share_log

Mazda Joins 2024 Tribeca Festival as the Official Automotive Partner, Featuring First-ever "Moving the Spotlight" Program

Mazda Joins 2024 Tribeca Festival as the Official Automotive Partner, Featuring First-ever "Moving the Spotlight" Program

馬自達作爲官方汽車合作伙伴加入2024年的翠貝卡電影節,將首次推出“移動聚光燈”計劃。
PR Newswire ·  06/07 20:00

Partnership activities support emerging filmmakers as part of Mazda's commitment to uplifting communities

作爲馬自達致力于振興社區的一部分,合作伙伴活動支持新興電影製作人

IRVINE, Calif., June 7, 2024 /PRNewswire/ -- Mazda announced today, in continuation of its purpose to enrich the lives of those it serves, it is the official automotive sponsor of the 2024 Tribeca Festival. Together, Mazda and Tribeca Festival will connect and uplift the film community through art and physical movement.

加利福尼亞州爾灣,2024年6月7日/美通社/--馬自達(Mazda)今天宣佈,作爲繼續豐富服務對象的生活目的的一部分,它是2024年Tribeca電影節的官方汽車贊助商。馬自達和Tribeca電影節將通過藝術和身體運動連接和振興電影社區。

Mazda joins 2024 Tribeca Festival as the Official Automotive Partner
馬自達作爲2024年Tribeca電影節的官方汽車合作伙伴加盟

Throughout the festival, Mazda will host a series of events, starting with a panel discussion at the Tribeca X Awards program on June 11 followed by "Moving The Spotlight", a first-of-its-kind short film program for emerging filmmakers and an accompanying awards ceremony on June 12. The events are designed to enrich a key portion of the filmmaking community.

在整個電影節期間,馬自達將舉辦一系列活動,首先是6月11日在Tribeca X Awards項目上舉行的座談會,隨後是“移動聚光燈”——面向新興電影製作人的首個短片計劃,以及6月12日的頒獎典禮。這些活動旨在豐富電影製作社區的關鍵部分。

"At Mazda, we're dedicated to moving people in profound ways and uplifting the communities we serve," said Brad Audet, Chief Marketing Officer at Mazda North American Operations. "Our partnership with the Tribeca Festival underscores our commitment to fostering creativity and supporting the arts. One thing Mazda and film have in common is the ability to move us, whether it's physically, emotionally, or both. By supporting emerging filmmakers, we're also reinforcing our dedication to meticulous design and storytelling."

“在馬自達,我們致力於以深刻的方式移動人們並提升我們服務的社區,”北美運營首席市場營銷官Brad Audet表示。“我們與Tribeca電影節的合作強調了我們促進創意和支持藝術的承諾。馬自達和電影的共同點之一是能夠以物理或情感上的方式感動我們。通過支持新興電影製作人,我們也在強化我們對精心設計和故事講述的承諾。”

Moving the Spotlight
On June 12, seven short films made with no formal studio backing will make their Tribeca Festival debut, and will have the opportunity to be awarded at "Moving the Spotlight."

移動聚光燈
6月12日,由七部沒有正式製片廠支持的短片將在Tribeca電影節上首次亮相,並有機會在“移動聚光燈”項目中獲得獎勵。

These films, from talented emerging filmmakers around the world, will be judged on the core pillars of Mazda's meticulous design and may be selected to win awards including:

這些來自世界各地優秀的新興電影製作人的影片,將根據馬自達精心設計的核心支柱進行評判,並有機會獲得以下獎項:

  • Challenger Spirit, an award recognizing overall excellence in filmmaking, created through perseverance and resilience
  • Exceptional Craftsmanship, an award recognizing a director or directors whose work demonstrates a profound sense of humanity, artistry and attention to detail
  • Most Moving Performance, an award recognizing radically human screenwriting with the power to create change
  • 挑戰者科技,表彰通過堅持不懈和頑強精神創造出卓越作品的獎項
  • 卓越工藝,表彰導演或導演團隊的作品展現出深刻的人文關懷、藝術感染力和注重細節的獎項
  • 最動人表演,表彰具有創造力、能夠引起變革力量的人性化編劇的獎項

Furthering Mazda's commitment to design and storytelling, winners of each award will receive a grant to help fund their next project.

繼續實現馬自達對設計和故事講述的承諾,每個獎項的獲勝者將獲得資助以幫助基金下一個項目的發展。

Screenings will be held at NeueHouse at 6:10 p.m. ET on June 12 and include the following seven short films:

將於東部時間6月12日下午6:10在NeueHouse上映,幷包括以下七部短片:

  • Bloomed in the Water, Directed by Joanne Mony Park
  • Deep into the Forest, Directed by Xinhao "Violet" Lu
  • Keba, Interrupted, Directed by Meja Shoba
  • Leading Man, Directed by Amanda Michaels and Whitney Houser
  • Satomi, Directed by Rayner Wang
  • Stud Country, Directed by Lina Abascal and Alexandra Kern
  • When Everything Burns, Directed by Maria Belen Poncio
  • 《水中開花》,導演Joanne Mony Park
  • 《深入森林》導演Xinhao“Violet”Lu
  • 《姬芭,中斷》,導演Meja Shoba
  • 《男主角》導演Amanda Michaels和Whitney Houser
  • 《Satomi》,導演Rayner Wang
  • 《Stud Country》,導演Lina Abascal和Alexandra Kern
  • 《當一切都燃燒時》,導演Maria Belen Poncio

"We are thrilled to showcase the immense talent in our artist community, and debut this brand new opportunity to highlight these essential stories" said Bryce Norbitz, Director, Artist Programs at Tribeca Studios.

“我們很高興展示我們藝術家社區的巨大才能,首次推出這個全新的機會來突出這些至關重要的故事”,特里貝卡工作室藝術家項目主管 Bryce Norbitz 如是說。

Standing Out Through Uplifting Brand Storytelling
As part of the Tribeca X Awards program, to help storytellers, like filmmakers and marketers, stand out in a crowded marketplace, Julia Svoboda, Director of Marketing at Mazda North American Operations, will join a panel conversation about the power of storytelling to enrich people's lives. Moderated by Lucia Moses , the panel will explore how storytelling is more than an art; it's a crucial business tool that can bring brands closer to their audiences on screen and off.

通過振奮人心的品牌故事脫穎而出
作爲特里貝卡 X 獎計劃的一部分,爲幫助電影製片人和營銷人員在競爭激烈的市場中脫穎而出,馬自達北美運營市場總監 Julia Svoboda 將參加一個關於講故事的力量如何豐富人們生活的小組討論,主持人是 Lucia Moses。該小組將探討講故事不僅是一種藝術,更是一種至關重要的商業工具,可以在屏幕上和屏幕外將品牌與觀衆拉得更近.

The panel will take place at Convene One Liberty Plaza at 4 p.m. ET June 11.

小組討論將於東部時間 6 月 11 日下午 4 點在自由廣場 1 號召開。

About Mazda North American Operations
Proudly founded in Hiroshima, Japan, Mazda has a history of sophisticated craftsmanship and innovation, and a purpose to enrich life-in-motion for those it serves. By putting humans at the center of everything it does, Mazda aspires to create uplifting experiences with our vehicles and for people. Mazda North American Operations is headquartered in Irvine, California, and oversees the sales, marketing, parts and customer service support of Mazda vehicles in the United States, Canada, Mexico and Colombia through approximately 795 dealers. Operations in Canada are managed by Mazda Canada Inc. in Richmond Hill, Ontario; operations in Mexico are managed by Mazda Motor de Mexico in Mexico City; and operations in Colombia are managed by Mazda de Colombia in Bogota, Colombia. For more information on Mazda vehicles, including photography and B-roll, please visit the online Mazda media center at news.mazdausa.com.

關於馬自達北美運營
馬自達的總部位於日本廣島,擁有精湛的工藝技術和創新歷史,致力於爲服務對象帶來豐富的“動態生活”體驗。馬自達將人類放在一切活動的中心,致力於爲人們創造昇華體驗。馬自達北美運營市場總部位於加利福尼亞州爾灣市,通過大約 795 家經銷商在美國、加拿大、墨西哥和哥倫比亞銷售、推廣、配件和顧客服務支持馬自達汽車。加拿大業務由位於安大略省里士滿山的馬自達加拿大公司管理,墨西哥業務由位於墨西哥城的馬自達墨西哥汽車公司管理,哥倫比亞業務由位於波哥大的馬自達哥倫比亞汽車公司管理。欲了解馬自達汽車的更多信息,包括照片和 B 卷,請訪問 news.mazdausa.com 的馬自達媒體中心在線。

Follow @MazdaUSA on social media: Facebook, Instagram, TikTok, X, YouTube, and Threads.

在社交媒體上關注@MazdaUSA:Facebook,Instagram,TikTok,X,YouTube和Threads。

About Tribeca Festival
The Tribeca Festival, presented by OKX, brings artists and diverse audiences together to celebrate storytelling in all its forms, including film, TV, music, audio storytelling, games, and immersive. With strong roots in independent film, Tribeca is synonymous with creative expression and entertainment. Tribeca champions emerging and established voices, discovers award-winning talent, curates innovative experiences, and introduces new ideas through exclusive premieres, exhibitions, conversations, and live performances.

關於特里貝卡電影節
特里貝卡電影節是由 OKX 呈現的,旨在將藝術家和多樣化的觀衆聚集在一起,慶祝各種形式的故事講述,包括電影、電視、音樂、音頻講述、遊戲和互動式形式等。特里貝卡電影節在獨立電影方面擁有深厚的根基,是創意表達和娛樂的代名詞。特里貝卡支持新興和成熟的聲音,發掘獲獎人才,策劃創新體驗,並通過獨家首映、展覽、對話和現場表演介紹新的思想。

The festival was founded by Robert De Niro, Jane Rosenthal, and Craig Hatkoff in 2001 to spur the economic and cultural revitalization of Lower Manhattan following the attacks on the World Trade Center. In 2019, James Murdoch's Lupa Systems bought a majority stake in Tribeca Enterprises, bringing together Rosenthal, De Niro, and Murdoch to grow the enterprise. The annual Tribeca Festival will celebrate its 23rd year from June 5–16, 2024, in New York City.

2001 年,羅伯特·德尼羅 (Robert De Niro)、珍·羅森塔爾 (Jane Rosenthal) 和克雷格·哈特考夫 (Craig Hatkoff) 創立了特里貝卡電影節,旨在刺激世界貿易中心遭受襲擊後下城區的經濟和文化復興。2019 年,詹姆斯·默多克 (James Murdoch) 的 Lupa Systems 收購了特里貝卡企業的大部分股權,將羅森塔爾、德尼羅和默多克聚集在一起,以發展企業。特里貝卡電影節將於 2024 年 6 月 5 日至 6 月 16 日在紐約市舉行,期間將迎來第 23 屆節日。

SOURCE Mazda North American Operations

信息來源:Mazda North American Operations

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論