share_log

BMEX Gold Announces Listed Issuer Financing Exemption (LIFE) Financing for Non-Brokered Private Placement

BMEX Gold Announces Listed Issuer Financing Exemption (LIFE) Financing for Non-Brokered Private Placement

BMEX黃金宣佈通過上市發行者融資豁免(LIFE)爲非經紀人定向增發提供融資
newsfile ·  06/10 19:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 10, 2024) - BMEX Gold Inc. (TSXV: BMEX) (FSE: 8M0) ("BMEX" or the "Company") announces that it is changing its previously announced non-brokered private placement financing (the "Offering") to an offering under the listed issuer financing exemption whereby the securities of the Company issued pursuant to the Offering will be freely tradeable equity securities not subject to a hold period (see below). The Offering will be for minimum gross proceeds of $300,000, and maximum gross proceeds of $1,300,000.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 6 月 10 日)- BMEX Gold Inc.TSXV: BMEX)(保險費:8M0) (”BMEX“或者”公司“)宣佈正在更改其先前宣佈的非經紀私募融資(”提供“)轉爲根據上市發行人融資豁免進行的發行,根據該發行,公司根據本次發行發行的證券將是不受持有期限制的可自由交易的股權證券(見下文)。本次發行的最低總收益爲30萬美元,最高總收益爲13萬美元。

The Offering will consist of the sale of a minimum of 2,000,000 non-flow-through units ("NFT Units") at $0.15 per NFT Unit for gross non-flow-through proceeds of $300,000, and will also include a maximum of up to 6,666,667 flow-through units ("FT Unit") at $0.15 per FT Unit for gross flow-through proceeds of up to $1,000,000. Each FT Unit and each NFT Unit consists of one common share (a "Common Share") of the Company and one full common share purchase warrant ("Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to acquire one additional Common Share at a price of $0.20 per share for a period of twenty-four (24) months from the closing date of the Offering.

本次發行將包括出售至少 2,000,000 個非流通單位(”NFT 單位“) 每個 NFT 單位 0.15 美元,非流通收益總額爲 300,000 美元,還將包括最多 6,666,667 個流通單位(”FT 單位“)每英尺單位0.15美元,流通收益總額高達100萬美元。每個 FT 單位和每個 NFT 單位由一個普通股組成(a”普通股“) 公司和一份完整的普通股購買權證 (”搜查令“),每份認股權證的持有人有權在自發行截止之日起二十四(24)個月內以每股0.20美元的價格再收購一股普通股。

Subject to compliance with applicable regulatory requirements and in accordance with National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions ("NI 45-106"), the Offering is being made to purchasers resident in each of the Provinces of Canada, pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of NI 45-106 (the "Exemption"). The securities offered under the Exemption will not be subject to a hold period in accordance with applicable Canadian securities laws. There is an offering document (the "Offering Document") related to the Offering that can be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at . Prospective investors should read this Offering Document before making an investment decision.

前提是遵守適用的監管要求並符合國家文書 45-106-招股說明書豁免 (”在 45-106“),本次發行是根據NI 45-106第5A部分規定的上市發行人融資豁免向居住在加拿大各省的購買者進行的(”豁免“)。根據適用的加拿大證券法,根據豁免發行的證券將不受持有期限制。有一份要約文件(”發售文件“) 與本次發行相關的信息,可在公司簡介下訪問,也可在公司網站上訪問,網址爲。潛在投資者在做出投資決定之前應閱讀本發行文件。

In consideration for services provided with respect to the Offering, the Company may pay cash finder's fees of up to 6% of the gross proceeds of the Offering.

作爲與本次發行相關的服務的對價,公司可以支付不超過本次發行總收益的6%的現金髮現者費用。

The gross proceeds from the sale of the FT Units will be used to further explore and evaluate the Company's Dunlop Bay project located in Quebec, Canada and proceeds from the sale of the NFT Units will be used for general and administrative expenses for the Company for the next 12 months.

出售英國《金融時報》單位的總收益將用於進一步探索和評估該公司位於加拿大魁北克省的鄧祿普灣項目,出售NFT單位的收益將用於公司未來12個月的一般和管理費用。

The Offering is scheduled to close on or about June 28, 2024 (the "Closing Date") and completion of the Offering is subject to certain conditions including the receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture (TSXV) Exchange.

本次發行計劃於2024年6月28日左右結束(”截止日期“)並且本次發行的完成需滿足某些條件,包括獲得所有必要的批准,包括多倫多證券交易所風險投資(TSXV)交易所的批准。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售任何證券的要約或招攬出售任何證券的要約。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國《證券法》和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人發行或出售。

About BMEX Gold Inc.

關於 BMEX Gold Inc.

BMEX Gold Inc. is a junior Canadian mining exploration company with the primary objective to acquire, explore, and develop viable gold and base metal projects in the mining-friendly jurisdiction of Quebec, Canada. BMEX is currently fully focused its 100% interest in its two projects, both located in the prolific Abitibi greenstone belt:

BMEX Gold Inc. 是一家初級的加拿大礦業勘探公司,其主要目標是在加拿大魁北克省礦業友好型司法管轄區收購、勘探和開發可行的黃金和賤金屬項目。BMEX目前將其100%的權益完全集中在其兩個項目上,這兩個項目都位於多產的阿比蒂比綠巖帶:

  • King Tut Project consists of 120 contiguous claims on 5,206 hectares
  • Dunlop Bay Project consists of 76 mineral claims that cover 4,226 hectares
  • King Tut 項目 包括對5,206公頃土地的120份連續主張
  • 鄧祿普灣項目 包括佔地4,226公頃的76份礦產索賠

BMEX common shares trade under the symbol "BMEX" on the TSX-V and under the symbol 8M0 on the Frankfurt Exchange.

BMEX普通股在多倫多證券交易所的交易代碼爲 “BMEX”,在法蘭克福交易所的股票代碼爲8M0。

For further information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

BMEX Gold Inc.
Robert Pryde President and CEO
Tel: (403) 478-6042
Email: info@bmexgold.com

BMEX Gold Inc.
羅伯特·普萊德總裁兼首席執行官
電話:(403) 478-6042
電子郵件:info@bmexgold.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准此處包含的信息。

Forward-looking statements:

前瞻性陳述:

This news release contains forward-looking statements. All statements, other than of historical facts, that address activities, events or developments that the Company believes, expects or anticipates will or may occur in the future including, without limitation, the completion of the Offering as described herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are generally identifiable by use of the words "will", "should", "continue", "expect", "anticipate", "estimate", "believe", "intend", "to earn", "to have', "plan" or "project" or the negative of these words or other variations on these words or comparable terminology. Forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties, many of which are beyond the Company's ability to control or predict, that may cause the actual results of the Company to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things, failure to obtain any necessary regulatory approvals, the termination of any agreement governing the Offering, general business and economic conditions, changes in world gold markets, sufficient labour and equipment being available, changes in laws and permitting requirements, unanticipated weather changes, title disputes and claims, environmental risks as well as those risks identified in the Company's annual Management's Discussion and Analysis. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described and accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not intend, and does not assume any obligation, to update these forward-looking statements except as otherwise required by applicable law.

本新聞稿包含前瞻性陳述。除歷史事實外,涉及公司認爲、預期或預期將發生或可能發生的活動、事件或事態發展的陳述,包括但不限於本文所述的本次發行的完成,均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常可通過使用 “將”、“應該”、“繼續”、“期望”、“預期”、“估計”、“相信”、“打算”、“獲利”、“擁有”、“計劃” 或 “項目” 等詞語或這些詞語或類似術語的其他變體來識別。前瞻性陳述受許多風險和不確定性的影響,其中許多風險和不確定性超出了公司的控制或預測能力,這可能導致公司的實際業績與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異。可能導致實際業績或事件與當前預期存在重大差異的因素包括:未能獲得任何必要的監管部門批准、任何有關本次發行的協議終止、總體業務和經濟狀況、世界黃金市場的變化、足夠的勞動力和設備可用、法律和許可要求的變化、意想不到的天氣變化、所有權爭議和索賠、環境風險以及公司年度管理層討論中確定的風險;以及分析。如果其中一種或多種風險或不確定性成爲現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際結果可能與所描述的結果存在重大差異,因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。儘管公司已嘗試確定可能導致實際業績出現重大差異的重要風險、不確定性和因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。除非適用法律另有要求,否則公司無意更新這些前瞻性陳述,也不承擔任何義務。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於向美國通訊社分發或在美國傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論