetener in their chocolate. We also discussed the importance of consumer input-consumer science was a part of my Ph.D. research-and shared ideas about gaining local Trinbagonian consumer insights. These ideas included hosting focus groups at a local mall and incorporating surveys as part of customer experiences in their shops and cafes.

在我的經歷中,我花了兩個星期的時間在雨林山頂上工作,包括一些野生的可可樹(酷!)。目標是爲特立尼達的三山谷地區參與的農民和小企業主開發附加價值產品。他們已經可以從可可中製作巧克力棒,並且想開發更多的方式來利用其種植物並增加他們的收入。在進行頭腦風暴會議和在線搜索後,我們構思了各種各樣的產品想法。這些包括巧克力朗姆球,用朗姆酒炒的可可碎末喝的可可谷飲料,可可斯特種啤酒和用當地可可脂製成的香皂。我們收集了所有的原材料和材料,然後製作了產品的原型,並調整了配方和方法。農民和小企業主還在尋找降低他們的巧克力棒中的糖分的方法,這是我在好時集中關注的領域。我們乾燥和研磨了不同的熱帶水果,並將其用作巧克力的甜味劑。我們還討論了消費者的重要性消費者科學是我博士研究的一部分,並分享了獲得當地Trinbagonian消費者見解的想法。這些想法包括在當地購物中心舉辦焦點小組和將調查作爲顧客在他們的商店和咖啡館中體驗的一部分。

My goal with this opportunity was to share any insights from my own journey that could assist them on theirs. This involved offering guidance through recipe sharing, equipment recommendations, beer-making demonstrations, networking, and simply providing encouragement-all aimed at empowering them to maximize the resources they have on hand.

我通過這個機會的目標是分享我自己的經驗,爲他們提供任何有用的洞見。這包括通過分享食譜、設備推薦、啤酒製作示範、人際關係網和簡單的提供鼓勵等方式來提供指導,旨在使他們充分利用手頭的資源。

Learning about every aspect of cacao while collaborating with the people whose lives revolve around it was an incredibly meaningful experience. I'm grateful that The Hershey Company supported and encouraged me to participate in the program.

和與生活與可可密不可分的人們合作,了解可可的各個方面,這是一個非常有意義的經驗。我很感激好時公司支持並鼓勵我參加這個計劃。

In pursuit of purpose

經過多年的學習、探索和研究後,我成爲了一名巧克力科學家。然而,這個決定源於一個驚人的發現。在葡萄酒行業工作多年後,我意識到自己不是被創新在奢侈品行業內工作所激勵。相反,開發廣泛可達的產品對我來說更加重要。這就是將我帶入可可行業的原因,因爲它與葡萄酒具有相似之處,因爲它們共同依賴於農業、發酵、處理和terroir等因素。

I became a chocolate scientist after years of study, exploration and research. However, the decision stemmed from an incredible discovery. After spending years working in the wine industry, I realized that I wasn't motivated to innovate within luxury industries. Rather, developing widely accessible products was much more important to me. That's what led me to cocoa-an industry with parallels to wine, given the shared reliance on agriculture, fermentation, processing and terroir, among other things.

好時公司的創始人米爾頓·赫歇(Milton Hershey)有一個使巧克力對每個人都可以利用的願景。他致力於創建一個更美好的世界,這是好時公司使更多美好時刻的目的。我們公司的正直和對Milton Hershey School等事業的承諾吸引了我。現在,我不斷被學習巧克力和幫助可可供應鏈更具韌性和可持續性的機會所激勵。

The Hershey Company's founder, Milton Hershey, had a vision to make chocolate accessible to everyone. His dedication to creating a better world is the foundation for Hershey's purpose of making more moments of goodness. Our company's integrity and commitment to endeavors like the Milton Hershey School drew me here. Now, I'm continually motivated by the opportunity to learn about chocolate and help make the cocoa supply chain more resilient and sustainable.

我的工作實際上非常棒。

I really do have a pretty great job.

在3blmedia.com上查看其他多媒體和更多來自好時公司的ESG故事。

View additional multimedia and more ESG storytelling from The Hershey Company on 3blmedia.com.

發言人:好時公司。

Contact Info:
Spokesperson: The Hershey Company

聯繫信息:
來源:好時公司。

SOURCE: The Hershey Company


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論