share_log

FuelPositive Provides Update on Second Tranche of CA$3m Private Placement

FuelPositive Provides Update on Second Tranche of CA$3m Private Placement

FuelPositive關於3m加元定向增發第二批的最新進展
GlobeNewswire ·  06/07 21:51

WATERLOO, Ontario, June 07, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- FuelPositive Corporation (TSX.V: NHHH) (OTCQB: NHHHF) (the "Company") announces that further to its news release of May 28, 2024 in connection with closing of the first tranche (CA$1.5m) of its $0.055 unit non-brokered private placement (the "Offering"), the Company has received an extension of the deadline for completion of the Offering from the TSX Venture Exchange, and anticipates completing a final tranche of the Offering before June 24, 2024.

加拿大安大略省滑鐵盧,2024年6月7日(環球新swire)- FuelPositive公司(TSX.V: NHHH)(OTCQB: NHHHF)(以下簡稱“公司”)宣佈,根據其2024年5月28日發佈的第一筆交易(CA $ 1.5m)的新聞稿,非經紀人定向增發(“Offering”)的完成期限已獲得TSX Venture Exchange的延長,並預計在2024年6月24日之前完成最後一筆交易(final tranche)。

The Company also announces that it will settle (the "Debt Settlement") further outstanding indebtedness totaling $27,500 owing to an arms-length creditor in consideration for the issuance of 500,000 units (each, a "Unit") at a deemed price of $0.055 per Unit. Each Unit will consist of one common share of the Company, and one share purchase warrant exercisable at a price of $0.07 for a period of sixty months. All securities issued in connection with the Debt Settlement will be subject to restrictions on resale for a period of four-months-and-one-day in accordance with applicable securities laws. Completion of the Debt Settlement remains subject to the approval of the TSX Venture Exchange.

該公司還宣佈,將以發行價格爲每個單位0.055美元的價格,發行500,000 units,以抵消欠一名獨立債權人的27,500美元未償債務(“Debt Settlement”)。 每個單位將由公司的一股普通股和一張售股權證組成,行權價格爲0.07美元,有效期爲60個月。與債務清算相關的所有證券將根據適用的證券法規進行四個月零一天的轉售限制。債務結算的完成仍然需要獲得TSX Venture Exchange的批准。

About FuelPositive Corporation

關於FuelPositive公司

FuelPositive is a Canadian technology company dedicated to delivering commercially feasible and sustainable clean technology solutions that follow a circular approach, ensuring the entire lifecycle of our products is environmentally friendly. This includes an on-farm/onsite, containerized Green Ammonia (NH3) production system that effectively eliminates carbon emissions during the production process.

FuelPositive是一家加拿大技術公司,致力於提供具有商業可行性和可持續性的清潔技術解決方案,遵循循環方法,確保我們產品的整個生命週期都是環境友好的。這包括一個現場或場內,集裝箱式綠色氨(NH3)生產系統,可以在生產過程中有效消除碳排放。

By focusing on technologies that are clean, sustainable, economically advantageous and realizable, the Company aims to help mitigate climate change, addressing unsustainable agricultural practices through innovative technology and practical solutions that can be implemented now. The FuelPositive on-farm/onsite, containerized Green Ammonia production system is designed to produce pure, anhydrous ammonia for multiple applications, including fertilizer for farming, fuel for grain drying and internal combustion engines, a practical alternative for fuel cells and a solution for grid storage. Green Ammonia is also considered a key enabler of the hydrogen economy.

通過專注於清潔、可持續、經濟優惠和可以實現的技術,該公司旨在幫助緩解氣候變化,通過創新技術和立即可執行的解決方案,解決不可持續的農業實踐。 FuelPositive場內/現場,集裝箱式的綠色氨生產系統旨在爲多種應用提供純淨、無水的氨,包括農業肥料、穀物乾燥和內燃機,是燃料電池的實用替代品,也是網絡存儲的解決方案。綠色氨也被認爲是推動氫能經濟的關鍵因素。

FuelPositive systems are designed to provide for Green Ammonia production on-farm/onsite, where and when needed. This eliminates wildly fluctuating supply chains and offers end-users clean fertilizer, energy and Green Ammonia supply security while eliminating carbon emissions from the production process. The first customers will be farmers. Farmers use 80% of the traditional grey ammonia produced today as fertilizer.

FuelPositive系統是爲了在需要的地方與時俱進地提供場內/現場的綠色氨生產而設計的。這消除了波動不定的供應鏈,併爲最終用戶提供了乾淨的肥料、能源和綠色氨供應保障,同時消除了生產過程中的碳排放。首批客戶將是農民。農民使用今天生產的傳統灰色氨的80%作爲肥料。

See pre-sale details here:

請查看預售詳細信息:

FuelPositive Corporation is based in Waterloo (Canada) and trades on the TSX Venture Exchange under the symbol NHHH and in the USA on the OTCQB under the symbol NHHHF.

FuelPositive Corporation總部位於加拿大滑鐵盧,股票在TSX Venture Exchange上交易,股票代碼爲NHHH,在美國的OTCQB上交易,股票代碼爲NHHHF。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Ian Clifford
Chief Executive Officer and Board Chair
Ian@fuelpositive.com
Tel: 416.535.8395

Ian Clifford
首席執行官兼董事長
Ian@fuelpositive.com
電話:416.535.8395

Logan Ross
Senior Vice President, Communications & Campaigns
Counsel Public Affairs, Inc.
lross@counselpa.com
Tel: 204.720.3662

Logan Ross
高級副總裁,傳媒和活動
公關顧問公司名:Counsel Public Affairs, Inc.
lross@counselpa.com
電話: 204.720.3662

Investor Relations United States & International:
RB Milestone Group (RBMG)
fuelpositive@rbmilestone.com

美國和國際投資者關係:
RB Milestone Group (RBMG)
fuelpositive@rbmilestone.com

Investor Relations Canada:
Transcend Capital Inc.
et@transcendcapitalinc.com

加拿大投資者關係:
Transcend Capital Inc.
et@transcendcapitalinc.com

Cautionary Statement

聲明

Trading in the securities of the Company should be considered highly speculative. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein. Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

本公司證券的交易應被視爲高風險投資。未經任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構批准或否定此處所含信息。TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange的政策所定義的)均不對本公告的充分性或準確性負責。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") that are based on expectations, estimates and projections as of the date of this news release. The information in this release about future plans and objectives of the Company, including with respect to further testing and implementation of the FP300 system, are forward-looking statements.

本新聞稿包含某些“前瞻性信息”和“前瞻性陳述”(統稱“前瞻性陳述”),這些前瞻性陳述是基於預期、估計和預測的日期。本公告中關於公司未來計劃和目標的信息,包括FP300系統進一步測試和實施,均爲前瞻性陳述。

These forward-looking statements are based on assumptions and estimates of management of the Company at the time they were made and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by the Company as of the time of such statements, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies. These estimates and assumptions may prove to be incorrect.

這些前瞻性陳述是根據公司管理層在其所做的時間的估計和假設所作出的,並涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能會導致公司的實際結果、績效或成果與任何未來結果、績效或成果明示或暗示的前瞻性陳述有實質不同。前瞻性陳述必須基於許多估計和假設,儘管該公司在此類陳述發表時認爲這些估計和假設是合理的,但它們本質上受到重大的商業、經濟和競爭性不確定性和可能性的影響,這些估計和假設可能證明是不正確的。

Many of these uncertainties and contingencies can directly or indirectly affect and could cause, actual results to differ materially from those expressed or implied in any forward-looking statements. There can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

這些不確定性和可能性中的許多可以直接或間接地影響,並可能導致實際結果與任何前瞻性陳述所表達的實質不同。無法保證前瞻性信息將證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與這些陳述中所預期的有實質不同。

Forward-looking information is provided for the purpose of providing information about management's expectations and plans relating to the future. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except to the extent required by applicable law.

爲了提供關於經營管理者未來期望和計劃的信息而提供前瞻性信息。除適用法律規定外,本公司否認任何更新或修訂任何前瞻性信息或說明任何後續實際事件與此類前瞻性信息之間的實質差異的意圖或義務。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論